Файл: Руководство по эксплуатации содержит информацию по эксплуатации и техническому обслуживанию машин амкодор 320 производства оао амкодор управляющая компания холдинга.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.12.2023

Просмотров: 183

Скачиваний: 7

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
ВНИМАНИЕ: КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИ ШИНОМОНТАЖНЫХ РАБОТАХ СНИМАТЬ СО СТУПИЦЫ КОЛЕСО БЕЗ ПОЛНОГО ВЫПУСКА ВОЗДУХА ИЗ ШИНЫ, А ТАКЖЕ ПРИСТУПАТЬ К ДЕМОНТАЖУ ШИНЫ С ОБОДА, НЕ УБЕДИВШИСЬ В ТОМ, ЧТО ИЗ НЕЁ ВЫПУЩЕН ВОЗДУХ.
Подбирать режимы работы машины с минимальной пробуксовкой колёс.
Место стоянки машины должно быть по возможности сухими чистым.
При длительной стоянке (более 10 дней) разгрузить шины, поставить машину на подставки, которые следует поместить под балки переднего и заднего мостов.
В зимний период эксплуатации (особенно при низких температурах) после длительной стоянки машины на открытом воздухе в течение первых 15 – 20 минут необходимо начинать движение с малой скоростью (не выше 10 км/ч) для того, чтобы детали трансмиссии и ходовой части (особенно шины) прогрелись на малых нагрузках, что повысит их работоспособность при возрастании нагрузок
Р
320.00.00.000РЭ 107
3.4.4 Э
ксплУатация
гидравлической
системы
Рабочая жидкость гидравлических систем, заправляемая в бак, должна быть чистой. Класс чистоты рабочей жидкости 12 по ГОСТ 17216-2001. Уровень рабочей жидкости в баке должен быть максимальным. При каждой новой перезаправке бака, после его предварительного заполнения, проработать всеми составными частями гидравлических систем для заполнения их рабочей жидкостью, а затем долить её в бак. Не допускать работу гидравлических систем с уровнем рабочей жидкости в баке ниже 0.75 его объёма. Это ухудшает температурный режим работы систем и создаёт предпосылки для вспенивания и старения рабочей жидкости. В результате уменьшается срок службы составных частей гидравлических систем.
ВНИМАНИЕ: ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА НИЖЕ МИНУС 10 СНЕ ДОПУСКАЕТСЯ РАБОТА ПОГРУЗЧИКА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПОДОГРЕВА МАСЛА В ГИДРОСИСТЕМЕ. ДЛЯ ПОДОГРЕВА МАСЛА ЗАПУСТИТЕ ДИЗЕЛЬ И ОСУЩЕСТВИТЕ НЕСКОЛЬКО РАЗ ПОВОРОТ РУЛЕВОГО КОЛЕСА ВЛЕВО ИЛИ ВПРАВО ДО УПОРА С УДЕРЖАНИЕМ В ТАКОМ ПОЛОЖЕНИИ 10 – 15 С.
Следует предохранять гидравлические системы от попадания воздуха, так как это нарушает устойчивую работу. Своевременно подтягивать все соединительные элементы и заменять фильтроэлементы в линейных фильтрах. Применять рабочие жидкости и их заменители, указанные в настоящем Руководстве.
Гидрораспределитель следует содержать в чистоте, не допускать повреждения и коррозии металла на штоках, своевременно заменять изношенные уплотнения. Регулировку срабатывания предохранительного клапана гидрораспределителя производят в заводских условиях, поэтому регулировать его без крайней необходимости запрещается. Прежде чем приступить к регулировке, необходимо точно выяснить причину изменения давления в гидросистеме. Это может произойти при засорении гидросистемы или при неисправности или износе насоса. В гидросистеме рулевого управления должны быть установлены рукава с разрывным усилием не менее 60 МПа (600
кгс/см
2
). Рекомендуемый срок службы рукавов — 3 года или
4000 часов работы. При появлении на сгибах рукавов высокого давления (РВД) ив местах крепления наконечников разрывов, просачивания жидкости в виде капель, местных вздутий, сдвига наконечников и других признаков выхода из строя, РВД подлежат замене В процессе эксплуатации рекомендуется заменять гидравлическое масло в следующие интервалы, указанные в таблице Для проверки чистоты масла необходимо вчистую прозрачную сухую ёмкость взять 0.5 л масла из самой нижней части бака сразу же после выключения машины.
Масло следует заменить, если оно сильно загрязнено, загущено или в течение нескольких часов в нем появляется осадок
Р
108 320.00.00.000РЭ
3.4.5 Э
ксплУатация
Электрической
системы
ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОВЕРКА ИСПРАВНОСТИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙ НА ИСКРУ. При замене ламп в фарах следить, чтобы внутрь оптических элементов не попадали пыль и грязь. Не применять в качестве плавких вставок металлические предметы и вставки другого номинала. Не перегружать дополнительными потребителями цепь указателей поворотов, так как это приводит к подгоранию и окислению контактов реле-прерывателя.
ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСИСТЕМЕ МАШИНЫ ЭЛЕКТРОПОТРЕБИТЕЛЕЙ, НЕПРЕДУСМОТРЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЕМ – ИЗГОТОВИТЕЛЕМ.
Эксплуатацию аккумуляторной батареи проводить в соответствии с ТКП 298-2011 (02190) Стартерные аккумуляторные батареи. Нормы и правила обслуживания. Следите затем, чтобы батарея была сухой и чистой. Регулярно проверяйте уровень электролита и при необходимости доливайте дистиллированную воду.
ВНИМАНИЕ: НЕДОЛИВАТЬ ЭЛЕКТРОЛИТ.
В холодное время года, во избежание замерзания, дистиллированную воду следует заливать непосредственно перед запуском двигателя машины для быстрого перемешивания её с электролитом. При большом расходе дистиллированной воды проверить регулятор генератора машины. При плотности менее 1.25 г/см
2 дозарядить АКБ.
Неправильное подключение аккумуляторной батареи в электрическую сеть машины выводит из строя генератор.
Во избежание разряда аккумуляторной батареи приостановке дизеля отключить её выключателем массы. ВНИМАНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ МАШИНУ БЕЗ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
Р
320.00.00.000РЭ 109
3.5 РАБОТА НА МАШИНЕ о
рганизация
рабочей
площадки
При работе на машине соблюдайте Правила выбора и осмотра рабочей площадки, изложенные в настоящем Руководстве.
Допускается работа машины на площадках с уклоном не более 5°. До начала работы осмотрите рабочую площадку. Обратите внимание на рытвины, слабую опорную поверхность. Перед запуском машины убедитесь, что на рабочей площадке нет посторонних лиц, особенно детей. Немедленно прекратите работу в случае проникновения посторонних на рабочую площадку. Не возобновляйте работу до тех пор, пока не убедитесь, что все посторонние лица покинули территорию ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ РАБОТЫ НА ЗАХЛАМЛЁННЫХ ПЛОЩАДКАХ РАБОТА МАШИНЫ НЕПОСРЕДСТВЕННО ПОД ПРОВОДАМИ ДЕЙСТВУЮЩИХ ВОЗДУШНЫХ ЛИНИЙ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ ЛЮБОГО НАПРЯЖЕНИЯ.
При подготовке рабочего места требуется убедиться, что а) уклон рабочей площадки не превышает б) площадка не захламлена железными обрезками, прутьями, досками, проволокой и т.п.;
в) над площадкой нет проводов действующей линии электропередач любого напряжения, под площадкой нет газопровода и водопровода;
г) нет охранной зоны электропередача если есть, то убедиться, что расстояние от любой части машины или поднимаемого груза в любых положениях, в т.ч. и при наибольшем объёме или вылете ковша, до ближайшего провода, находящегося под напряжением, не менее при напряжении линий до 1 кВ – 1.5 м при напряжении линий 1–20 кВ – 2 м при напряжении линий 35–110 кВ – 4 м при напряжении линий 150–220 кВ – 5 м при напряжении линий 300 кВ – 6 м при напряжении линий 500–750 кВ – 9 м при напряжении линий 800 кВ (постоянного тока) – 9 м.
При необходимости производить работы в данной зоне машинисту необходимо выдать наряд допуск, определяющий условия производства работ и подписанный главным инженером энергетиком) организации, выполняющей работы, и назначается ответственный инженерно технический работник (фамилия его указывается в наряде–допуске), под руководством которого должна производиться работа.
При выполнении работ в ночное время или при сниженной видимости рабочая площадка должна быть освещена местным освещением. Расстояние от любой выемки до ближайшего колеса при работе на площадке не менее при глубине выемки 1 мм при глубине выемки 2 мм при глубине выемки 3 мм при глубине выемки 4 мм при глубине выемки 5 м — 6 м.
Если невозможно выдерживать указанные расстояния, откосы выемок необходимо надёж- но укрепить
Р
110 320.00.00.000РЭ
3.5.2 У
правление
машиной
п
еред
началом
движения
:
• растормозить стояночный тормоз (снять фиксацию рычага стояночного тормоза и перевести его до отказа вниз переключить переключатель диапазонов на рабочий или транспортный режим движения путём поворота ручки переключателя вокруг оси и выбрать направление движения, переведя переключатель направления движения из среднего положения (N) вперёд (F) или назад (R);
• указателем поворота дать сигнал направления движения.
Трогать с места можно на любом диапазоне (при подъёмах рекомендуется
I диапазон).
Плавно перемещая педаль подачи топлива и увеличивая частоту вращения коленчатого вала дизеля, тронуть машину с места.
При движении скорость регулировать увеличением частоты вращения коленчатого вала дизеля.
При переходе с рабочего режима движения на транспортный и наоборот сбросить газ, отпустив педаль подачи топлива, остановить машину педалью тормоза либо педалью замедления переключить диапазон плавно отпустить педаль тормоза (или замедления, увеличивая одновременно частоту вращения коленчатого вала дизеля путём плавного нажатия на педаль подачи топлива.
п
ри
реверсировании
машины
:
• сбросить газ (для этого отпустить педаль подачи топлива или полностью нажать педаль замедления, остановить машину перевести переключатель направления движения вперёд либо назад в зависимости от направления движения.
ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИЗМЕНЯТЬ НАПРАВЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ НА ДВИЖУЩЕЙСЯ МАШИНЕ.
При остановках и стоянках необходимо перевести все рычаги в нейтральное положение и включить стояночный тормоз. При транспортных пробегах внимательно следить за дорогой, строго соблюдать правила дорожного движения, следить за показаниями приборов и сигнализацией.
При поворотах снижать скорость. Поворачивать машину с минимальным радиусом поворота только на наименьшей скорости рабочего режима передвижения, не делать резких рывков и крутых поворотов на большой скорости.
На крутых уклонах не выключать дизель, передвигаться только в рабочем режиме (
I диапазон. Препятствия переезжать также на рабочем режиме передвижения.
п
осле
окончания
транспортного
перегона
или
работы
:
• установить все рычаги в нейтральное положение опустить погрузочное оборудование заглушить дизель затормозить машину стояночным тормозом отключить АКБ.
Р
320.00.00.000РЭ 111
3.5.3 п
еречень
режимов
работы
машины
Основными режимами работы машины являются рабочий и транспортный. Рабочий режим используется при погрузочно-разгрузочных операциях, а также при разработке грунтов, при рытьё траншей и т. д.
В рабочем режиме машина работает на
I диапазоне. Движение в транспортном режиме осуществляется на
II диапазоне.
При передвижении погрузчика на дальние расстояния использовать транспортный режим передвижения и необходимо произвести следующие операции установить транспортный упорна гидроцилиндр подъёма стрелы зафиксировать адаптер серьгой к стреле
Р
112 320.00.00.000РЭ Для хорошей устойчивости и видимости следует держать нагруженный ковш низко опущенным.
Транспортное положение — точка поворота ковша должна находиться примерно в 290 мм над грунтом.
При необходимости транспортировки груза по склону вниз двигаться следует задним ходом.
При транспортировке груза по склону вверх двигаться следует передним ходом на
I диапазоне м
етоды
нормальной
работы
Работа с погрузочным оборудованием заключается в наборе материала в ковш (с использованием тяговых качеств машины, транспортировании и выгрузке его в транспортное средство или в отвал.
п
ередвижения
машины
с
набором
и
транспортированием
грУнта
Р
320.00.00.000РЭ При планировочных работах на грунте дно ковша следует держать горизонтально.
ВНИМАНИЕ! НЕЛЬЗЯ ПРОИЗВОДИТЬ ПЛАНИРОВОЧНЫЕ РАБОТЫ С ОПРОКИНУТЫМ ВНИЗ КОВШОМ, ДВИГАЯСЬ ПЕРЕДНИМ ХОДОМ!
ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ВПЕРЁД С ТАКИМ ПОЛОЖЕНИЕМ КОВША МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ПОДЪЁМНОГО МЕХАНИЗМА.
Для предотвращения потери силы тяги и сцепления с грунтом не допускать ситуацию, когда на ковш действует слишком сильное давление забираемого материала вниз. В таком случае необходимо либо повторить рабочее движение с уменьшенной нагрузкой, либо включить свободное состояние рабочего оборудо- вания.
Для выравнивания грунта необходимо наклонить ковш вперёд и двигаться задним ходом.
Не делать резких поворотов или мгновенное торможение машины с поднятым ковшом
Р
114 320.00.00.000РЭ
о
тбор
грУнта
из
отвала
Слегка поднимая ковш, следует осторожно войти им в отвал (для облегчения входа ковша в отвал его можно слегка опрокидывать поступательно–вращательными движениями).
Положить ковш горизонтально на грунт. Подъезд к отвалу и отъезд с гружёным ковшом осуществлять на
I диапазоне.
Для транспортировки материала до места разгрузки ковш следует поднять над грунтом на высоту 290 мм (транспортное положение).
Если ковш загружен полностью, необходимо запрокинуть его назад до упора и поднять рабочее оборудование.
Рабочее оборудование поднимать только при достижении места разгрузки
Р
320.00.00.000РЭ 115
о
тбор
грУнта
из
стены
выработки
При свисании материала разобрать све- сы, обращая внимание на обрушивающийся материал. ВНИМАНИЕ НЕЛЬЗЯ РАБОТАТЬ ПОД СВЕШИВАЮЩИМСЯ МАТЕРИАЛОМ.
При нормальном материале (песок, гравий) начинать процесс забора снизу и продолжать вверх
Р
116 320.00.00.000РЭ
в
ыемка
грУнта
под
фУндамент
Как только при первом заходе достигнута глубина приблизительно в 1 м, второй заход следует начинать с противоположной стороны (средний район разработать до той же глубины).
При применении наружной рампы вывозить грунт из котлована с низко приподнятым ковшом.
Выгружать грунт в отвал водном углу котлована, чтобы держать свободными другие стороны.
Провести первый заход вдоль наружного края котлована.
После этого разработать среднюю часть рампы так, чтобы оставить свободным путь для выезда машины.
При достижении желаемой глубины котлована разработать углы и вывезти материал из котлована
Р
320.00.00.000РЭ 117
3.5.5 У
становка
сменных
рабочих
органов
ВНИМАНИЕ ! ДО НАЧАЛА ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДМЕТАЛЬНО -УБОРОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТЬСЯ С СОДЕРЖАНИЕМ РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА ПУО.
При агрегатировании погрузчика универсального подметально - уборочным оборудованием фирмы TUCHEL или подметально - уборочным оборудованием фирмы HOLMS выполнять указания по установке, регулировке и отсоединению от погрузчика универсального, приведённые в Руководстве по эксплуатации "Подметально - уборочная машина Profi или Инструкции по эксплуатации «Подметально - уборочная машина с гидравлическим приводом SL 2.0 мм м (Установка сменных рабочих органов предполагает выход оператора из кабины У
становка
пассивных
Рабочих
оРганов
Установка пассивных рабочих органов производится в следующей последовательности снять фиксирующие пальцы адаптера наклонить адаптер вперёд;
• подъехать к рабочему органу и ввести в зацепление верхние оси адаптера с крюками рабочего органа приподнять рабочий орган наклонить адаптер на себя до упора рабочего органа в адаптер в зоне нижних крепёжных отверстий выйти из кабины и зафиксировать рабочий орган установкой фиксирующих пальцев адаптера.
Снятие пассивных органов производится в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ НА ПОГРУЗЧИК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СМЕННЫХ РАБОЧИХ ОРГАНОВ НЕОБХОДИМО ПРОВЕСТИ ОСМОТР РАБОЧЕГО ОРГАНА (НАВЕСНОГО ПРИСПОСОБЛЕНИЯ) С ЦЕЛЬЮ ВЫЯВЛЕНИЯ ВОЗМОЖНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ. ПРИ НАЛИЧИИ ТРЕЩИН И ДЕФОРМАЦИЙ РАБОТА ЗАПРЕЩЕНА.
При установке на погрузчик универсальный сменных рабочих органов необходимо проверить надежность крепления рабочего органа (навесного приспособления) и наличие возможных повреждений. Также необходимо проверить правильность прокладки гидравлических шлангов и РВД, т.к. при их спутывании и защемлении могут возникнуть повреждения
Р
118 320.00.00.000РЭ
3.5.5.2 У
становка
активных
Рабочих
оРганов
Установка активных рабочих органов осуществляется в такой же последовательности, как и при установке пассивных рабочих органов и заканчивается соединением разрывных муфт рукавов рабочего органа с трубопроводами погрузчика, расположенными вдоль правой балки стрелы.
ВНИМАНИЕ! ПОСЛЕ ОТСОЕДИНЕНИЯ МУФТЫ И ШТЕКЕРА РАБОЧЕГО ОРГАНА ОТ ГИДРОСИСТЕМЫ ПОГРУЗЧИКА МУФТА И ШТЕКЕР НА МАШИНЕ НАХОДЯТСЯ ПОД ОСТАТОЧНЫМ ДАВЛЕНИЕМ. ПРИ ОЧЕРЕДНОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ РАБОЧЕГО ОРГАНА ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАНОСИТЬ УДАРЫ ПО ЗАПОРНЫМ КЛАПАНАМ МУФТЫ И ШТЕКЕРА, ТАК КАК ЭТО
ВЕДЁТ К НАРУШЕНИЮ ГЕРМЕТИЧНОСТИ КЛАПАНОВ ИК ПОЛОМКЕ ДЕТАЛЕЙ МУФТЫ И ШТЕКЕРА.
Дополнительно необходимо заглушить дизель, выполнить 2 – 3 перемещения рычага управления сменными органами в крайние положения для снятия остаточного давления в трубопроводах, идущих к сменным рабочим органам выйти из кабины и отсоединить разрывные муфты рукавов адаптера и трубопроводов погрузчика, расположенных вдоль правой балки стрелы зафиксировать скобой и гайкой рукава на адаптере соединить муфту и штекер рабочего органа соответственно со штекером и муфтой на погрузчике, снятые защитные колпаки и пробки соединить между собой при установке ПУО подключить электрические кабели системы орошения щётки к элек- тросистеме погрузчика завести двигатель, проверить функционирование рабочего органа.
Для подметально-уборочного оборудования выполняются настройки и регулировки в соответствии с Руководством по эксплуатации "Подметально - уборочная машина Profi или Инструкцией по эксплуатации «Подметально - уборочная машина с гидравлическим приводом SL 2.0 мм м (ВНИМАНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ФУНКЦИИ ПОДЪЁМА СТРЕЛЫ ИЛИ НАКЛОНА КОВША ПОГРУЗЧИКА УНИВЕРСАЛЬНОГО ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ ДАВЛЕНИЯ ПОДМЕТАЛЬНОГО ВАЛИКА ПУО НА ПОДМЕТАЕМУЮ ПОВЕРХНОСТЬ. ВНИМАНИЕ ВЫПОЛНЕНИЕ ЛЮБЫХ РЕГУЛИРОВОК ПОДМЕТАЛЬНО-УБОРОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПРОИЗВОДИТЕ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ПОЛНОЙ ОСТАНОВКИ ПОДМЕТАЛЬНОГО ВАЛИКА И БОКОВОЙ ЩЁТКИ (ПРИ ЕЁ НАЛИЧИИ).
Для исключения попадания на муфту и штекер посторонних частиц при эксплуатации погрузчика с рабочими органами, не требующими их подключения к гидросистеме машины, муфта и штекер на стреле погрузчика должны быть заглушены защитными пробкой и колпаком. Быстроразъёмные соединения активных рабочих органов после их отключения также должны быть защищены. При эксплуатации и хранении машины с рабочим органом, подключённым через муфту и штекер к гидросистеме погрузчика, необходимо соединить между собой защитные колпаки и пробки для исключения попадания посторонних частиц на их поверхности, а в дальнейшем ив гидросистему погрузчика.
Снятие активных органов производится в обратном порядке
Р
320.00.00.000РЭ ВНИМАНИЕ ДЕМОНТАЖ ПОДМЕТАЛЬНО-УБОРОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ПРОИЗВОДИТЬ ТОЛЬКО С ПУСТЫМ БУНКЕ-
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   19

