Файл: Комплексные единицы словообразования в словообразовательных системах русского и казахского языков.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 10.01.2024

Просмотров: 47

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН АРКАЛЫКСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ И.АЛТЫНСАРИНА



РЕФЕРАТ

по дисциплине: по дисциплине «Интегративная сопоставительная лингвистика»

на тему: «Комплексные единицы словообразования в словообразовательных системах русского и казахского языков»

Подготовила: Ахметова Назлы

Группа: РКШ-32

Проверила: Колдасбаева.З.Ш

Аркалык, 2023 г

Содержание

Введение

  1. Cловообразовательная пара

  2. Cловообразовательная модель

  3. Словообразовательная категория

  4. Cловообразовательная цепочка

  5. Словообразовательное гнездо

Литература

Введение

В современной педагогической науке наряду с традиционными

методами обучения используются и инновационные, одним из которых

является метод моделирования.

Моделирование понимается нами как метод исследования, познания

объективной действительности, позволяющий целостно представить

отдельную систему, концепцию, различные мировоззренческие категории,

научные понятия, закономерности, процессы и т.д. Использование

моделирования не является только прерогативой точных наук. На занятиях

языковых дисциплин, в частности, казахского и русского языков,

моделирование может быть использовано для решения самых разнообразных

задач. Любая единица деривации является динамической моделью.

Слово представляет собой целостность. Познавая мир и человека, автор

создает структуру знаков. По утверждению Л.К. Жаналиной, «знак обладает

двойной билатеральностью (материальной – физиологической и идеальной –

психической) в виртуальном языке, которая актуализируется в

небилатеральном (материальном – физическом) образовании.

Двусторонность физиологическая трансформируется в односторонность

акустическую при функционировании знака и его соотнесении с

референтом» В центр нашего исследования поставлена проблема

разработанности понятий комплексных единиц словообразования (КЕС),

которые мы попытались терминологически дифференцировать:

словообразовательная пара – сөзжасамдық жүп, словообразовательная цепь

(СЦ) – сөзжасамдық тiзбек, словообразовательная модель (СМ) –

сөзжасамдық үлгi, словообразовательный тип – сөзжасамдық түр (СТ),


словообразовательная категория – сөзжасамдық категория (СК),

словообразовательная парадигма – сөзжасамдық парадигма (СПр),

словообразовательное гнездо (СГ) – сөзжасамдық ұя. Так как

словообразовательные единицы языка носят системный характер, то они

должны изучаться в комплексе как единицы определенной системы, с

учетом существующих между ними связей и взаимоотношений:

1) словообразовательная пара;

2) словообразовательный тип;

3) словообразовательная модель;

4) словообразовательная категория;

5) словообразовательная парадигма;

6) словообразовательная цепь;

7) словообразовательное гнездо.

Словообразовательная пара

Cловообразовательная пара (сөзжасамдық жүп). В специальной литературе СП определяется как «простейшая из комплексных единиц» (В.А. Белошапкова), как «самая элементарная единица» (Л.К. Жаналина): соотношение производной и производящей основ. Исходя из этого мы выделяем следующее определение: словообразовательная пара (СП) – это пары родственных слов или слов и словосочетаний, одно из которых является синхронически производным по отношению к другому производящему. Или: СП в казахском языке – это два однокоренных слова или слово и словосочетание, которые представляют собой производное и производящее слова. Таким образом, словообразовательная пара – это производящее слово (негiзгi түбiр) и его производное, или наоборот (и это вернее) – производное слово и его производящее (слово, от которого образовано анализируемое) вместе взятые: бiл - бiлiм; бiл - бiлiмдi; бiл – бiлу; бiл – бiлдiр; бiлiм – бiлiмпаз; бiл – бiлгiш; бiлу – бiлушi; бiл – бiлдiрт; бiлiмпаз – бiлiмпаздық; бiлiм – бiлiмсiз; бiлдiрт – бiлдiрткiз. Для СП характерны все явления словообразования, поэтому некоторые считают ее «словообразованием в миниатюре» (А.Н. Моисеев): Казахстан – казахстанский, Россия –российский; Англия – английский; Франция – французский; Германия –германский; Испания – испанский; Греция – греческий; Украина – украинский; Кыргызстан – кыргызстанский; Узбекистан – узбекистанский; Туркменистан – туркменистанский. При этом производное слово отличается от производящего двумя признаками: 1) оно более сложное по форме; 2) оно более сложное по смыслу. Во-первых, оно включает какую-либо словообразовательную морфему; во-вторых, имеет дополнительный компонент значения. Поясним это на примерах: Казахстан = Казахстан + суффикс –ск (ий) (форма) + «принадлежащий Казахстану» (значение).



