Файл: Конспект проведения занятий с личным составом дежурных караулов.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 10.01.2024
Просмотров: 88
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
При работе с пневматическими инструментами вращательного действия (бурами, шлифовальными машинами) остерегаться захвата спецодежды рабочим инструментом.
Во время работы в стесненных условиях, лежа или на коленях надевать мягкие налокотники и наколенники.
Техника безопасности при деблокировании пострадавших при последовательной разборке завала. Перед выполнением работ рабочее место и завал в месте производства работ должны быть ограждены. Сигнальное ограждение выполняется в виде каната, не рассчитанного на нагрузку и прикрепленного к стоикам или устойчивым элементам завала с навешенными знаками безопасности в виде правильных треугольников желтого цвета с черной каймой не менее 100 мм. Расстояние между знаками должно быть не более 6 м. В темное время суток ограждение должно быть обозначено электрическими сигнальными лампами [26].
При проведении работ должны быть отключены все трубопроводы и коммунально-энергетические сети (КЭС).
Должны быть закреплены неустойчивые обломки завала. При проведении работ необходимо обеспечить устойчивость всех элементов завала, угрожающих обвалом.
Спасатели, выполняющие работы, должны иметь средства защиты головы (каска шахтерская или шлем стальной), средства защиты глаз и лица (очки), одежду специальную для защиты от механических воздействий, спецобувь для защиты от механических воздействий, средства защиты рук от механических воздействий, средства защиты органов дыхания [21].
Рабочая одежда спасателей должна быть выполнена из материала яркого цвета, стойкого к механическим повреждениям и агрессивным веществам.
Компрессорная станция должна быть установлена на горизонтальной площадке, при этом колеса должны быть надежно закреплены.
При прокладке шлангов, а также при перемещении спасателя с подсоединенным к шлангу инструментом следить, чтобы шланг не натягивался, не перегибался и не закручивался.
При работе с пневматическими инструментами вращательного действия (бурами, шлифовальными машинами) остерегаться захвата спецодежды рабочим инструментом.
Во время работы в стесненных условиях, лежа или на коленях надевать мягкие налокотники и наколенники.
Для работы с лебедкой съемной телескопический раз-•движной рычаг должен быть надежно закреплен. При подъеме обломков должно быть обеспечено устойчивое положение лебедки, домкратов и всех механизмов, работающих под нагрузкой.
Техника безопасности при деблокировании пострадавших, находящихся, в замкнутых помещениях. Устройство прохода (проема) в блокированное помещение. При алмазном сверлении следить за равномерной загрузкой регулировочных винтов. Запрещается одновременно касаться корпуса станка и металлических коммуникаций, допускать скручивания кабеля, его попадания под колеса станка.
Операторы-сверлильщики должны быть экипированы резиновыми ботами и резиновыми перчатками. Расход воды должен выбираться таким образом, чтобы частицы удаляемого материала, смешиваясь с водой, отводились в виде цементного молока.
Перед удалением блока проема из конструкции наружной стены убедиться, что находящиеся в блокированном помещении люди поняли команду и отошли от проема на расстояние не менее 2 м.
При строповке плиты (перекрытия, покрытия) захватные крюки необходимо закрепить деревянными клиньями. Перед опусканием плита должна быть освобождена от людей, оборудования, строительного мусора. В процессе опускания не допускается раскачивание плиты.
При проведении работ в ночное время должно быть предусмотрено освещение рабочей площадки.
Спасатели должны иметь средства защиты головы (каски шахтерские), средства защиты глаз и лица (очки для защиты глаз от воздействия твердых частиц), одежду специальную для защиты от механических воздействий, средства защиты рук, средства защиты органов дыхания, предохранительные пояса [21].
При работе с ручными рычажными лебедками запрещается поднимать и перемещать грузы, вес которых превышает номинальное тяговое усилие лебедки, находиться в плоскости качания рычага.
Для работы с лебедкой съемной телескопический раздвижной рычаг должен быть надежно закреплен. При подъеме обломков должно быть обеспечено устойчивое положение лебедки, домкратов и всех механизмов, работающих под нагрузкой.
При работе на передвижной электростанции запрещается:
– допускать образование петель на кабелях нагрузки, а также перекручивание кабелей, прокладывать кабели через подъездные пути и в местах работы подвижных машин и механизмов;
— при работе станции касаться зажимов, расположенных снаружи и внутри щита управления, блока регулятора, блока главной линии и коробки зажимов.
Электрическим ломом работать можно только в защитных очках, диэлектрических перчатках
, при надежном заземлении и наличии защитно-отключающего устройства, в вертикальном и наклонном положениях “сверху вниз” при температуре окружающей среды от -35 °С до +35 °С. При температуре -25…-35 °С время пребывания инструмента в нерабочем состоянии должно быть не более 1,5 ч. При более длительных перерывах в работе инструмент обогревают в помещении с температурой не ниже 3 °С [19].