РОМ-МУСОРОСБОРНИКОМ (ПРИ ЕГО НАЛИЧИИ. ВНИМАНИЕ ПОСЛЕ ДЕМОНТАЖА СМЕННОГО РАБОЧЕГО ОРГАНА (КОВША, ПУО И Т.Д) УСТАНОВИТЬ ЕГО НА ТВЁРДОЙ И РОВНОЙ ПОВЕРХНОСТИ В СУХОМ И ЧИСТОМ МЕСТЕ. ЗАБЛОКИРОВАТЬ СНЯТЫЙ СМЕННЫЙ РАБОЧИЙ ОРГАН ОТ СЛУЧАЙНОГО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ. ПОСЛЕ ДЕМОНТАЖА СТАВЬТЕ ПУО НА ОПОРНЫЕ СТОЙКИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ЩЁТКИ.
ВНИМАНИЕ! ПОСЛЕ КАЖДОГО ДЕМОНТАЖА ПОДМЕТАЛЬНО-УБОРОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ ФИРМЫ TUCHEL НЕОБХОДИМО ЗАМЕНИТЬ САМОКОНТРЯЩИЕСЯ ГАЙКИ р
абота
на
машине
с
различными
сменными
рабочими
органами
При работе с различными сменными рабочими органами необходимо соблюдать правила безопасности, изложенные в разделах 3.1, 3.2 и 3.5.5 настоящего Руководства.
р
абота
с
основным
ковшом
Установить ковш на машину. Машину с опущенной стрелой и повёрнутым на необходимый для резания угол ковшом, за счёт напорного усилия, внедрить в штабель материала. После набора ковш повернуть на себя, поднять стрелу и транспортировать материал к месту выгрузки. После подъёма ковша на необходимую высоту, за счёт его поворота, произвести разгрузку материала.
р
абота
с
зерновым
ковшом
Работа с зерновым ковшом производится аналогично работе с основным ковшом.
р
абота
с
двУхчелюстным
ковшом
Установить ковш на погрузчик универсальный. Работа с ковшом производится аналогично работе с основными ковшами. Однако имеется и другой способ работы, который чаще применяется при небольшом объёме материала. При наборе материала необходимо раскрыть челюсть ковша и, работая отвалом, как бульдозером, сформировать валок перед ковшом. Замкнуть челюсть и, запрокинув ковш на себя, переместить машину к месту разгрузки. Разгрузку можно осуществить как поворотом ковша, таки раскрытием челюсти. Последний способ целесообразен при требуемой увеличенной высоте разгрузки.
р
абота
с
вилами
грУзовыми
Установить вилы на машину. Перед тем как поднять груз, машина должна приблизится к штабелю, автомашине или отдельному грузу на расстояние 150 – 200 мм с горизонтально установленными вилами, двигаясь на минимальной скорости рабочего режима передвижения. Вилы подводят под груза сам груз размещают до упора в спинку вили рычажным механизмом машины их запрокидывают назад на 10° – 15°, затем при помощи стрелы поднимают грузи машина задним ходом вывозит его из штабеля или снимает с транспортного средства. При транспортировании груз должен лежать на всей длине вил, упираясь в их спинки, чтобы возникающий опрокидывающий момент был наименьшим, а вилы должны быть подняты на
290 мм от поверхности площадки, по которой перемещается машина.
Р
120 320.00.00.000РЭ Удобнее брать из штабеля или ставить на место груз, расположенный на подкладках (деревянных брусках высотой 80 – 100 мм. Мелкие штучные грузы (кирпичи, блоки и т.д.) должны быть уложены на специальные поддоны.
Перед разгрузкой материала на заданной высоте разместить вилы над площадкой разгрузки и, произведя установку вил в горизонтальное положение, опустить его на площадку ЗАПРЕЩАЕТСЯ выворачивать вилы с грузом от себя более чем на 15
° относительно горизонтального положения отрывать примёрзший или зажатый груз поднимать груз при отсутствии под ним зазора для свободного прохода захвата укладывать груз краном на вилы перевозить на вилах высокие грузы, затрудняющие оператору обзор.
р
абота
с
отвалом
для
снега
Установить отвал на погрузчик универсальный. Установить рамку отвала в горизонтальное положение над опорной поверхностью. Отрегулировать расположение поддерживающих катков так, чтобы режущая кромка ножа была на расстоянии 10 – 20 мм от дорожного покрытия. Установить требуемый угол и направление поворота отвала. Очистку поверхности производить на скоростях рабочего диапазона, при этом стрела машины должна находиться в плавающем положении.
р
абота
с
захватом
для
рУлонов
Установить захват на погрузчик. С раздвинутыми щеками захвата погрузчик наезжает на груз до его упора в рамку захвата. Сжатием щёк произвести захват груза и, подняв на высоту ≈ 290, запрокинуть на себя на угол не более 10°. В таком положении доставить груз к месту разгрузки. Перед разгрузкой материала на заданной высоте поместить захват над площадкой разгрузки и, произведя установку груза в горизонтальное положение, опустить его на площадку.
При захвате груза необходимо визуально определить центр масс груза, чтобы при его подъёме и транспортировании в стреле погрузчика не создавались излишние напряжения от нагрузок, вызванных смещением центра массы. Если груз захвачен неудачно, его укладывают обратно и, произведя маневрирование погрузчика, снова подъезжают к штабелю и повторяют операцию.
ВАЖНО:
• НЕ ПОВОРАЧИВАЙТЕ ЗАХВАТ ВНИЗ БОЛЕЕ 30° ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЛОМКИ НАВЕСКИ НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РАБОТЫ ЗАХВАТОМ, ПОВЁРНУТЫМ НА БОЛЬШОЙ УГОЛ НЕ ВЫВОРАЧИВАЙТЕ ЗАХВАТ НА СЕБЯ БОЛЕЕ ЧЕМ НА 15°;
• НЕ ОТРЫВАЙТЕ ПРИМЁРЗШИЙ ИЛИ ЗАЖАТЫЙ ГРУЗ
Р
320.00.00.000РЭ 121
р
абота
с
подметально
-
Уборочным
оборУдованием
Подметально - уборочное оборудование фирмы TUCHEL должно эксплуатироваться в соответствии с Руководством по эксплуатации "Подметально - уборочная машина Profi TUCHEL".
Подметально - уборочное оборудование фирмы HOLMS должно эксплуатироваться в соответствии с Инструкцией по эксплуатации «Подметально - уборочная машина с гидравлическим приводом SL 2.0 мм м (HOLMS)».
Установить ПУО на погрузчик универсальный. Убедиться, что оборудование надёжно закреплено на машине, гидравлические шланги соединены, электрическое оборудование подметально-уборочного оборудования подключено к электросистеме машины. Заполнить водяной бак ПУО (при наличии) водой. ВНИМАНИЕ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ОПАСНОСТИ ЗАМЕРЗАНИЯ И ПОВРЕЖДЕНИЯ СИСТЕМЫ РАЗБРЫЗГИВАНИЯ (ПРИ Е НАЛИЧИИ) СЛЕЙТЕ ВОДУ ИЗ БАКА ПОДМЕТАЛЬНО - УБОРОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ, НАСОСА, ШЛАНГОВ И ФИЛЬТРА ПУО. ДЛЯ ЭТОГО ОПОРОЖНИТЕ БАКА ЗАТЕМ ВКЛЮЧИТЕ НАСОС НА 10-15 СЕКУНД Выполнить необходимые регулировки оборудования. Очистку поверхности производить на скорости
I диапазона, при этом стрела машины должна находиться в плавающем положении.
По мере заполнения бункера-мусоросборника (при наличии) производите его опорожнение.
ВНИМАНИЕ! ПРИ ОПОРОЖНЕНИИ БУНКЕРА-МУСОРОСБОРНИКА (ПРИ ЕГО НАЛИЧИИ) УБЕДИТЕСЬ, ЧТО БАЛКА
ПОДМЕТАЛЬНО - УБОРОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ НЕ ЗАДЕВАЕТ ПРИ ПОДЪЁМЕ СТРЕЛУ ПОГРУЗЧИКА.
ВНИМАНИЕ! БОКОВАЯ ЩЁТКА ДОЛЖНА БЫТЬ В ПОДНЯТОМ И ЗАФИКСИРОВАННОМ ПОЛОЖЕНИИ ПРИ ОПОРОЖНЕНИИ
БУНКЕРА-МУСОРОСБОРНИКА (ПРИ НАЛИЧИИ
Р
122 320.00.00.000РЭ
3.5.7 п
арковка
машины
После окончания транспортного перегона или работы выполнить следующие операции выбрать для остановки машины ровное место отпустить педаль управления подачей топлива включить рабочие тормоза, чтобы остановить машину перевести переключатель направления движения в нейтральное положение включить стояночный тормоз опустить рабочий орган на грунт заглушить дизель отключить массу д
ействия
в
Экстремальных
ситУациях
При аварии, когда невозможно открыть дверь, необходимо разбить стекло кабины молотком (молоток находится в кабине сзади, слева от водителя).
В случае возникновения пожара на машине следует использовать огнетушитель (не допускается работать без огнетушителя, место установки его предусмотрено в кабине. Правила пользования огнетушителем указаны на прикреплённой к нему табличке.
При отказе насоса рулевого управления резко возрастает усилие на рулевое колесо, что является сигналом неисправности рулевой системы. В случае выхода из строя насоса рулевого управления при работающем дизеле, водитель-оператор должен съехать на обочину, прикладывая к рулевому колесу мускульную силу, определить и устранить неисправность.
При травме, полученной в результате воздействия струи рабочей жидкости, следует немедленно обратиться за медицинской помощью. Попадание рабочей жидкости на кожу может привести к серьёзной инфекции или токсической реакции
Р
320.00.00.000РЭ 123
4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 4 — Рисунок 4 — Таблица ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Техническое обслуживание проводится в целях содержания машины в постоянной исправности и заключается в выполнении определённых регламентных работ. Техническое обслуживание машины должно обеспечивать постоянную техническую готовность максимальное межремонтное время работы устранение причин, вызывающих износ, неисправности и поломки составных частей минимальный расход топлива, смазочных и других эксплуатационных материалов.
Техническое обслуживание машины включает заправку топливом, смазочными материалами и охлаждающей жидкостью, уборку, чистку и мойку, проверку комплектности, надёжности крепления и состояния сборочных единиц и их регулировку.
Смазочные и крепёжные работы выполняют в обязательном порядке, а регулировочные работы и устранение неисправностей — по необходимости. Неисправности, обнаруженные в процессе эксплуатации, следует устранять, не дожидаясь очередного технического обслуживания.
Операции, связанные с разборкой агрегатов, и техническое обслуживание гидросистемы должны производиться в закрытом помещении в условиях, исключающих попадание в механизмы и системы пыли и грязи.
После окончания работ по обслуживанию проверяется работа дизеля на средних и максимальных оборотах в течение 3-5 минут, проверяются показания контрольных приборов, исправность электроосвещения и работа автопогрузчика на ходу МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
К техническому обслуживанию и ремонту допускать лиц, прошедших необходимую подготовку и инструктаж по технике безопасности. Лица, занятые на работах по техническому обслуживанию, должны пользоваться средствами индивидуальной защиты (перчатки, защитные очки и т.п.), выбор которых проводить в соответствии с нормами, утверждёнными в установленном порядке.
Все операции, связанные с техническим обслуживанием, ремонтом, устранением неисправностей, очисткой дизеля и машины от грязи, а также подготовкой к работе, выполнять только при заглушённом дизеле.
При проведении работ по техническому обслуживанию машины выполнить парковку смотри раздел "Парковка машины. НЕ ОБСЛУЖИВАТЬ И НЕ РЕМОНТИРОВАТЬ МАШИНУ ИЛИ АГРЕГАТЫ, ПОДНЯТЫЕ НА ДОМКРАТАХ. ОБЕСПЕЧИТЬ
НАДЁЖНУЮ ОПОРУ МАШИНЫ ИЛИ АГРЕГАТА ПУТЁМ УСТАНОВКИ ПОДСТАВОК. ДЛЯ МАШИНЫ МЕСТАМИ УСТАНОВКИ ПОДСТАВОК ЯВЛЯЮТСЯ БАЛКИ МОСТОВ.
А
Б
В
ВНИМАНИЕ: ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ МАШИНЫ ЗАБЛОКИРОВАТЬ БЛОКИ УПРАВЛЕНИЯ РАБОЧИМ ОБОРУДОВАНИЕМ АИ Б, ПЕРЕМЕСТИВ ФЛАЖОК В В ПОЛОЖЕНИЕ "ЗАБЛОКИРОВАНО
Р
124 320.00.00.000РЭ Вовремя работы дизеля и сразу после его остановки осторожно открывать крышку заливной горловины.
Сливая горячую ОЖ из системы охлаждения, смазку из картера дизеля, остерегаться ожогов.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СЛИВАТЬ ОТРАБОТАННОЕ МАСЛО, ТОПЛИВО И Т.П. НА ЗЕМЛЮ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ЁМКОСТИ ДЛЯ СБОРА И ХРАНЕНИЯ МАСЛА И ДРУГИХ РАБОЧИХ ЖИДКОСТЕЙ.
РАБОТЫ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ПУО МОГУТ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО ПРИ ВЫКЛЮЧЕННОМ ГИДРАВЛИЧЕСКОМ ПРИВОДЕ ПОДМЕТАЛЬНО-УБОРОЧНОЙ МАШИНЫ И ОТСОЕДИНЁННЫХ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЯХ. ПОГРУЗЧИК УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАБЛОКИРОВАН ОТ СЛУЧАЙНОГО ВКЛЮЧЕНИЯ И ПРИХОДА В ДВИЖЕНИЕ (ДИЗЕЛЬ ЗАГЛУШЁН, СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ ВКЛЮЧЁН).
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОТСОЕДИНИТЬ ЛЮБОЕ УСТРОЙСТВО ОТ СИСТЕМЫ, РАБОТАЮЩЕЙ ПОД ДАВЛЕНИЕМ, НЕОБХОДИМО СТРАВИТЬ ИЗ НЕЁ ИЗБЫТОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ. ПЕРЕД ОТСОЕДИНЕНИЕМ ТРУБОПРОВОДОВ, ШЛАНГОВ И РВД ПОЛНОСТЬЮ СТРАВИТЬ ДАВЛЕНИЕ В СИСТЕМАХ ОХЛАЖДЕНИЯ ТОПЛИВНОЙ И СМАЗОЧНОЙ. НЕ ПРОВЕРЯТЬ НАЛИЧИЕ ИЗБЫТОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ РУКОЙ. ТОПЛИВО И МАСЛО ПОД ВЫСОКИМ ДАВЛЕНИЕМ МОГУТ ТРАВМИРОВАТЬ ВАС.
Перед началом работ по обслуживанию и ремонту гидравлической системы следует убедиться в отсутствии давления в системе, для чего необходимо остановить дизель и перевести несколько раз вперёд – назад (вправо – влево) рычаги управления гидросистемой.
Ни в коем случае не пытайтесь рукой обнаружить течи гидравлического масла или дизельного топлива для этой цели Вы можете воспользоваться ветошью или бумагой. Перед отсоединением трубопроводов, работающих под давлением, убедитесь в его отсутствии.
При травме, полученной в результате воздействия струи рабочей жидкости, следует немедленно обратиться за медицинской помощью. Попадание рабочей жидкости на кожу может привести к серьёзной инфекции или токсической реакции.
Перед подачей давления в гидросистему убедиться, что все узлы герметичны, а трубопроводы, рукава, шланги и соединения не имеют механических повреждений.
ВНИМАНИЕ: КИСЛОТА, НАХОДЯЩАЯСЯ В АККУМУЛЯТОРЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОЖОГАМ ИЛИ СЛЕПОТЕ. СМЕСЬ ГАЗОВ, ВЫДЕЛЯЮЩИХСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ ТЕЧЕНИЯ ХИМИЧЕСКИХ РЕАКЦИЙ ПРИ РАБОТЕ АКБ, ВЗРЫВООПАСНА. СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ РЕКОМЕНДАЦИИ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА ПРИ РАБОТАХ, СВЯЗАННЫХ С РЕМОНТОМ И ОБСЛУЖИВАНИЕМ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ
• обслуживание и заряд АКБ производите в помещении с приточно-вытяжной вентиляцией вовремя обслуживания и заряда АКБ запрещается курить и пользоваться открытым пламенем осторожно осматривайте и обслуживайте АКБ, избегая попадания на кожу электролита, который может вызвать ожоги, немедленно вытирайте пролитый электролит
• обязательно пользуйтесь защитными очками при обслуживании или зарядке аккумуляторных батарей, а также при работе в непосредственной близости от аккумулятора запрещается подсоединять АКБ к электросистеме машины сразу после их заряда. Необходимо дать им остыть в течение 1.5-2 часа
• неправильное подсоединение аккумуляторных батарей или зарядных устройств может привести к взрыву и/или повреждению электрических соединений
• при работе металлическим инструментом не допускайте короткого замыкания одновременным прикосновением к разнополярным выводам АКБ. Запрещается замыкать клеммы аккумулятора
• наклоняйте аккумулятор максимум на 45° во избежание утечки электролита. Для предотвращения травм в результате короткого замыкания или искры не забывайте отсоединять провод заземления от аккумулятора перед началом его обслуживания.
Перед проведением работ в зоне вертикального шарнира зафиксировать полурамы относитель-
ВНИМАНИЕ: ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ГИДРОСИСТЕМЫ С ОСТАТОЧНЫМ ИЛИ РЕАКТИВНЫМ ДАВЛЕНИЕМ ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ГИДРОСИСТЕМЫ УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ДИЗЕЛЬ ЗА-
ГЛУШЁН, ДАВЛЕНИЕ УПРАВЛЕНИЯ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЕМ СНЯТО, А СТРЕЛА ПОГРУЗОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ С РАБОЧИМ ОРГАНОМ ОПУЩЕНЫ НА НАДЁЖНУЮ ОПОРНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОДСТАВКИ ИЛИ НА ГИДРОЦИЛИНДР ПОДЪЁМА СТРЕЛЫ УСТАНОВЛЕН ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УПОР
Р
320.00.00.000РЭ но друг друга блокирующим звеном безопасности (сцепкой, во избежание несчастного случая от самопроизвольного складывания их. Не открывать капот облицовки при работающем дизеле. Работы по монтажу и демонтажу колёс и шин следует проводить в специально отведённых местах.
ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ДЕМОНТИРОВАТЬ ШИНЫ ДО ПОЛНОГО ВЫПУСКА ВОЗДУХА ИЗ КАМЕР.
ВНИМАНИЕ: ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ И РЕМОНТУ МАШИНЫ ИЛИ АГРЕГАТА УСТАНОВИТЬ ВСЕ СНЯТЫЕ ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА .
4.3 ВИДЫ И ПЕРИОДИЧНОСТЬ ПЛАНОВОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ в
иды
и
периодичность
технического
обслУживания
Основным назначением номерных технических обслуживаний является снижение интенсивности износа деталей, повышение долговечности и безотказности сборочных единиц за счёт своевременного выявления и устранения неисправностей путём выполнения контрольных, смазочных, крепёжных, регулировочных и других работ.
При подготовке к эксплуатации и вовремя неё для машины установлены следующие виды и периодичность технических обслуживаний:
• техническое обслуживание после эксплуатационной обкатки (после 30 часов) – см. таблицу настоящего Руководства ежесменное техническое обслуживание (ЕТО) — через каждые 10 часов работы или ежедневно по окончании рабочего дня или смены) – см. таблицу
4.1
настоящего Руководства техническое обслуживание № 1 (ТО) — через 125 часов второе техническое обслуживание № 1 (ТО) — через 250 часов техническое обслуживание № 2 (ТО) — через 500 часов техническое обслуживание № 3 (ТО) — через 1000 часов сезонное техническое обслуживание (СТО) — 2 раза в год при переходе к осенне–зимней и весенне–летней эксплуатации.
с
езонное
техническое
обслУживание
Операции осенне–зимнего технического обслуживания:
Проверить работу отопителя кабины.
Для проверки работы отопителя выполнить следующие работы запустить дизель и довести температуру охлаждающей жидкости до 50–60 С убедиться, что кран на входном трубопроводе отопителя открыт включить электродвигатели привода вентилятора отопителя.
Через 3–5 с вентилятор должен подавать в кабину подогретый воздух.
Довести плотность электролита в аккумуляторной батарее до зимней нормы. Плотность должна соответствовать климатическому району.
Промыть топливный баки заполнить его зимним сортом топлива.
Заменить рабочую жидкость и смазки в соответствии с сезоном.
Заменить в картере дизеля летний сорта масла на зимний
Р
126 320.00.00.000РЭ Операции весенне–летнего технического обслуживания:
Отключить отопитель кабины, установить вентилятор (при наличии) и проверить его работу.
Довести плотность электролита в аккумуляторной батарее до летней нормы. Плотность должна соответствовать климатическому району.
Промыть топливный баки заполнить его летним сортом топлива.
Заменить рабочую жидкость и смазки в соответствии с сезоном.
Замените в картере дизеля зимний сорт масла на летний.
Выполнить смазочные работы СТО.
Работы СТО проводятся при температуре окружающей среды выше +5 °С.
Разобрать, прочистить и смазать замки и петли дверей.
Выполнить смазочные работы СТО.
СТО проводится при температуре окружающей среды выше +5 С
Р
320.00.00.000РЭ Таблица 4.1 — Виды и периодичность технического обслуживания
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   19

