Файл: Практических заданий по дисциплине отечественный опыт обучения иностранным языкам.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.12.2023

Просмотров: 392

Скачиваний: 6

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Автономная некоммерческая организация высшего образования

«МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»


Кафедра общегуманитарных наук и массовых коммуникаций




ВЫПОЛНЕНИЕ

ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ

ПО ДИСЦИПЛИНЕ

ОТЕЧЕСТВЕННЫЙ ОПЫТ ОБУЧЕНИЯ

ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Содержание:

Практическое задание №1. Этапы развития отечественной методики обучения иностранным языкам 3

1. Перечислите и охарактеризуйте основные этапы развития отечественной методики обучения иностранным языкам 3

2. Опишите суть грамматико-переводного метода обучения иностранным языкам 7

3. В чем особенность прямого метода обучения иностранным языкам? 8

4. Что лежит в основе смешанных методов обучения иностранным языкам? 8

5. Охарактеризуйте методические принципы, которые лежат в основе сознательно -сопоставительного метода обучения иностранным языкам 9

6. Какие требования к процессу обучения выдвигал Б.В. Беляев? 9

7. Игровой метод обучения иностранным языкам 10

8. Перечислите и опишите преимущества интерактивного обучения? 11

9. Приведите пример фонетической игры 11

10. Приведите пример лексической игры 11
Практическое задание №2. Современные методы обучения иностранным языкам 12

1. Основные функции игровой деятельности 12

2. В чем состоит результат коммуникативного обучения? 12

3. Какие принципы коммуникативного метода в обучении иностранным языкам были выдвинуты Е.И. Пассовым? 13

4. Расшифруйте термин “поликультурная личности” 13

5. Какие типы упражнений существуют по классификации С. Ф. Шатилова? 14

6. Какие возможности учащихся раскрываются с помощью метода Г. Лозанова? 15

7. Чем знаменит Дж. Дьюи? 16

8. Опишите сильные и слабые стороны проблемного обучения? 16

9. Подробно охарактеризуйте образовательные концепции, которые сформировали идеи модульного обучения: Батавия-план, Виннетка-план, Дальтон-план, план Келлера 16


10. Предложите методику работы с аудиотекстом 19

Практическое задание №1.

Этапы развития отечественной методики обучения иностранным языкам.

1. Перечислите и охарактеризуйте основные этапы развития отечественной методики обучения иностранным языкам.

План:

  1. Дореволюционный период XVII (1860) - 1917 г.

  2. II. Послереволюционный период

• 1 этап - 1917 - 1930 гг.;

• 2 этап - 1931 -1940 гг.;

• 3 этап - 1941 -1960 гг.;

• 4 этап – 1961 -1970 гг.;

• 5 этап - 1971 -1989 гг.;

• 6 этап - 1990 – н.в.
XVII (1860) - 1917 гг. Практическая цель: Большое внимание новым языкам (немецкий, французский).

Рецептивное владение языком (чтение художественной и научной литературы); Общеобразовательная цель общее умственное развитие, развитие логического мышления; Содержание: иноязычные тексты

Методы: Грамматико-переводный; текстуально-переводный
XVII (1860)-1917 гг. Принципы:

• Принцип наглядности;

• Принцип опоры на текст

Ведущие представители: К. Д. Ушинский, Л. В. Щерба, Н. Н. Стромилов, И. Бодуэнде-Куртенэ
Анализ:

• Осознание необходимости овладения современными ИЯ (немецкий и французский);

• Приоритетное признание общеобразовательного значения ИЯ;

• Изучение ИЯ только в гимназиях и реальных училищах.


  1. 1 этап: 1917 - 1930 гг.

Практическая цель - формирование рецептивных умений и навыков (научить учащихся читать и понимать иноязычный текст с помощью словаря).

Общеобразовательная цель - ознакомление учащихся с культурой и бытом носителей языка, с общественной и политической жизнью страны.