Во время работы спасателя запрещается:
— устранять неисправности и регулировать машину при включенном двигателе и соединенных полумуфтах штепсельного соединения;
— прокладывать питающий кабель через подъездные пути и в местах продолжающегося пожара; при необходимости прокладывание кабеля в указанных местах его надежно защищают досками или подвешивают на опорах;
— оставлять инструмент, присоединенный к сети, без надзора.
Техника безопасности при спасении пострадавших с верхних этажей (уровней) разрушенных зданий
Техника безопасности при спасении пострадавших по сохранившимся или восстановленным лестничным маршам. При выполнении работ по укреплению лестничного марша или лестничной площадки должны быть закреплены неустойчивые обломки.
Запрещается класть инструменты на обломки конструкции и у краев перекрытий.
Каждый спасатель должен убедиться в прочности и устойчивости устройств, с которых он работает (леса, подмости, настилы).
Толщина досок трапа (мостика, настила) должна обеспечивать безопасный и свободный проход по нему спасателей и спуск пострадавших (переноску пораженных). Переходы должны быть жесткими, с ровной поверхностью и надежно закреплены.
Прогиб настила без нагрузки не должен превышать 2 см, выступы отдельных элементов над поверхностью – 3 мм, а зазор между досками (брусьями) – 5 ‘мм. При необходимости (большая длина настила, большие нагрузки) настил устраивать с подпоркой или подвеской в центре. Настилы, с которых ведутся работы, не должны опираться на случайные опоры и непрочные элементы конструкции [20].
Для безопасности движения по временным переходам вместе с ними должны устраиваться стоечные ограждения или простейшие поручни (перила) высотой 0,9…1,2 м из каната или проволоки.
Техника безопасности при спасении пострадавших с использованием спасательной веревки и спасательного пояса. Пояс необходимо подгонять так, чтобы кольцо располагалось ниже лопаток. Веревку с кольцом соединять путем вплетения. Для равномерного износа шнура при эксплуатации периодически, через 60 спусков, менять концы шнура.
Техника безопасности при спасении пострадавших с использованием лестницы-штурмовки, трехколенной лестницы. При спасении людей с помощью штурмовых лестниц должно быть обращено внимание на надежное крепление штурмовых лестниц, спасательных веревок и страховку пострадавших.
Техника безопасности при спасении пострадавших с применением канатных дорог. При применении канатной дороги должна быть обеспечена прочность применяемых элементов альпинистского снаряжения и других штатных средств, надежность закрепления несущего троса канатной дороги и системы удержания спускаемого пострадавшего.
Техника безопасности при спасении пострадавших с применением спасательного чулка. Спасательный чулок должен быть надежно закреплен в верхней части.
Запрещается закреплять спасательный чулок к неустойчивым конструкциям.
Техника безопасности при спасении пострадавших с применением автолестниц. Не допускается установка базовой машины автолестницы на мягкий грунт, крышки шахт, колодцев, гидрантов, настил ям и канав. Подъем людей по лестнице должен допускаться только после посадки колен на замыкатели.
Запрещается производить маневры базовой машины при нахождении людей на лестнице. При подъеме и работе людей на лестнице двигатель должен быть заглушен, при работе в ветреную погоду маневры лестницы производить обязательно с растяжными веревками, закрепленными карабинами к вершине.
Работа при скорости ветра 10 м/с запрещается [19]. Не допускается соприкосновение колен лестницы с электропроводкой под током.
Техника безопасности при спасении пострадавших с использованием автоподъемников и строительных вышек. При выполнении работ в зоне действия вышки (автоподъемника) не должны находиться посторонние люди.
Запрещается перегибаться через ограждения платформы или стоять .на них. Для обеспечения полной безопасности работ на высоте спасателя прикрепляют к рабочей платформе предохранительными поясами.
Во время подъема спасателей машинист должен следить за высотой подъема рабочей площадки, не допуская срабатывания семафора, и непрерывно наблюдать за ведением работы, обеспечивая необходимые условия для спасателей. При переездах на небольшие расстояния (в пределах объекта работ) разрешается перемещение по дороге с уклоном до 3° со скоростью не более 20 км/ч с опущенным телескопом без укладки его в горизонтальное положение. Во время перемещения вышки спасатели не должны находиться на рабочей платформе и вне кабины (на подножках, крыльях и т.д.). Перед маневрированием задним ходом машинист вышки должен убедиться, что он своим маневром никому не помешает, и что вблизи нет людей или каких-либо препятствий [19].
Во время работы на автовышке запрещается применять различные вспомогательные приспособления для увеличения рабочей высоты вышки, а также прикреплять к рабочей платформе провода, канаты, веревки и оказывать на вышку другие дополнительные воздействия.
Пособие и оборудование, используемое на занятии:план-конспект.