Опе-
ра-
ции
Наименование операции
Периодичность
ЕТО
10 ч
ТО–1
125 ч
2ТО–1
250 ч
ТО–2
500 ч
ТО–3
1000 ч
2ТО–3
2000 ч
т
ехническое
обслУживание
перед
проведением
обкатки
машины
Произвести операции ежесменного технического обслуживания машины и следующие операции технического обслуживания мостов проверить уровень масла в картерах ведущих мостов и при необходимости долить проверить и при необходимости подтянуть наружные резьбовые соединения, обратив особое внимание на болты крепления колесных редукторов к корпусам мостов.
т
ехническое
обслУживание
после
проведения
обкатки
машины
(30 часов)
1 Произвести внешний осмотр машины, устранить обнаруженные неисправности Произвести смену смазки в следующем порядке слить горячее масло из картера дизеля слить топливо и отстой из топливного бака, из фильтра очистки топлива заменить масляный фильтр дизеля заправить топливную систему топливом заправить картер дизеля новым маслом согласно таблице смазки Заменить фильтроэлементы в гидросистеме привода хода Заменить фильтроэлемент в комбинированном сливном–всасывающем фильтре гидросистемы рабочего оборудования и рулевого управления Проверить исправность всех составных частей управления машиной, особенно рулевого управления, гидросистемы тормозов и электрооборудования Проверить и при необходимости отрегулировать натяжение приводных ремней Проверить и при необходимости подтянуть наружные резьбовые соединения дизеля Проверить регулировку стояночной тормозной системы Проверить герметичность всех соединений воздухоочистителя и впускного тракта Проверить затяжку гаек колёс и гаек крепления мостов к раме Проверить давление в шинах
Р
128 320.00.00.000РЭ Продолжение таблицы
Опе-
ра-
ции
Наименование операции
Периодичность
ЕТО
10 ч
ТО–1
125 ч
2ТО–1
250 ч
ТО–2
500 ч
ТО–3
1000 ч
2ТО–3
2000 ч Очистить и вымыть машину. Обратить внимание на фланцы и цапфы бортовых редукторов ведущих мостов. При необходимости очистить их от проволоки, веревок, травы, сена и т.п
+
2 Провести внешний осмотр, обратив внимание на комплектность и состояние крепления сборочных единиц и составных частей состояние колеси шин;
фиксацию гидроцилиндров рулевого управления;
возможные подтекания смазок, топлива, охлаждающей и рабочей жидкостей состояние рукавов и трубопроводов гидросистем погрузочного оборудования, рулевого управления, хода, гидросистемы тормозов Проверить уровень масла в картере дизеля и при необходимости долить Проверить уровень охлаждающей жидкости в системе охлаждения и при необходимости долить Проверить уровень топлива в топливном баке и при необходимости дозаправить Проверить уровень рабочей жидкости в гидравлическом баке и при необходимости долить Проверить уровень тормозной жидкости в бачке Запустить дизель и проверить его работу Проверить функционирование приборов Смазать шарниры балансирной рамки, шарниры погрузочного оборудования, шарниры гидроцилиндров погрузочного оборудования Допускается проведение данной операции через 10 или 50 часов работы в зависимости от условий эксплуатации погрузчика Проверить состояние и исправность всех составных частей и систем, особенно рулевого управления, гидросистемы хода, гидросистемы тормозов и электрооборудования Проверить регулировку стояночной тормозной системы Проверить давление в шинах, затяжку гаек колёс и затяжку гаек крепления мостов к раме Слить отстой из фильтра грубой очистки топлива и топливного бака Проверить натяжение приводных ремней вентилятора Смазать шарниры гидроцилиндров поворота, шарниры рамы, фиксирующие пальцы адаптера
+
17 Заменить масло в корпусе РОМ, предварительно промыв корпус РОМ
Первый раз операцию выполнять при наработке ч, второй раз – при наработке
1000 ч, далее через 1000 ч Заменить масло в мостах
Первый раз операцию выполнять при наработке ч, второй раз – при наработке
1000 ч, далее через 1000 ч
Р
320.00.00.000РЭ Продолжение таблицы
Опе-
ра-
ции
Наименование операции
Периодичность
ЕТО
10 ч
ТО–1
125 ч
2ТО–1
250 ч
ТО–2
500 ч
ТО–3
1000 ч
2ТО–3
2000 ч Заменить масляный фильтр дизеля Заменить масло в картере дизеля Слить отстой из фильтра тонкой очистки топлива Проверить уровень масла в корпусах мостов Промыть сапуны мостов Смазать шарниры карданного вала Смазать шлицевые соединения карданного вала Проверить герметичность всех соединений воздухоочистителя и впускного тракта Провести обслуживание воздухоочистителя Проверить зазор между клапанами и коромыслами Смазать клеммы и наконечники проводов аккумуляторных батарей (АКБ)
+
30 Проверить уровень масла в корпусе РОМ Заменить фильтроэлемент в комбинированном сливном–всасывающем фильтре гидросистемы рабочего оборудования и рулевого управления
Проводится при срабатывании датчика засоренности, ноне позднее чем через 500 ч Заменить фильтроэлемент в фильтре гидросистемы привода хода Проверить блокировку запуска дизеля Проверить работоспособность систем освещения, сигнализации, стеклоочистителей, стеклоомывателя
+
35 Проверить состояние клемм и вентиляционных отверстий аккумуляторных батарей (АКБ); уровень электролита в АКБ, при необходимости долить дистиллированную воду степень разряженности АКБ по плотности электролита и по температуре Проверить затяжку болтов крепления головок цилиндров Проведение данной операции в гарантийный период эксплуатации не требуется Промыть фильтр грубой очистки топлива Заменить фильтр тонкой очистки топлива
+
39***
Заменить основной фильтрующий элемент (наружный) воздухоочистителя дизеля
+
***Операцию выполнять также при срабатывании сигнализатора загрязненности Проверить регулировку фар
Р
130 320.00.00.000РЭ

