Файл: Исследовательская работа. Молодежный сленг как компонент речевой культуры учащихся.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 09.01.2024
Просмотров: 78
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования г. Нягань
"Средняя общеобразовательная школа №4"
Исследовательская работа.
«Молодежный сленг как компонент речевой культуры учащихся»
Авторы: Шарипова Альбина учащаяся 11 а класса Воронин Алексей учащийся 11 а класса Руководитель: Андреева Альмира Даниловна преподаватель русского языка и литературы второй квалификационной категории |
Нягань 2012
Оглавление
Введение | 6 |
Основная часть | 7-19 |
Практическая часть | 20-21 |
Заключение | 22-23 |
Список литературы | 24 |
Приложение | 25--32 |
| |
I. Введение
В наши дни речевая культура молодежи испытывает сильный натиск иностранных слов и сленга, особенно это заметно среди молодежи. При общении речь современной молодежи приводит в негодование учителей, родителей, представителей старшего поколения, остро реагирующих на режущие ухо выражения. В самом деле, есть о чем беспокоиться: по данным последних исследований, в подростковой среде степень жаргонизации речи превышает 50% т.е. зашибись, улет, отпад, супер, круто, классно, клево и подобные словечки наполовину вытесняют литературные выражения.
Между тем молодёжный сленг как явление продолжает успешно возникать, обновляться и стабильно присутствовать в речевой культуре учащихся.
Данное наблюдение позволило нам предположить, что успешное существование и развитие сленга имеет в подростковой среде объективные причины.
Между сторонниками и противниками молодёжного сленга на протяжении уже многих лет в обществе и в научной среде идёт активная (часто непримиримая) дискуссия. Всё это послужило логическим толчком для организации нашего исследования.
-
. За ними прин Понятие сленга.
Термин «сленг» появился в русском языке относительно недавно; он не зафиксирован ни в Словаре Даля, ни в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона. Проникновение этого слова в русский язык, как подчёркивают исследователи этого явления, было связано с изучением англоязычных культур. Первоначально сленгом называлась исключительно иноязычные слова, но в дальнейшем сфера употребления этого слова была расширена.
В «Словаре лингвистических терминов» О.С.Ахмановой даны два определения термина «сленг»:
1.Разговорный вариант профессиональной речи;
2. Элементы разговорного варианта той или другой профессиональной или социальной группы, которые, проникая в литературный язык или вообще в речь людей, не имеющих прямого отношения к данной группе лиц, приобретают в этих разновидностях языка особую эмоционально-экспрессивную окраску.
В «Советском энциклопедическом словаре под ред. С.М. Ковалева» даны следующие два определения данного понятия:
1. Речь социально или профессионально обособленной группы в противоположность литературному языку;
2. Вариант разговорной речи (в т.ч. экспрессивно окрашенные элементы этой речи), не совпадающие с нормой литературного языка.
Некоторые исследователи полагают, что термин «сленг» применяется у нас в двух значениях: как синоним жаргона (но применительно к англоязычным странам) и как совокупность жаргонных слов, принадлежащих по происхождению к разным жаргонам и ставших если не общеупотребительными, то понятными достаточно широкому кругу говорящих на русском языке. Авторы различных сленг-словарей именно так понимают сленг.
Лингвисты называют сленгом слова, идущие вразрез с нормами литературного языка. Если внимательно прислушаться к молодежному жаргону, в нем можно обнаружить и лексику заключенных, и профессиональные термины, и исковерканные английские слова.
Таким образом: сленг - это открытая система ненормативных лексико-фразеологических единиц разговорного просторечного языка, предназначенная для выражения усиленной экспрессии и особой оценочной окраски (обычно негативной).
Молодёжный сленг — социальный диалект людей в возрасте 13 — 30 лет, возникший из противопоставления себя старшему поколению и официальной системе, и отличающийся разговорной, а иногда и грубо-фамильярной окраской.
Сленг (англ. slang): - это вариант разговорной речи (в том числе экспрессивно окрашенные элементы этой речи), не совпадающие с нормой литературного языка.
Сленг - речь какой-либо объединенной общими интересами группы, содержащая много отличающихся от общего языка слов и выражений, не вполне понятных окружающим.
Сленг не имеет жесткой социально-групповой ориентации: его носителями могут быть представители разных профессий, разного социального и образовательного статуса и даже различного возраста.
В то же время на проблему выделения или невыделения сленга из ряда других и как понятия, и как термина у отечественных языковедов существует несколько точек зрения:
1. И.Р. Гальперин в своей статье «О термине «сленг», ссылаясь на неопределенность этой категории, вообще отрицает ее существование. Его аргументация основана на результатах исследований английских ученых лексикографов, главным образом на их опыте в составлении словарей английского языка, которые показали, что одно и то же слово в различных словарях дается с пометой «сленг», «просторечие», или без всяких помет, что свидетельствует о соответствии литературной норме языка.
И.Р. Гальперин не допускает существования сленга в качестве отдельной самостоятельной категории, предлагая термин «сленг» использовать в качестве синонима слову «жаргон».
2. А.Н. Мазурова, Л.А. Радзиховский в своих исследованиях пришли к резкому отрицанию подобного явления в русском разговорном языке.
3. Нам ближе мнение академика А.А. Шахматова, который предлагал указывать на подобное явление, а не увлекаться пропагандой отрицания сленга и указанием на то, как надо говорить. Однако не следует, на наш взгляд, подходить к сленгу исключительно с позиции исследователя-лингвиста, так как язык – явление развивающее, многогранное, и в первую очередь по способу выражения (сленг присутствует преимущественно в устной речи).