Словообразовательная пара как «минимальная ячейка словообразовательной системы» тесно связана с другими единицами. А.И. Моисеев писал о них: «Словообразовательный процесс в конкретных случаях может закончиться на образовании словообразовательной пары: гавань – гаванский и т. п., и пары становятся гнездами» . Предлагаемый нами список схеммоделей (имеются в виду двухкомпонентные схемы) исчерпывается единицами. Результаты лингводидактических исследований в период овладения языковой системой показывают активное использование учащимися 5-9 классов школ с казахским языком обучения трех-пятисложных единиц, предполагающее определенную структурированность семиэлементных комплексов на базе выработанных (усвоенных) связей и отношений между элементами того минимума, которым он располагает на данный момент. Сошлемся на данные в этой области. В данной работе мы свели все многообразие структурных форм имени существительного к словообразовательным моделям и показали количественное нарастание слогов при переходе от двусложных слов к четырем-пяти сложным. Ученые

сохраняют традиционное отношение к языку как симметричноасимметричной системе, что служит наиболее фундаментальной характеристикой языка. То есть, речь идет о том, что же преобладает в системе комплексных единиц словообразования – симметрия или асимметрия. Анализ конкретного материала на разных уровнях обнаруживает преобладание асимметрии. Любой учитель не в состоянии избежать формализации: бить, лить, шить; жить, вить, пить жить, вить, пить представляют собой симметрично-асимметричные объекты. Сочетание стохастического момента (случайного) с детерминированным, носящим четкий вероятностный характер, интересно в плане эволюции комплексных единиц словообразования. Так, например, анализ разнообразия омонимичных (квазисимметричных) объектов-систем позволяет выделить три основных типа противопоставлений омонимов: 1) внутриклассовый: межклассовый; 2)однопозиционный: разнопозиционный: однокорневой: разнокорневой.

Cловообразовательная модель.

Богатство деривационных систем русского и казахского языков определяется не только разнообразием морфем, но и огромным количеством словообразовательных моделей, то есть тех образцов, по которым создаются слова, имеющие сходство в лексическом значении, в грамматических признаках, в словообразовательной судьбе и некоторую общность в орфографическом облике. Так, в казахском языке словообразовательная модель - лық, - тық
сообщает о лексическом значении слов, соответствующих этой модели (это производные существительные: жаңа-лық, дос-тық), о грамматических признаках (существительные, которые в предложении выполняют роль подлежащего или дополнения), о словообразовательной судьбе (суффиксальным способом от прилагательных и существительных). Словообразовательная модель (СМ) бес-цвет-н-ость-дает информацию о лексическом значении слов, соответствующих данной модели (это абстрактные существительные со значением отсутствия чеголибо), о грамматических признаках (существительные 3 –го склонения, женского рода, неодушевленные, нарицательные, употреблены в форме единственного числа творительного падежа; в предложении выполняют роль дополнения); о словообразовательной судьбе (слова образованы суффиксальным способом от прилагательного бесцветный). Общность орфографии: после приставки стоит либо гласная, либо звонкая согласная (безотчетность, безрезультатность, безвозвратность, безвыгодность). Практика работы как с обучающимися подтверждает, что использование СМ активизирует и развивает языковое чутье, помогает привлечь уже полученный ими речевой опыт. Например, если студенты знают модель N + - оват (ый), то им легко догадаться, что данные слова имеют значение «чуть-чуть, слегка, немного»: красноватый, оранжеватый, зеленоватый, голубоватый, синеватый, фиолетоватый («Каждый охотник желает знать, где сидит фазан»). Знакомство с моделью N + - ин (ый) позволит обогатить речь группой слов, имеющих значение «принадлежащий животному». Модели слов дают возможность «считывать» языковую информацию на основе семантического анализа служебных морфем. Префиксы и суффиксы рассказывают о словообразовательном значении слов, «скрывшихся» за словообразовательной моделью; окончания (суффиксы) сообщают о грамматическом значении зашифрованных словоформ.Учитывая вышеизложенное, можно отметить главную отличительную особенность моделей – это присутствие эстетического момента в ее создании: «непроцессуальный признак – старый (который стар) и лицо по непроцессуальному признаку»: старый (тот, кто стар); «непроцессуальный признак и лицо по процессуальному признаку» – старый (который стар) – стареет (становится старым), стареющий (который стареет, становящийся старым, который становится старым) – стареющий (сущ.) – тот, кто стареет, становящийся старым, кто становится старым. «Многозначный словообразовательный тип имеет одновременно несколько взаимосвязанных семантических образцов, характеризующихся семантическими расхождениями, например, многозначные суффиксальные словообразовательные типы существительных, которым принадлежат пары, характеризующиеся соотношением «существительное – существительное». Как известно, все модели делятся на материальные и идеальные. Словообразовательные модели являются также знаковой конструкцией. Элементы словообразовательных моделей соединены определенным образом и связаны различными отношениями. Множество знаков упорядочено и образует систему. Связь компонентов модели и является его структурой. Эта структура создается на основе синтеза оригинальной речевой конструкции. Связь компонентов модели и является его структурой.