Опе-
ра-
ции
Наименование операции
Периодичность
ЕТО
10 ч
ТО–1
125 ч
2ТО–1
250 ч
ТО–2
500 ч
ТО–3
1000 ч
2ТО–3
2000 ч Проверить состояние протектора шин и при необходимости произвести перестановку шин Проверить и при необходимости отрегулировать управление дизелем Очистить фильтрующие элементы системы вентиляции кабины Промыть сапун РОМ Проверить и при необходимости подтянуть наружные резьбовые соединения, обратив особое внимание на болты крепления колесных редукторов к корпусам мостов Проверить топливный насос на стенде Проверить форсунки на давление начала впрыска и качество распыла
+
48 Проверить установочный угол опережения впрыска топлива Проверить состояние стартера дизеля (щеток, коллектора, пружин, контактов и других деталей Заменить контрольный фильтрующий элемент внутренний) воздухоочистителя дизеля Промыть заливной фильтр гидравлического бака Заменить рабочую жидкость в гидросистеме тормозов и гидросистеме рабочего оборудования, предварительно промыв гидробак
+
53 Выполнить операции осенне–зимнего сезонного технического обслуживания Выполнить операции весенне–летнего сезонного технического обслуживания Заменить охлаждающую жидкость в системе охлаждения двигателя
(выпол- нять через каждые года Заменить рукава высокого давления (РВД) в гидросистемах погрузочного оборудования и рулевого управления, в гидросистеме привода хода и управления гидрораспределителем
(выпол- нять через года или
4000 ч Примечание – Допускается отклонение от установленной периодичности проведения технических обслуживаний в пределах 10 %. При выполнении каждого конкретного планового ТО обязательно выполняются смазочные работы согласно схеме смазки, все дополнительные операции ТО, указанные в настоящем Руководстве, в Руководством по эксплуатации 245S2–0000100 РЭ "Дизели Д, Д, Д, Д, Д-245.16ЛS2, Д, Да также все операции предыдущих ТО (например, при выполнении ТО через 1000 часов дополнительно выполняются работы
ЕТО, ТО, ТО и ТО–2)
Окончание таблицы
4.1
Р
320.00.00.000РЭ 131
4.4 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Перечень горюче–смазочных материалов и рекомендации по их применению, в зависимости от температуры окружающего воздуха, приведены в таблице Эксплуатационные материалы для дизеля и ведущих мостов, приведённые в таблице
4.2, соответствуют Руководству по эксплуатации 245S2–0000100 РЭ "Дизели Д, Д, Д, Д, Д-245.16ЛS2, Д, Д-245.43S2",
Руководству по эксплуатации мостов 28.25 и Руководству по эксплуатации мостов 28.25 + ТВ Точки заправки и смазывания, периодичность смены (пополнения) показаны на схеме смазки (рисунок
4.1).
ВНИМАНИЕ. ПЕРИОДИЧНОСТЬ СМЕНЫ (ПОПОЛНЕНИЯ) СМАЗКИ ЗАВИСИТ ОТ ПРИМЕНЕНИЯ ОСНОВНЫХ МАСЕЛ ИЛИ ИХ ЗАМЕНИТЕЛЕЙ. СМОТРИТЕ ТАБЛИЦУ Для машины необходимо применять эксплуатационные материалы только рекомендуемых марок. Применение других марок допускается только после официального подтверждения их пригодности заводом-изготовителем машины.
Топливо, моторные масла и охлаждающую жидкость, трансмиссионные масла, рабочие жидкости для гидравлических систем (гидравлические масла) и пластичные смазки необходимо применять в соответствии с сезоном и климатическими условиями эксплуатации машин. Марки смазочных материалов иностранных фирм, близких по своим характеристикам аналогичным маркам производства стран СНГ, приведены в таблице
4.3.
В бачок омывателя ветрового стекла при температуре окружающего воздуха + 5 Си ниже заливается смесь специальной низкозамерзающей жидкости с водой в объёмном соотношении согласно инструкции по применению жидкости
Р
132 320.00.00.000РЭ Таблица Перечень Г
СМ