Таким образом, мы пришли к выводу, что под сленгом исследователи понимают разновидность разговорной речи, оцениваемую обществом как подчеркнуто неофициальную ("бытовую", "фамильярную", "доверительную").
2. Причины употребления сленга.
Одной из основных причин очень быстрого появления новых слов в молодежном сленге является, конечно же, стремительное, «прыгающее» развитие жизни. Сленг очень интенсивно просачивается в язык прессы. Почти во всех материалах, где речь идет о жизни молодых, об их интересах, их праздниках и кумирах, содержатся сленговые слова и выражения в большей или меньшей концентрации. Газеты, телевидение, интернет – ценный источник, потому что они оперативно отражают сегодняшнее состояние языка. Распространенная сленговая лексика попадает в них очень быстро, и мы лишний раз получаем возможность объективно судить об ее частотности.
Употребление подростками сленгов тесно связано с особенностями подросткового возраста. Для подросткового возраста характерны несколько поведенческих реакций: группирование, эмансипация и оппозиции, имитации и подражания, компенсации, увлечения. Если определять причины употребления сленга в зависимости от данных поведенческих подростковых реакций, то мы получаем следующее:
- Группирование - сленг как средство отделения «своих» от «посторонних» и укрепления столь ценимой в данном возрасте групповой солидарности. Благодаря знанию такого специального языка молодые чувствуют себя членами некой замкнутой общности. Сленг помогает поддерживать хорошие взаимоотношения со сверстниками.
- Эмансипация- сленг как способ свободы выражения. Подростки часто заявляют, что просто не хотят, чтобы их понимали взрослые. Сленговые названия относятся только к миру подростка, таким образом, отделяя его от всего остального, и зачастую непонятны людям других возрастных категорий.
- Оппозиция - сленг как своего рода протест против взрослого. То есть нежелание следовать правилам, придуманным взрослыми, распространяется и на речь
- Компенсации – сленг как одна из форм самоутверждения, один из способов преодоления чувства социальной неполноценности. Такие слова позволяет им повысит свой социальный статус в группе, утвердиться как среди своих сверстников, так и в собственных глазах.
- Подражание – сленг как подражание определенному лицу, которого подросток считает значимым для себя. Поэтому в речи детей много слов из блатного лексикона, фраз из телевизионных передач и фильмов.
- Увлечение - сленг как проявление интереса к какой-либо деятельности. Определенный сленг у музыкантов, у людей, увлекающихся компьютерными играми.
- просто не хватает литературного словарного запаса, чтобы выразить свою мысль.
- стремлением к разнообразию: ведь всегда говорить правильно так скучно! Молодёжь определяет сленг как озорной, вульгарный, насмешливый, «свой» язык. Жаргонная лексика привлекает молодёжь оригинальностью, развязностью, раскованностью.
- стремление к краткости - одними тем же словом они порою пытаются передать самые разные значения.
- Придает эмоциональность речи - употребляют жаргонизмы, потому что не видят образности в лексике литературного языка, сиюминутное конкретное эмоциональное отношение им легче выразить с помощью жаргонизмов.
Результаты исследований языковедов, почему молодежь произносит эти слова, показали следующие данные:
- Необъяснимая причина (Просто так; Не знаю; Что в голову лезет, то и говорю);
- Недостаточное развитие речи (Не могу сказать другими словами; Не подобрать слов; Нет других слов);
-Деятельностная причина (Чтобы обидеть; Когда пристают; Чтобы матом не ругаться);
-Для веселья (Можно посмеяться; Для смеха; Это прикольно, прикалываемся);
- Группирование (Так хорошо разговаривать с друзьям);
- Привык так говорить;
- Сокращаю;
- Время такое, современное.
-
История развития молодежного сленга.
В России сленги (их раньше называли только жаргонами) существовали издавна. Они возникли ещё в феодальной Руси на основе русского языка в особых исторических и социальных условиях. На них говорили люди, принадлежавшие к какой-либо социальной группе и ставившие своей целью скрыть что-либо от окружающих, например, профессиональные секреты. К ним можно отнести лошадиных барышников, портных, шаповалов, жестянщиков, условные языки которых сохранялись и в конце XIX века, и даже в начале XX века.
Другая причина появления жаргона – скрыть, замаскировать преступный характер своих замыслов и действий (такова речь преступников).
Молодежный сленг отличается нестабильностью и постоянной изменяемостью. Не успев закрепиться, одни формы речи уступают место другим: так, не столь давнее жаргонное мани (от английского слова money - деньги) заменили баксы и бабки.
Принято считать, что носителями сленговых выражений являются подростки и молодые люди до 25-30. Но все же имеются исследования, свидетельствующие о том, что носителями молодежного жаргона сейчас являются лица от 6-7 (со времени начала учебы в школе) до 35 лет. Конечно, в речи самых юный носителей количество сленгизмов незначительно, но с каждым годом обучения в школе их объем увеличивается, и уже к 7 классу подростки осваивают школьный жаргон, перенимая его от старшеклассников.
Сленговые единицы более или менее общеизвестны и широко употребительны: (ср. телега, тусовка, толкнуть, закосить, врубиться, доставать, вешать лапшу на уши и т. п.)ято видеть молодежь как основного носителя сленга, однако можно сказать, что сленгизмы характеризуют речь не только молодежи, но и среднего поколения, не только людей с криминальным опытом, но и вполне благопристойных, не только малообразованных коммуникантов, но и нередко вполне интеллигентных людей. При этом сленговые единицы активно используются в свободном общении, в художественных текстах, и в средствах массовой коммуникации.