Содержание: иноязычные тексты, лексика, грамматика, умение чтения

Метод: прямой метод; грамматико-переводный

Принципы:

• беспереводный способ семантизации новой лексики;

• имитационный путь усвоения языкового материала;

• чтение иноязычного текста с целью обучения языковому материалу;

• принцип сопоставления явлений изучаемого и родного языков;

Ведущие представители: К. А. Ганшина, Л. В. Щерба, А. А. Любарская

Анализ:

Лозунг «Иностранные языки в массы»;

Создание «русского варианта» прямого метода;

Чтение текстов как центр всей работы над языком;

Введение устного вводного курса;

Активный и пассивный запас лексики;

Обучение грамматике - путем наблюдений.
2 этап: 1931 - 1940 гг.

Практическая цель: обучить учащихся чтению и пониманию текста;



С 1935 г. цель обучения - развитие речевых умений

Общеобразовательная цель: развитие мышления

Содержание: тексты, лексика, грамматика, умение чтения, устная речь

Методы: грамматико-переводный метод; комбинированный (смешанный) метод

Принципы:

• принцип сознательности;

• принцип опоры на родной язык;

• принцип параллельного обучения всем видам РД

Ведущие представители: Л. В. Щерба, К. А. Ганшина, И. А. Грузинская

Анализ:

- научное обоснование преподавания ИЯ (Л. В. Щерба, 1926; К. А. Ганшина, 1930; И. А. Грузинская, 1933)

- обоснование практической цели обучения ИЯ;

- переход к комплексному обучению;

- замена вводно-фонетического курса фонетико-орфографическим;

- проблема отбора словаря;

- введение понятий - активная и пассивная грамматика (Л. В. Щерба);

- разработка комплекса лексических упражнений;

- перевод - одно из средств семантизации новой лексики;

- создание систематического курса грамматики;

- минимизация грамматического материала обучение ИЯ в зависимости от возрастных особенностей.
3 этап 1941 - 1960 гг.

Общеобразовательная цель – рецептивное овладение иностранным языком

Ведущий метод – сознательно-сопоставительный

Принципы:

• принцип сознательности;

• принцип опоры на родной язык;

• рецептивное овладение языком;

Теоретическое обоснование Щерба Л. В. «Преподавание ИЯ в средней школе: Общие вопросы методики» (1947)

Постановление «Об улучшении изучения ИЯ в средней школе» (1947)

Формирование научной школы под руководством. Л. В. Щербы (И. В. Рахманов, И. В. Карпов, А. А. Миролюбов, З. М. Цветкова, В. Д. Аракин, В. С. Цетлин и др.)

Анализ:

• теория рецептивного и репродуктивного усвоения;

• чтение иноязычных текстов с целью извлечения информации;

• решение проблемы отбора словаря (И. В. Рахманов, Л. В. Щерба);

• выделение активной и пассивной грамматики (Л. В. Щерба);

• попытка создания фонетического минимума;

• теоретизация грамматики • отсутствие практической направленности;

• отказ от обучения устной речи (отсутствие социального заказа).
4 этап 1961 - 1970 гг.

Практическая цель – практическое владение иностранным языком

Содержание: устная речь (монологическая и диалогическая), фонетика, грамматика, лексика, умение аудирования, чтения, говорения, письма

Метод: сознательно-практический (Б. В. Беляев)

Принципы:

• принцип устного опережения;


• принцип взаимосвязанного обучения устной речи, чтению и письму;

• принцип речевой направленности (практическая тренировка в иноязычной речи);

• принцип устной основы обучения.

Постановление «Об улучшении преподавания ИЯ» (1961) Ведущие представители: Б. В. Беляев, А. А. Миролюбов, А. П. Старков, Н. И. Гез, П. Б. Гурвич, З. М. Цветкова, С. Ф. Шатилов, Н. И. Жинкин, П. Я. Гальперин, А. Н. Леонтьев, И. Л. Бим, Г. В. Рогова.

Анализ:

• введение тематики (ситуаций) для развития устной речи;

• чтение с целью извлечения информации;

• разработка теории упражнений (И. Д. Салистра, И. В. Рахманов, Б. А. Лапидус, Е. И. Пассов, С. Ф. Шатилов, М. С. Ильин, Э. П. Шубин, Н. И. Гез);

• дифференцированное обучение разным сторонам устной речи: диалогической и монологической;

• обучение аудированию;

• проблема контроля успешности обучения;

• учет родного языка;

• разработка УМК (А. П. Старков, И. Л. Бим, И. Н. Верещагина, В. А. Слободчиков)

• разрыв между теорией и практикой преподавания.
5 этап: 1971 - 1989 гг.