Наименов
ание точки см
азки
Наименов
ание и обозначением арок Г
С
М
М
асс
а объем) заправки, кг (дм
3
)
Перио
-
дично
сть смены ГС
М, ч
Заправ
-
лено на за
вод
е
Основные
Д
уб
лир
ующие
Рез
ервные
Зар
убе
жные
1 Бак топливный Топливо дизельное, технические условия которого соответствуют требованиям
СТБ 1658-2015, экологического класса К и выше, сорта (для умеренного климата) или класса (для арктического их ол одного зимнего климата) в соответствии стем пера ту рой окружающей среды нам ест е эксплуатации дизеля Не имеется Не имеется Топливо дизельное, технические условия которого соответствуют требованиям ЕН 590:2009, с содержанием серы небо леем г/к г
(0,005%). Топливо дизельное, вид, вид II, вид III ГОСТ Р 52368-2005, сорта (для умеренного климата) или класса (для арктического их ол одного климата) в соответствии стем пера ту- рой окружающей среды нам ест е эксплуатации дизеля Редуктор отборам ощностиУст ойчив ая температура окружающего воздуха от минус С доп люс 35 С См. таблицу См. таблицу Масло трансмиссионное, по классификации не ниже
API Не имеется Не имеется Устойчивая температура окружающего воздуха от минус С доп люс 45 СМ асл о трансмиссионное, по классификации не ниже
API Не имеется Не имеется Система охлаждения дизеля (с радиатором Жидкость охлаждающая низк озам ерзающая “Т
ас ол-АМП40” домину с 40 °С)
ТУ BY
Жидкости охлаждающие низк озам ер зающи е:
“Т
ос ол (-45) домину с 45 °С)
ТУ 2422-006-36732629-99 “CoolStream Standart 40” (домину с 40 °С)
ТУ Не имеется) (США Sort S–735 (Англия Один разв два года Примечание Обязательна проверка потребителем охлаждающей жидкости по входному контролю Р
320.00.00.000РЭ Продолжение таблицы точки см

азки
Наименов
ание и обозначением арок Г
С
М
М
асс
а объем) заправки, кг (дм
3
)
Перио
-
дично
сть смены ГС
М, ч
Заправ
-
лено на за
вод
е
Основные
Д
уб
лир
ующие
Рез
ервные
Зар
убе
жные
4 Картер дизеля (с радиатором )Ле тому ст ойчи вая температура окружающего воздуха выше плюс Св т
.ч. картер, С
ТО
М
асла моторные НАФТАН ДЗ»
SAE 10W
-40,
SAE 15W
-40,
SAE ТУ BY
300042199.010-2009; "Лук ойл Авангард Лук ойл Авангард Экстра Не имеется Не имеется См. таблицу Зимой устойчивая температура окружающего воздуха ниже плюс С Маслам от орные
«НА
Ф
ТАН ДЗ»
SAE ТУ BY
300042199.010 - 2009; Лук ойл Авангард Ультра Не имеется Не имеется См. таблицу Примечания Применением от орных масел в зависимости от условий эксплуатации а) лето плюс Си выше) – SAE 30; SAE 10W–40 (30); SAE 15W–40 (30); SA
E 20W–40 (30);
б) зимам ину с 10 Си выше) – SAE 20; SAE10W–40 (30);
в) зимам ину с 20 Си выше) – SAE 10W–20 (30, 40); SAE 5W–30 (40) г) зима (нижем ину с 20 С) – SAE 5W–30 (40); SAE 0W–30 (40).
2 Допускается применением от орных масел других производителей, соответствующих классами выше по классификации и Е
З и выше по классификации, св язк остью, соответствующей температуре окружающего воздуха нам ест е эксплуатации дизеля Р
134 320.00.00.000РЭ Продолжение таблицы точки см

азки
Наименов
ание и обозначением арок Г
С
М
М
асс
а объем) заправки, кг (дм
3
)
Перио
-
дично
сть смены ГС
М, ч
Заправ
-
лено на за
вод
е
Основные
Д
уб
лир
ующие
Рез
ервные
Зар
убе
жные
5 Мосты Мост передний Масло трансмиссионное ТНК Транс Г
ип оид
80W
-90 соответствующее группе по классификации MIL-2105-В
Не имеется См. таблицу См. таблицу корпус главной передачи (7)корп ус колесной передачи х Мост задний
28.25+ТВ172:
корп ус главной передачи (7)корп ус колесной передачи х корпус редуктора привода моста (Мосты Мост передний о
трансм иссионное
ТНК
Транс Г
ип оид
80W
-90 соответствующее группе по классификации MIL-2105-В
Не имеется См. таблицу См. таблицу корпус главной передачи (7.4)корп ус колесной передачи х Мост задний
31 1.97.1 корпус главной передачи (4.5)корп ус колесной передачи х корпус редуктора приводам оста Р
320.00.00.000РЭ Продолжение таблицы точки см

азки
Наименов
ание и обозначением арок Г
С
М
М
асс
а объем) заправки, кг (дм
3
)
Перио
-
дично
сть смены ГС
М, ч
Заправ
-
лено на за
вод
е
Основные
Д
уб
лир
ующие
Рез
ервные
Зар
убе
жные
6 Гидросистема погрузочного оборудования, рулевого управления и приводах одаТНК Гидравлик ТУ 0253-028-44918199- При температуре окружающего воздуха от плюс 5 Си выше
А ТУ 38.301–41–162–2001 (при температуре окружающего воздуха от минус Си выше
)
См
. таблицу, в т. ч. гидроб ак
82)
2000
МГ
Е–46В ТУ При температуре окружающего воздуха от минус до плюс 15 °С
ВМГ
З ТУ 38.101479–85
7 Гидросистема торм озов ВМГЗТУ 38.101479-86
МГ
Е-10А
ОС
Т Не имеется См. таблицу в т
.ч. бачок тормозной системы Шарниры карданного вала Смазка ИТМО
Л-150Н
ТУ BY
1.000 290 Смазка М ТУ Не имеется См. таблицу Р
136 320.00.00.000РЭ Наименование точки см

азки
Наименов
ание и обозначением арок Г
С
М
М
асс
а объем) заправки, кг (дм
3
)
Перио
-
дично
сть смены ГС
М, ч
Заправ
-
лено на за
вод
е
Основные
Д
уб
лир
ующие
Рез
ервные
Зар
убе
жные
9 Шарниры бала н- сирной рамки Лит ол–
24
ГОСТ 21 Солидол Ж–СКа ГОСТ Не имеется См. таблицу на все точки смазывания См. таблицу Шарниры погрузочного обор удо
- вания
Ш
арниры гидроцилиндров погрузочного обор удо
- вания
Ш
арниры гидроцилиндров поворота Шарниры рамы Фиксирующие пальцы адаптера Шлиц евые соединения карданного вала Клеммы и наконечники проводов
АК
Б
0.04 Замки и петли двери 0.02СТООк ончание таблицы Р
320.00.00.000РЭ Таблица 4.3 — Перечень эквивалентов смазочных материалов иностранного производства
Смазочный материал производства стран СНГ
Классифика-
ция, специфи-
кация
Фирма
Наименование
Масло моторное
«НАФТАН ДЗ»
SAE 10W-40, SAE 15W-40, SAE ТУ BY 300042199.010-2009;
«Лукойл Авангард 10W-40, SAE 15W-40;
«Лукойл Авангард Экстра 10W-40, SAE 15W-40
API
CF-4 и выше;
AСEA
ЕЗ и выше Diesel SAE 15W-40
ALPINE
Turbo SAE 15W-40
ALPINE
RST Super SAE 15W-40
ALPINE
Turbo Super SAE 10W-40
ORLEN
OIL Platinum Ultor Progress SAE 10W-40
ORLEN
OIL Platinum Ultor Futuro SAE 15W-40
«НАФТАН ДЗ» SAE 10W-40 ТУ BY 300042199.010-2009;
«Лукойл Авангард Ультра SAE 5W-40
ALPINE
Turbo Super SAE 10W-40
ORLEN
OIL Platinum Ultor Progress
SAE Масло трансмиссионное

ТНК Транс 80W-90;
API GL-4
Shell
Shell Spirax S3 G 80W-90
(old name Shell Spirax S3 GX 80W-90)
Exxon Mobil
Mobilube GX 80W-90
Total
Total Dynatrans DA 80W-90
British Petroleum Castrol Manual GL-4 80W-90
ТНК Транс Гипоид 80W-90;
Gazpromneft G-Truk LS
80W-90
API GL-5
Shell
Shell Spirax S3 ALS 80W-90
Exxon Mobil
Mobilube HD 80W-90
Total
Total Dynatrans LS 80W-90
British Petroleum Castrol Axle GL-5 Масло LUKOIL ТМ-4 75W-85, 75W-90
API GL-4
Shell
Shell Spirax S4 AT 75W-90
Exxon Mobil
Mobilube 1 SHC 75W-90
Total
Transmission SYN EF Масло гидравлическое

Масло
ТНК Гидравлик HVLP 32;
Лукойл Гейзер ЛТ 32
Gazpromneft Hydraulic HVLP 32
ISO VG 32 HVLP
Shell
Shell Tellus S2 V 32
Exxon Mobil
Mobil DTE 10 Excel 32
Total
HYDELF DS 32
British Petroleum Castrol Dual Range Масло
ТНК Гидравлик HVLP 46
Лукойл Гейзер ЛТ 46
Gazpromneft Hydraulic HVLP 46
ISO VG 46 HVLP
Shell
Shell Tellus S2 V 46
Exxon Mobil
Mobil DTE 10 Excel 46
Total
HYDELF DS 46
British Petroleum Castrol Dual Range HV46
ВМГЗ
ISO–6074–HV–15
Shell
Tellus T15
Mobil
DTE 11
BP
Energol SHF А Dextron
Shell
Donax TA
Mobil
Mobil ATF 220
BP
Autran GM-MP
ТНК Гидравлик Арктик 32
Shell
Tellus Arctic Смазка пластичная
Литол-24
Солидол Ж-СКа 2/6-2
MIL-G-18709A
MIL-G-10924C
Shell
Alvania EP (LF) 2
Retinax EP2
Mobil
Mobilux EP2
Mobilux EP3
Mobilgrease MP
BP
Energrease L2
Multipurpose LS3
СКа 2/6-г3
(УСсА, графитная
(REA)
Shell
Barbatia 2,3,4
Mobil
Mobiltac 81
BP
Energrease C-3G, GP-2-G, GP3-G
ИТМОЛ-150Н; М RL1
Р
138 320.00.00.000РЭ Моторное масло
Трансмиссионное масло
Гидравлическое масло
Пластичная смазка – проверить, долить или смазать – заменить смазку
Е
ТО – ежесменное техническое обслуживание
СТО – сезонное техническое обслуживание — картеры главной и колёсной передач мостов, редуктор привода заднего моста 2 — гидросистема погрузочного оборудования, рулевого управления и привода хода 3 — редуктор отбора мощности 4 — гидросистема тормозов 5 — система смазки дизеля 6 — клеммы и наконечники проводов аккумуляторных батарей
7 — шарниры балансирной рамки 8 — шарниры гидроцилиндров поворота 9 — шарниры рамы 10 — шлицевые соединения карданных валов 11 — шарниры карданных валов 12 — шарниры погрузочного оборудования
13 — фиксирующие пальцы адаптера 14 — шарниры гидроцилиндров погрузочного оборудования
Рисунок 4.1 — Схема смазки погрузчика 2
5 4
1 12 7
10 6
11 14 13 9
8
Р
320.00.00.000РЭ Таблица 4.4 — Применяемость сменных фильтров и фильтрующих элементов на машине Обозначение Наименование
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   19