Словообразовательная категория (СК)

– более сложная и абстрактная единица, чем словообразовательный тип, которая «выделяется на основании деривационного значения, в то время как средства выражения этого значения могут быть различными. В качестве примера СК можно привести имена существительные, которые обладают значением «производитель действия, названного производящей основой», образуемых разными суффиксами от основ глагола: отправи-тель, получа-тель, бор-ец, твор-ец, бе-гун, кри-кун; нормиров-щик, сортиров-щик. Ср. в казахском языке: сарап-шы, айыптау-шы, алдау-шы, асырау-шы, атқару-шы, азғыру-шы, айыру-шы; болу-шы, жасырушы – жасыру-шылық, жеңiлу-шi, жеңiс-кер, жетiм-дiк, жеу-шi, жиhан-гер – жиhан-кез (путешественник), жина-ғыш (сборщик). СК – «совокупность производных слов разных словообразовательных моделей, принадлежащих к одной и той же части речи. Это совокупность производных слов, объединенных общностью части речи их производящих, способа синхронического словообразования и основных, наиболее общих словообразовательных значений» [4, с. 226]. Нельзя не согласиться с мнением ученых, что в качестве СК можно назвать категории «отсубстантивных суффиксальных существительных, отсубстантив-ных суффиксальных прилагательных, отсубстантивных суффиксальных глаголов, отсубстантивных суффиксальных наречий, отадъективных префиксальносуффиксальных наречий отглагольных префиксальных глаголов, отглагольных постфиксальных глаголов, сложных существительных с двумя субстантивными основами, сложно-суффиксальных прилагательных с адъективной и субстантивной основами, сложно-флексийных прилагательных с основами числительных и существительных, префиксально-сложносуффиксальных прилагательных с основами прилагательных и существительных и т.д. Например, астаналық, алматылық, атыраулық, акмолалық, көкшетаулық и т. п. – все это существительные с суффиксом - лық, образованные от существительных же и обозначающие лиц по месту (городу) их рождения и жительства; сравним другие словообразовательные типы с тем же формантом, но с другими значениями: бақсылық (знахарство), оқушылық (ученичество), егiншiлiк (урожайность), оқытушылық, шаруашылық, малшылық.

Обратимся к понятию словообразовательной парадигмы (СП) –новому в теории синхронного словообразования. Словообразовательная парадигма – совокупность производных от одной базовой основы, находящихся на одной ступени деривации: аяқ – аяқ-басы, аяқ-табақ, ақкбау (путы), аяққап (сумка), аяқжол, аяқастынан, аяқталу, аяқтама, аяқтандыру, аяқтану, аяқтау. Бас – бас-аяғы, бас-көз болу, басжiп, баскесер, басқа-басқа, басқарма, басқарту, басқаршы, басқарушы, басқосу, басқыншы, басқыншылык. Подобно морфологическим парадигмам СП имеют постоянный член (производящая база) и переменные члены (деривационные аффиксы). СП объединяют разные слова, в том числе слова разных частей речи (например, от слова бас производных глаголов – 2, числительных – 8, существительных – 21, наречий – 7, и не включают слово, служащее производящим для членов парадигмы. В казахском языке СП наиболее разветвлены и могут насчитывать более 200 членов. СП распадаются блоки, включающие производные одной части речи: субстантивные, глагольные, адъективные, наречие. В парадигме слов разных частей речи имеются сходства и различия. Наибольшее сходство наблюдается в парадигме слов, которые относятся к одной части речи и к одной лексико-семантической группе.