Практическая цель-овладение коммуникативными умениями во всех видах РД

Е. И. Пассов - освоение иноязычной культуры (1987)

И. И. Халеева - формирование вторичной языковой личности (1989)

Общеобразовательная цель - развитие интеллектуальных умений и ценностных ориентаций; Воспитательная цель - формирование положительного отношения к ИЯ, к культуре народа говорящего на этом языке;

Развивающая цель - развитие познавательных способностей, развитие речевой активности, совершенствование культуры умственного труда.

Содержание: речевой материал (реч. образцы, тексты), языковые знания; лексические, грамматические, произносительные навыки; умения аудирования, говорения, чтения и письма; лингвострановедческие и страноведческие знания

Принципы:

• принцип коммуникативности (практическая направленность);

• принцип дифференцированного подхода к обучению;

• комплексный подход к обучению аспектам языка на основе речевых образцов;

• принцип устной основы и устного опережения;

• принцип учета родного языка.

Ведущие представители: И. И. Халеева, Е. М. Верещагин, И. Л. Бим, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, В. П. Кузовлев, Б. А. Лапидус, Г. В. Рогова, Е. И. Пассов, А. А. Миролюбов

Анализ:

• Коммуникативный метод обучения говорению (Е. И. Пассов, 1991).

• Этапы формирования речевого умения:


- этап формирования речевых навыков;

- этап совершенствования речевых навыков;

- этап развития собственно умения;

• обучение аудированию (Н. И. Гез, 1977; Н. В. Елухина, 1989);

• классификация видов чтения (С. К. Фоломкина, 1987);

• проблема контроля обученности учащихся (М. Е. Брейгина, А. Д. Климентенко, С. Ф. Шатилов, Е. И. Пассов, С. К. Фоломкина);

• теория упражнений (Г. М. Уайзер, А. Д. Климентенко, 1972; С. Ф. Шатилов,• теория упражнений (Г. М. Уайзер, А. Д. Климентенко, 1972; С. Ф. Шатилов, 1986; А. А. Миролюбов, 1973; Е. И. Пассов, 1989; Р. К. Миньяр. Белоручев, 1975; М. Ф. Стронин, 1985; Рахманов, 1980);

• изучение и внедрение в практику обучения концептуальных положений из смежных с методикой дисциплин: Языкознание - коммуникативная лингвистика, функциональная грамматика, лингвистика текста, лингвострановедческая теория слова, речевой этикет. Дидактика - оптимизация учебно-воспитательного процесса (Ю. К. Бабанский, 1982, А. Л. Бердичевский, 1989; И. Л. Бим, 1988).

Психология - личностно-деятельностный подход (И. А. Зимняя, 1978, И. Л. Бим, 1988). Психолингвистика - психология общения (А. А. Леонтьев); Коммуникативная методика обучения иноязычному общению (Е. И. Пассов, 1989; И. Л. Бим, 1988; А. А. Алхазишвили, 1988; В. Л. Скалкин, 1981),

• Различные направления методики в 80 -е годы: «Теоретические основы методики…, 1981; Методика• Различные направления методики в 80 -е годы: «Теоретические основы методики…, 1981; Методика обучения ИЯ…, 1982; Основы методики преподавания, 1986; методика преподавания англ. языка на начальном этапе обучения Г. В. Рогова, И. Н. Верещагина, 1988); немецкого языка (Г. В. Бим, 1988; С. Ф. Шатилов, 1986).

6 этап: 1990 - по н.в.

Практическая цель - формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности всех ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетентностей.

Общеобразовательная цель - развитие интеллектуальных и познавательных способностей школьников, в частности, способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению ИЯ, к дальнейшему самообразованию с его помощью.

Воспитательная цель - развитие таких личностных качеств, как целеустремленность, умение работать в сотрудничестве, толерантность, ответственность, самостоятельность, творческая активность.

Развивающая цель - развитие эмоциональнооценочного отношения к миру, формирование способности к самонаблюдению, самооценке. ФГОСы начального, основного, среднего (полного) общего образования.