Коли-
чество,
шт.
Место установки
Примечание
Дизель
1
ФТ 020-1117010
Фильтр
1
Фильтр очистки топлива
(ЛААЗ). Взаимозаменяем с поз 2
6101/1
Фильтр
1
Дифа (г. Гродно. Взаимозаменяем с поз 3
ФМ 009-1012005
Фильтр
1
Фильтр очистки масла
(ЛААЗ). Взаимозаменяем с поз 4
5101/1
Фильтр
1
Дифа (г. Гродно).
Взаимозаменяем с поз 5
ДТ–75М–1109560А Элемент фильтрующий Элемент фильтрующий погрузочного оборудования и хода
1
СКТ220FS1
Фильтроэлемент
1
Фильтр комбинированный сливной–всасывающий
KTS220FS1BBE86C
Sofima (Италия)
2
CDM102FD1
Фильтроэлемент
1
Фильтр гидросистемы хода MDM102FD1SB362X
Sofima (Италия
Р
140 320.00.00.000РЭ
4.4.1 з
аправка
и
смазка
При проведении заправочных и смазочных работ необходимо соблюдать правила заправки
ГСМ и меры пожарной безопасности.
Следует руководствоваться схемами смазки ( см. рисунок
4.2) и материалами таблиц 4.2 и Перед использованием ГСМ изучить их технические данные, ознакомиться с условиями хранения, проверить качество по внешнему виду. Некачественные ГСМ не применять.
з
аправка
При проведении заправки необходимо промывать заправочные ёмкости перед заполнением перед заправкой убедиться, что машина установлена на горизонтальной площадке очистить все фильтры (необходимых случаях их заменить, сапуны и т.д.;
• слив масло из дизеля, следует оставить бирку с записью о том, что масло слито и дозаправки дизель запускать нельзя.
Горловины цистерн, бочек и других ёмкостей должны быть герметично закрыты, вентиляционные отверстия — защищены от пыли и грязи. Заборный рукав должен находиться на высоте, исключающей засасывание механических примесей и воды.
Заправку топливом и рабочими жидкостями осуществлять топливозаправщиками или в исключительных случаях специальной кружкой, ведром или лейкой через воронку с сеткой. Недоливать масло в картеры выше условленного уровня. Недоливать масло прямо из бочек во избежание его разлива и загрязнения.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ СЛИВАТЬ ОТРАБОТАННОЕ МАСЛО НА ЗЕМЛЮ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЁМКОСТИ ДЛЯ СБОРА МАСЛА И ЕГО ХРАНЕНИЯ.
Сведения по вместимости баков, картеров и систем машины, заправляемых ГСМ, приведены в таблице
4.2 настоящего Руководства.
с
мазка
Своевременная смазка значительно уменьшает износ деталей. Обычно смазку совмещают с очередным техническим обслуживанием.
При проведении смазочных работ необходимо перед смазыванием тщательно удалить грязь с пресс-масленок, пробок и т. п. во избежание попадания грязи в смазываемые полости прессовать смазку рычажно-плунжерным шприцем до тех пор, пока она не покажется из стыков деталей смазываемой сборочной единицы после мойки машины под большим давлением, когда возможно вымывание смазки, произвести смазку шарнирных соединений шасси проверить состояние уплотнений (после проверки не забыть поставить их на место).
Сезонные смазки менять независимо от количества наработанных часов.
Следует избегать смешивания смазочных материалов, для каждого вида смазочных материалов иметь особую тару с соответствующими надписями и следить за её чистотой. Принадлежности для смазочных работ хранить в специальном ящике с крышкой
Р
320.00.00.000РЭ 141
4.5 ПОРЯДОК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ п
одготовка
машины
к
проведению
технического
обслУживания
Техническое обслуживание следует проводить при участии водителя–оператора, допущенного к управлению погрузчиком.
Перед проведением технического обслуживания машину следует очистить от пыли, грунта и грязи.
Очистку и мойку машины производить в следующем порядке установить машину на помост удалить деревянными скрёбками большие комья грязи вымыть, а затем протереть чистым обтирочным материалом поверхности и детали кабины закрыть дверь и окна кабины, чтобы внутрь её не попадала вода вымыть машину снаружи струёй воды из шланга (лучше горячей водой. Запрещается попадание струи воды на генератор и внутренние поверхности кабины протереть стекла кабины чистым обтирочным материалом дать высохнуть перед началом работы поверхности стёкол кабины, фар и фонарей протереть мягкой тканью.
Оператор должен проводить ежедневный осмотр машины с целью предотвращения ослабления крепления, подтекания охлаждающей жидкости и масла, устранения загрязнений механизмов машины.
ВАЖНО! ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ НЕ ЗАБЫТЬ УСТАНОВИТЬ СНЯТЫЕ НА ВРЕМЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ КОРПУСА, КРЫШКИ И ДР. ДЕТАЛИ И УЗЛЫ МАШИНЫ в
ыполнение
операций
технического
обслУживания
,
связанных
с
контролем
Уровня
топлива
и
рабочих
жидкостей
Операция
3. Проверить уровень масла в картере дизеля и при необходимости долить.
Смотрите Руководство по эксплуатации РЭ "Дизели Д, Д, Д, Д,
Д-245.16ЛS2, Д, Д" пункт Уровень масла в картере дизеля должен быть между нижней и верхней отметками щупа.
ВНИМАНИЕ: НЕ ДОБАВЛЯЙТЕ МАСЛО ВЫШЕ ВЕРХНЕЙ МЕТКИ : ЕГО ВЫГОРАНИЕ
СОЗДАЁТ ЛОЖНОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ ПОВЫШЕННОГО РАСХОДА МАСЛА
Р
142 320.00.00.000РЭ Операция 4. Проверить уровень охлаждающей жидкости в системе охлаждения и при необходимости долить.
Снять пробку радиатора и проверить уровень охлаждающей жидкости. Если уровень охлаждающей жидкости находится ниже 40 мм от нижнего торца заливной горловины, необходимо долить жидкость. ОПАСНО СНИМАТЬ ПРОБКУ ПРИ ГОРЯЧЕМ ДИЗЕЛЕ. ДАЙТЕ ДИЗЕЛЮ ОСТЫТЬ, НАКИНЬТЕ НА ПРОБКУ ТКАНЕВУЮ САЛФЕТКУ И МЕДЛЕННО ПОВОРАЧИВАЙТЕ, ЧТОБЫ ПЛАВНО СНИЗИТЬ ДАВЛЕНИЕ. ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ОЖОГОВ ОТ ГОРЯЧЕЙ ЖИДКОСТИ.
Операция
5. Проверить уровень топлива в топливном баке и при необходимости дозаправить.
Уровень определять по указателю уровня.
Операция
6. Проверить уровень рабочей жидкости в гидравлическом баке и при необходимости долить.
Уровень рабочей жидкости контролируется по смотровым окнам. Уровень масла в баке должен быть около
2
/
3 верхнего смотрового окна.
Операция
21. Проверить уровень масла в корпусах мостов Уровень масла в колёсных редукторах контролируется через смотровое отверстие в крышке колёсного редуктора. При проверке уровня масла линия со стрелкой "
Oil level" должна быть горизонтальной.
Открутить контрольную пробку. Убедиться в нормальном уровне масла и при необходимости залить свежее масло до контрольного отверстия. Закрутить контрольную пробку.
Нижний торец заливной горловины
Р
320.00.00.000РЭ Пробка для заправки и контроля масла в картере моста
Пробка для заправки, контроля и слива масла в колёсном редукторе
Пробка для слива масла из картера моста
Рисунок 4.2 — Мост передний 28.25 фирмы Мост задний
Пробка для заправки, контроля и слива масла в колёсном редукторе
Пробка для заправки и контроля масла в картере моста
Пробка для заправки масла в редуктор
Пробка для слива масла из картера моста
Пробка для контроля уровня масла в редукторе
Пробка для слива масла из редуктора
Рисунок 4.3 — Мост задний 28.25+ТВ172 фирмы CARRARO
1 4
3 А А
1 – пробка для заправки, контроля и слива масла в колёсном редукторе 2 – пробка для заправки масла
3 – пробка для контроля уровня масла 4 – пробка для слива масла
Рисунок 4.4 — Мост передний серии 112.97 фирмы DANA (возможная комплектация
Р
144 320.00.00.000РЭ А А
4 6
5 3
1 7
2 1, 7 – пробки для слива масла 2, 5, 6 – пробки для контроля уровня масла 3 – сапун; 4 – пробка для заправки, контроля и слива масла в колёсном редукторе
Рисунок 4.5 — Мост задний серии 311.97 фирмы DANA (возможная комплектация)
Операция
25. Проверить уровень масла в корпусе РОМ.
Сливная пробка
Заливная пробка
Контрольная пробка
Открутить контрольную пробку. Убедиться в нормальном уровне масла и при необходимости залить свежее масло до контрольного отверстия. Закрутить контрольную пробку
Р
320.00.00.000РЭ 145
4.6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ п
ромывка
топливного
бака
При техническом обслуживании силовой установки по мере необходимости проводится промывка топливного бака.
Промывка бака заключается в следующем необходимо вывернуть пробку заливной горловины отсоединить от бака топливопроводы и электропровода, соединённые с баком снять датчик уровня топлива снять бак залить в бак 20 л топлива и тщательно промыть бак, используя специальный люк, слить топливо. Промывку производить в несколько приёмов до тех пор, пока сливаемое топливо не будет чистым установить бак на место установить датчик уровня топлива подсоединить топливопроводы и электропровода заправить бак.
Заправку бака топливом производить через заливную горловину, при этом предварительно необходимо слить отстой из фильтров. При заправке открыть сливную пробку и сливать топливо до появления чистого, затем закрыть сливную пробку т
ехническое
обслУживание
радиатора
водяного
охлаждения
дизеля
ВНИМАНИЕ: НЕ ЗАЛИВАЙТЕ СРАЗУ ХОЛОДНУЮ ЖИДКОСТЬ В РАДИАТОР ПРИ ПЕРЕГРЕТОМ ДИЗЕЛЕ, ЧТОБЫ НЕ ПОЯВИЛИСЬ ТРЕЩИНЫ В РУБАШКАХ БЛОКА И ГОЛОВКАХ ЦИЛИНДРОВ. При заливке антифриза соблюдать особую осторожность, так как антифриз содержит ядовитый этиленгликоль.
Для очистки сердцевины радиатора продуть её вначале сжатым воздухом, а затем промыть струёй воды через шланг с наконечником. Грязь, находящуюся между пластинами и трубками радиатора, удалять плоскими деревянными чистиками.
4.6.3 т
ехническое
обслУживание
карданной
передачи
При техническом обслуживании карданной передачи провести следующие работы установить карданный вал в удобное для нагнетания смазки в маслёнки положение проверить затяжку болтов крепления фланцев проверить надёжность стопорения подшипников шарниров осмотреть состояние уплотнений и других деталей смазать через маслёнки шлицевые соединения вала и подшипники до появления свежей смазки из зазоров и отверстий в заглушках.
При отсутствии маслёнок для смазки подшипников крестовин произвести замену смазки, предварительно разобрав карданный вал.
Перед разборкой карданного вала маркировать его поверхности для исключения нарушения балансировки и правильного расположения плоскостей крестовин относительно друг друга
Р
146 320.00.00.000РЭ Замену смазки в карданном шарнире производить в следующем порядке разобрать карданный шарнир удалить старую смазку и промыть детали заложить в каждый подшипник 4 – 5 г свежей смазки собрать карданные шарниры. Излишки смазки удалить. Во избежание нарушения балансировки детали при сборке поставить в прежнее положение. В процессе эксплуатации карданной передачи обращать особое внимание на состояние уплотнений крестовины карданного вала. Значительная усадка, потеря эластичности, а также их поломка приводят к выбрасыванию смазки через уплотнение крестовины. В этом случае уплотнения заменять новыми.
В конце каждой смены после остановки дизеля проверять на ощупь степень нагрева подшипников узла (рука выдерживает длительное прикосновение — нормальный нагрев. При перегреве карданный вал снять и устранить неисправность.
Замену смазки в опоре карданного вала производить после промывки опоры. Заполнить смазкой полости опоры, затем собрать опору и допрессовать смазку через маслёнку.
4.6.4 т
ехническое
обслУживание
ведУщих
мостов
Техническое обслуживание мостов проводится в целях содержания ведущих мостов в постоянной технической исправности и заключается в поддержании необходимого уровня и своевременной смене масла, проверке уплотнений и затяжке болтовых соединений мостов, проведении необходимых регулировок.
ВНИМАНИЕ: УРОВЕНЬ МАСЛА В КАРТЕРАХ ГЛАВНЫХ И КОНЕЧНЫХ ПЕРЕДАЧ ПРОВЕРЯЙТЕ В ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ СРОКИ. УРОВЕНЬ МАСЛА ДОЛЖЕН ДОХОДИТЬ ДО НИЖНЕЙ КРОМКИ КОНТРОЛЬНЫХ ОТВЕРСТИЙ.
Для заливки следует применять только масла, рекомендованные в таблице
4.2 или идентичного качества по таблице
4.3 настоящего Руководства.
Техническое обслуживание мостов изложено в Руководстве по эксплуатации мостов 28.25 и Руководстве по эксплуатации мостов 28.25 + ТВ 172, входящие в комплект технической документации погрузчика.
Проверку одновременного торможения колёс производить как при движении машины, таки при вывешенном мосте
Р
320.00.00.000РЭ 147
4.6.5 т
ехническое
обслУживание
колёс
и
шин
При ЕТО осуществлять визуальный контроль элементов крепления колёс к мостам.
При эксплуатации нельзя применять на одной машине шины с разным рисунком и износом протектора. Для улучшения сцепления с грунтом и уменьшения износа шины монтировать накол сах в соответствии с надписями или стрелками на боковых частях покрышки. Поддерживать давление в шинах в пределах нормы. Необходимо помнить, что уменьшение внутреннего давления в шинах напротив нормы снижает срок службы их на 25 – 40 При значительном износе шин вовремя технического обслуживания (ТО) следует переставить шины в последовательности, показанной на рисунке Рисунок 4.6 — Схема замены колёс
Места установки домкратов на машине обозначены специальным знаком (рисунок Покрышки и камеры необходимо хранить в помещении при температуре от минус 30 до плюс 35 С, относительной влажности воздуха 50 – 80 % вместе, недоступном действию солнечных лучей. Покрышки хранить в вертикальном положении на деревянных стеллажах, а камеры — в слегка надутом состоянии на вешалках с полукруглой полкой. Время от времени покрышки и камеры поворачивать, изменяя точки опоры.
Нормальное давление в шинах должно соответствовать значениям, указанным в таблице ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРЕВЫШАТЬ ДАВЛЕНИЕ ВОЗДУХА В ШИНЕ ПРИ ЕЁ НАКАЧКЕ.
Сборку колеса следует производить на специальном участке, оборудованном стационарными или передвижными подъёмными средствами, деревянной подставкой (крестовиной) высотой не менее 60 мм, источником подачи воздуха под давлением для накачки шин защитным устройством, исключающим выброс деталей колеса, в случае его самодемонтажа, за пределы защитного пространства.
ПРИ ШИНОМОНТАЖНЫХ РАБОТАХ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ СНИМАТЬ СО СТУПИЦЫ КОЛЕСО БЕЗ ПОЛНОГО ВЫПУСКА ВОЗДУХА ИЗ ШИНЫ ПРИСТУПАТЬ К ДЕМОНТАЖУ ШИНЫ С ОБОДА, НЕ УБЕДИВШИСЬ В ТОМ, ЧТО ИЗ НЕЁ ВЫПУЩЕН ВОЗДУХ МОНТИРОВАТЬ ШИНУ НА ОБОД, НЕСООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПО РАЗМЕРАМ ДАННОЙ ШИНЕ
Р
148 320.00.00.000РЭ
к
олесо
с
неразъёмным
ободом
1 3
4 5
6 2
7 1 – покрышка 2 – обод колеса 3 – шпилька 4 – гайка 5 – вентиль камеры 6 – камера 7 – ободная лента
Рисунок 4.7 — Установка шины (колесо с неразъёмным ободом)
Монтаж и демонтаж шин проводится двумя операторами с помощью монтажных лопаток.
Для демонтажа шины необходимо положить колесо на ровную площадку полностью выпустить воздух из шины;
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ДЕМОНТИРОВАТЬ ШИНЫ ДО ПОЛНОГО ВЫПУСКА ВОЗДУХА ИЗ КАМЕР утопить вентиль
5 внутри покрышки 1;
• снять с обеих конических полок обода
2 борта покрышки 1;
• извлечь часть борта, находящуюся по обе стороны от вентильного отверстия на расстоянии
100 мм, за закраину обода
2;
• снять верхний борт покрышки
1;
• извлечь камеру
6;
• перевернуть колесо с шиной и снять второй борт покрышки
1 с обода Для выполнения последней операции один оператор поднимает колесо вверх так, чтобы второму предоставилась возможность вставить монтажные лопатки между бортом покрышки и ободом по обе стороны от вентильного отверстия на расстоянии 100 мм. Затем следует отжимать борт покрышки в сторону от обода сначала одной, затем другой лопаткой до полного освобождения обода от покрышки.
Для монтажа шины необходимо внутреннюю полость покрышки
1, камеру 6 и ободную ленту 7 припудрить тонким слоем талька по всей поверхности на ровную площадку положить покрышку
1, на неё установить обод 2 вниз закраиной с вентильным отверстием и разместить его так, чтобы вентильное отверстие находилось в противоположной стороне заводимой в шину части обода завести монтируемый борт за закраину обода
• вложить камеру
6 в покрышку 1 и вставить ободную ленту 7;
• легка подкачать камеру, чтобы исключить выпадение вентиля
5 и возможность защемления камеры между бортами покрышки и ободом
Р
320.00.00.000РЭ 149
• положить колесо на пол, в противоположной стороне от вентиля
5 вставить две монтажные лопатки на расстоянии 250 – 300 мм одна от другой и завести борт покрышки за закраину обода, закончить монтажу вентиля одновременно двумя лопатками накачать шину до полной посадки бортов покрышки на конические полки обода, а затем установить в ней рекомендуемое давление.
ПРИ НАКАЧКЕ ШИНЫ НЕ СТОЙТЕ НАПРОТИВ КОЛЕСА т
ехническое
обслУживание
гидросистемы
Уровень рабочей жидкости в баке системы должен быть в пределах масломерного указателя. При работе машины в условиях жаркого климата и усиленном нагреве рабочей жидкости её уровень должен быть для лучшего охлаждения как можно выше. Переливание рабочей жидкости через бак недопустимо.
Смену рабочей жидкости следует производить приопущенном рабочем оборудовании.
Фильтроэлементы гидросистемы промывке и восстановлению не подлежат и заменяются новыми.
Порядок замены фильтроэлементов смотрите в пункте 2.10.1 настоящего
Руководства.
Промывка бака гидросистемы производится аналогично промывке топливного бака.
Своевременно заменять изношенные уплотнения и грязесъёмники гидроцилиндров. Смену уплотнений производить только в чистом помещении. Все детали при сборке тщательно промыть в бензине.
Следить затем, чтобы штоки гидроцилиндров не имели выбоин и царапин.
В зимнее время года перед началом работы очищать штоки цилиндров от обледеневшей влаги с землёй, и производить разогрев рабочей жидкости т
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

ехническое
обслУживание
погрУзочного
оборУдования
Для проверки шарниров погрузочного оборудования выполнить следующие работы опустить погрузочное оборудование на землю слить вчистую посуду рабочую жидкость из масляного бака отсоединить трубопроводы от гидравлических цилиндров снять шплинты и выбить оси, фиксирующие пальцы шарнирных соединений последовательно, по одному, выбить и осмотреть состояние пальцев и втулок шарниров погрузочного оборудования и гидравлических цилиндров. Задиры, трещины, наклепы и сколы не допускать. При обнаружении указанных дефектов заменить повреждённые детали поставить все детали на место смазать шарниры согласно таблице и схеме смазки.
ВНИМАНИЕ: ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ГИДРОСИСТЕМЫ С ОСТАТОЧНЫМ ИЛИ РЕАКТИВНЫМ ДАВЛЕНИЕМ ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ГИДРОСИСТЕМЫ УБЕДИТЬСЯ В ТОМ, ЧТО ДИЗЕЛЬ ЗА-
ГЛУШЁН, ДАВЛЕНИЕ УПРАВЛЕНИЯ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЕМ СНЯТО, А СТРЕЛА ПОГРУЗОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ С РАБОЧИМ ОРГАНОМ ОПУЩЕНЫ НА НАДЁЖНУЮ ОПОРНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОДСТАВКИ ИЛИ НА ГИДРОЦИЛИНДР ПОДЪЁМА СТРЕЛЫ УСТАНОВЛЕН ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УПОР
Р
150 320.00.00.000РЭ
4.6.8 т
ехническое
обслУживание
ЭлектрооборУдования
т
ехническое
обслУживание
аккУмУляторных
батарей
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ обеспечьте хорошую вентиляцию помещения, в котором выполняется техническое обслуживание АКБ;
• не приближайтесь с открытым огнём к аккумуляторной батарее из-за опасности взрыва не ставьте на батарею металлические предметы и инструменты они могут вызвать короткое замыкание между полюсными выводами при чистке полюсных выводов используйте щётки с твёрдым неметаллическим ворсом сосуды, которые используются для сохранения и заливки электролита и дистиллированной воды, должны быть чистыми. Они не должны быть металлическими или эмалированными доливайте в батарею только дистиллированную или специально очищенную (деионизи- рованную) воду.
Аккумуляторные батареи необходимо содержать в чистоте, сухими ив заряженном состоянии. Для удаления случайно пролитого электролита, грязи и пыли поверхность регулярно протирать тряпкой, смоченной в 10 % растворе нашатырного спирта или кальцинированной соды. Внимательно следить затем, чтобы заливные отверстия небыли засорены.
Регулярно очищать окислившиеся клеммы и наконечники проводов и смазывать их тонким слоем смазки (таблица подготовка акб

к
работе
Перед установкой батареи на машину снять защитные колпачки с выводов. Проверить плотность электролита, если она ниже требуемой, то батарею необходимо зарядить.
з
аряд
батареи
ВНИМАНИЕ: ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛЬНО ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ЗАРЯДКИ АКБ ИСТОЧНИКИ ПОСТОЯННОГО ТОКА.
Демонтировать батарею с машины (предварительно отсоединить клеммы от выводов, сначала, затем «+»). Вывернуть пробки из заливочных отверстий. Соединить положительный вывод батареи с положительным выводом источника тока, отрицательный - с отрицательным. Включить батарею на заряд. Рекомендуемый ток зарядки составляет
1
/
10 от ёмкости батареи не превышать рекомендуемый ток зарядки. При повышении температуры электролита до
45 С прервать заряди продолжить его после остывания электролита до 30 - 35 С. Батарея полностью заряжена, если при обильном газовыделении плотность электролита и напряжение заряда не меняется в течение х часов.
Проверить уровень электролита и при необходимости долить дистиллированную воду.
ВНИМАНИЕ: НЕДОЛИВАТЬ ЭЛЕКТРОЛИТ.
Отключить источник тока, ввернуть пробки в заливочные отверстия, поверхность крышки протереть влажной ветошью, смоченной в 10 % растворе кальцинированной соды
Р
320.00.00.000РЭ 151
т
ехническое
обслУживание
системы
освещения
и
сигнализации
Заключается в систематической проверке исправности электроприборов, надёжности их крепления и соблюдении чистоты. Если какой–либо прибор наружного или внутреннего освещения или сигнализации не работает, проверить исправность лампы и проводки, надёжность крепления проводов к клеммам, а также проверить, не перегорел ли плавкий предохранитель вцепи данного прибора.
При замене перегоревшей лампы следить затем, чтобы пыль не попала в корпус фары или фонаря. При замене повреждённых рассеивателей поперечные линии рисунка рассеивателя фар располагать строго горизонтально так, чтобы надпись Верх была вверху. Лампы фарс потемневшими колбами заменить, не дожидаясь их перегорания. Перегоревшую лампу вынуть через отверстие, закрытое пластмассовой крышкой. Для снятия крышки слегка нажать на неё и повернуть до упора против часовой стрелки. Немедленно заменить повреждённый рассеиватель во избежание загрязнения отражателя. При смене рассеивателя запрещается прикасаться к поверхности отражателя. Если отражатель загрязнён, промыть его.
Периодически проверять падение напряжения вцепи фар, пользуясь вольтметром. При проверке включить дальний свети измерить напряжение между зажимами аккумуляторной батареи и массой, между зажимом дальнего света каждой фары и массой. Если разница этих напряжений превышает 0.6 В, проверить чистоту и плотность соединений вцепи и состояние переключателя света.
т
ехническое
обслУживание
фар
Фары должны быть тщательно отрегулированы, иначе мощные лампы будут слепить водителей встречных машин Разметка экрана для регулировки фар показана на рисунке
4.8 835 835 1600 10000
X
D
X
Y
G
Y Рисунок 4.8 — Разметка экрана для регулировки фар
Машину следует установить так, чтобы его продольная ось была перпендикулярна экрану, а линия
YY совпадала с продольной плоскостью симметрии машины. Отклонение продольной плоскости симметрии машины от перпендикулярности по отношению к экрану должно быть не более 30°. Плоскопараллельное смещение продольной плоскости симметрии относительно линии
YY должно быть не более ± 5 см. Расстояние от экрана до центров наружной поверхности рассеивателей фар машины должно составить 10 ± 0.05 м.
Р
152 320.00.00.000РЭ При регулировке фар следует проверить давление воздуха в шинах и довести его до нормы. Фары регулируются в режиме ближнего света, причём каждую фару регулируют отдельно. Вторая фара при этом закрывается. Световой пучок фар даёт светлую зону только в нижней части экрана и тёмную в верхней части. Чёткая граница этих двух зон называется разделительной линией. Для правильно отрегулированной фары разделительная линия должна совпадать с линией
ХХ на левой стороне экрана (для левой фары — до точки пересечения линий
XX и GG, для правой фары — до точки пересечения линий XX и DD) и должна быть направлена вверх под углом 15° к горизонтали на правой стороне экрана. Точки перегибов разделительных линий световых пятен ближнего света фар должны совпадать с точками пересечения линии
ХХ с линиями GG и DD для левой и правой фары соответственно. Допускаются отклонения в горизонтальной и вертикальной плоскостях точек перегибов разделительных линий
ХХ с линиями GG и DD — ± 2 см и непараллельность разделительных линий и линии
ХХ на левой стороне экрана — ± Допуск приведён для случая регулировки фар по экрану, находящемуся на расстоянии
10 мот транспортного средства. Такая установка фар обеспечивает правильное распределение света фар.
т
ехническое
обслУживание
звУкового
сигнала
Звуковой сигнал регулируют на заводе-изготовителе, ив эксплуатации регулировка его не требуется. При необходимости качество звучания сигнала можно отрегулировать изменением положения прерывателя относительно якоря при помощи регулировочного винта, расположенного на дне корпуса с обратной стороны. Для этого отвернуть гайку, контрящую регулировочный винти поворотом его добиться качественного звучания. После этого снова затянуть контргайку т
ехническое
обслУживание
сменных
рабочих
органов
Техническое обслуживание пассивных сменных рабочих органов
Пассивные рабочие органы не требуют специального технического обслуживания.
Техническое обслуживание активных сменных рабочих органов
Обслуживание активных сменных рабочих органов заключается в своевременном смазывании шарнирных соединений, подшипниковых узлов ив обслуживании гидроцилиндров смотрите Руководства на агрегатируемые сменные рабочие органы).
Обслуживание подметально - уборочного оборудования фирмы TUCHEL производится в соответствии с Руководством по эксплуатации "Подметально - уборочная машина Profi Обслуживание подметально - уборочного оборудования фирмы HOLMS производится в соответствии с Инструкцией по эксплуатации «Подметально - уборочная машина с гидравлическим приводом SL 2.0 мм м (HOLMS)».
Р
320.00.00.000РЭ 153
4.6.10 т
ехническое
обслУживание
кабины
и
её
оборУдования
Техническое обслуживание кабины заключается в своевременной мойке, восстановлении разрушенного слоя краски и повреждённых мест.
Не мыть кабину при отрицательных температурах воздуха, так как при замерзании вода будет разрушать краску (вызывать трещины).
Горячая вода также разрушает краску.
После мытья стекла протереть замшей и сухой фланелью. Сильно загрязнённые стекла мыть водой с мелом.
При повреждении лакокрасочного покрытия кабины или облицовки повреждённый участок очистить от загрязнения, зашлифовать шкуркой, протереть сухой тряпкой и покрасить. Сушку производить рефлектором.
Участки значительного повреждения (до металла) перед покраской загрунтовать эмалью из краскораспылителя или мягкой кистью. Загрунтованные участки просушить, затем покрыть эмалью.
Во избежание остатков воды в системе отопления не допускать провисания, прогиба подводящих и отводящих шлангов системы отопления кабины. В тех случаях, когда нет уверенности в полном сливе жидкости из системы отопления, рекомендуется произвести продувку системы воздухом.
Для тщательной очистки стекла и сохранения долговечности стеклоочистителей соблюдать следующие правила не допускать работы стеклоочистителя по сухому ветровому стеклу во избежание порчи последнего осторожно устанавливать пантографное устройство стеклоочистителя на машине.
Если по какой-либо причине необходимо снять щётки стеклоочистителя, тона концы рычагов рекомендуется надеть кусочки резиновой трубки не поворачивать рычаги щёток рукой, так как они могут сместиться и не отклонят рычаг на максимально возможный угол, а также это может привести к растягиванию пружины рычага протирать резиноленту стеклоочистителя 10 % раствором кальцинированной соды не реже одного раза в месяц в случае примерзания резиноленты щётки к стеклу, не выключая стеклоочистителя, приподнять щётку на 5 – 10 мм при появлении на поверхности стёкол масляных или других пятен, мешающих удалению влаги, протирать стекло 10 % раствором кальцинированной соды
Р
154 320.00.00.000РЭ
Р
320.00.00.000РЭ 155
5 ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ МАШИНЫ И СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ 5 — Рисунок 5 — Таблица МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕКУЩЕМ РЕМОНТЕ И УСТРАНЕНИИ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОВОДИТЬ СВАРОЧНЫЕ РАБОТЫ ВБЛИЗИ ШИН. ПРИ НАГРЕВАНИИ ДАВЛЕНИЕ В ШИНЕ УВЕЛИЧИВАЕТСЯ – ШИНА МОЖЕТ ВЗОРВАТЬСЯ.
ВНИМАНИЕ! ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫХ РАБОТ НА МАШИНЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ КОМПОНЕНТЫ УЗЛОВ И СИСТЕМ МОГУТ БЫТЬ ПОВРЕЖДЕНЫ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫХ РАБОТ ОТКЛЮЧИТЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ АКБ, ОТСОЕДИНИТЕ СИЛОВОЙ ПРОВОД ОТ «+» АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ И НАДЁЖНО СОЕДИНИТЕ ЕГО С КОРПУСОМ МАШИНЫ. КРОМЕ ТОГО, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОТКЛЮЧЕНЫ И ОТСОЕДИНЕНЫ РАЗЪЁМЫ СЛЕДУЮЩИХ УЗЛОВ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ НЕЗАВИСИМЫМ ОБОГРЕВАТЕЛЕМ КАБИНЫ (ПРИ НАЛИЧИИ В ВАШЕЙ МАШИНЕ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ ПРЕДПУСКОВОГО ПОДОГРЕВАТЕЛЯ (ПРИ НАЛИЧИИ В ВАШЕЙ МАШИНЕ).
ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ СВАРОЧНОГО КАБЕЛЯ ОСУЩЕСТВЛЯЙТЕ ЕГО ЗАЗЕМЛЕНИЕ КАК МОЖНО БЛИЖЕ К СВАРИВАЕМОМУ СОЕДИНЕНИЮ.
При текущем ремонте соблюдайте меры безопасности, изложенные в разделе Меры безопасности при техническом обслуживании настоящего Руководства.
Запрещается самостоятельно ремонтировать гидропроводы, уплотнения или рукава с использованием изоляционной ленты, зажимов и клеев. Гидросистема работает под очень высоким давлением. Любая ошибка в процессе ремонта может привести к опасной для жизни ситуации.
Перед подачей давления в систему убедитесь, что все узлы герметичны, а трубопроводы, рукава и соединения не имеют механических повреждений. Не открывайте капот облицовки при работающем дизеле ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ МАШИНЫ
ВНИМАНИЕ: РЕКОМЕНДУЕТСЯ СВОЕВРЕМЕННО ОСТАНАВЛИВАТЬ РАБОТУ МАШИНЫ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОСЛЕДСТВИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ УСПЕЮТ ДОСТИГНУТЬ ЗНАЧИТЕЛЬНЫХ РАЗМЕРОВ.
Текущий ремонт должен обеспечивать гарантированную работоспособность машины до очередного планового ремонта (текущего или капитального) путём восстановления или замены отдельных сборочных единиц и деталей в объёме, определяемом техническим состоянием.
Текущий ремонт рекомендуется проводить по мере необходимости.
ВНИМАНИЕ: РАЗБОРКА, СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА СБОРОЧНЫХ ЕДИНИЦ БЕЗ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЙ НЕОБХОДИМОСТИ ПРИВОДЯТ К СНИЖЕНИЮ КАЧЕСТВА СОПРЯЖЕНИЙ, ПОВРЕЖДЕНИЮ ПРОКЛАДОК И УПЛОТНЕНИЙ, ПРЕЖДЕВРЕМЕННОМУ ИЗНОСУ И ПОВРЕЖДЕНИЮ КРЕПЁЖНЫХ ДЕТАЛЕЙ, А В РЕЗУЛЬТАТЕ ЭТОГО — К СОКРАЩЕНИЮ СРОКА СЛУЖБЫ
МАШИНЫ.
Перед началом текущего ремонта, после чистки и мойки машины, на основании тщательного наружного осмотра, частичной разборки и составления перечня дефектов, обнаруженных при эксплуатации и обслуживании машины, составляется дефектная ведомость.
Дефектная ведомость должна составляться при участии водителя и механика (или другого инженерно-технического работника, ответственного за техническое состояние машины).
Выбраковка деталей и сборочных единиц должна производиться в соответствии сданными таблицы
5.1.
Р
156 320.00.00.000РЭ Таблица 5.1 — Общие технические требования на выбраковку деталей после разборки
Наименование деталей
Наименование дефектов, при наличии которых детали
выбраковываются
Подшипники
Выкрашивание, шелушения усталостного характера на беговых дорожках, кольцах, шариках или роликах
Раковины, чешуйчатые отслоения коррозионного характера
Трещины, обломы
Цвета побежалости на беговых дорожках колец, шариках или роликах
Отрывы головок заклёпок, сепараторов, ослабление заклёпок, вмятины на сепараторах, затрудняющие вращение шариков или роликов, поломки сепараторов
Валы и оси
Трещины любых размеров и расположения
Шестерни, зубчатые колеса, муфты
Обломы зубьев
Трещины любых размеров и расположения
Детали со шлицами
Сдвиги, смятия и обломы шлицев
Скручивания шлицев совместно с деталями
Корпуса редукторов
Трещины любых размеров и расположения
Пальцы и втулки шарниров рабочего оборудования (рама, рамка балансирная, погрузочное оборудование)
Задиры, трещины, сколы, наклепы любых размеров
Заворачивать болты и гайки можно только ключами соответствующего размера без применения удлинителей и молотков.
В таблице
5.2 указаны крутящие моменты затяжки резьбовых соединений. Указанные моменты действительны также при завинчивании болтов в тело, при соблюдении рекомендаций по длине свинчивания по ГОСТ 22034-76 — ГОСТ Таблица 5.2 — Максимальные крутящие моменты затяжки соединений, Нм
Номинальный
диаметр
резьбы d, мм
Размер под ключ Шаг резьбы,
мм
Максимальный крутящий момент, Нм для класса прочности
Болт по ГОСТ 1759.4 8.8 Гайка по ГОСТ 1759.5 6; 8 8;10 6
10 1
10 12 8
12 – 14 1.25 25 36 10 14 – 17 56 70 12 17 – 19 100 125 14 19 – 22 1.5 160 200 16 22 – 24 220 320 18 24 – 27 320 440 20 27 – 30 500 620 22 30 – 32 620 800 24 32 – 36 2
800 При применении резьбовых соединений с крупным шагом момент затяжки назначается по этой же таблице. При применении резьбовых соединений с более мелким шагом момент определяется разработчиком конструкции
Р
320.00.00.000РЭ Бывшие в употреблении уплотнительные прокладки разрешается устанавливать на машине при условии их полной годности.
Детали, имеющие забитую или сорванную более двух ниток резьбу, подлежат замене. Для деталей, сборочных единиц гидросистемы и тормозной системы срыв резьбы допускается не более одной нитки.
Размеры под ключ болтов и гаек должны соответствовать стандартам. Нельзя устанавливать болты и гайки со смятыми рёбрами граней, а также зарубками от зубила.
Витки пружины манжет должны плотно прилегать друг к другу. Один конец пружины должен свободно вворачиваться в другой от руки. Длина пружины должна быть такой, чтобы внутренний диаметр манжеты после установки пружины был меньше диаметра шейки вала на 1.5 – 2 мм.
Рабочие поверхности манжет не должны быть изношенными.
При замене негодной шестерни следует для обеспечения правильного зацепления одновременно заменить сопряжённую шестерню. Не допускается разукомплектование конических пар ведущих мостов.
Зубья шестерни, имеющие заусенцы и допустимый износ, зачищают абразивным бруском
(оселком).
Изношенные шлицы валов при необходимости ремонтируют наплавкой.
Изношенные шейки крестовины карданного вала восстанавливают хромированием или протачиванием на станке с запрессовкой термически обработанных втулок и последующей их шлифовкой.
Вилки кардана с изношенными шлицами, а также изношенные подшипники и сальники заменяют новыми.
Карданный вал, имеющий прогиб более 0.5 мм, правят в холодном состоянии под прессом.
Шейки валов под манжеты не должны иметь рисок и неравномерного износа.
При запрессовке манжет необходимо избегать перекоса манжет и повреждения наружного слоя резины.
В таблице
5.3 приведены возможные различные неисправности составных частей машины, причины их возникновения и способы устранения.
В большинстве случаев причиной всех отказов гидравлического оборудования машины является попадание воды, воздуха или прочих посторонних частиц в рабочую жидкость. В связи с этим необходимо проверить рабочую жидкость на наличие этих посторонних веществ и принять соответствующие меры
Р
158 320.00.00.000РЭ
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19