ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 11.01.2024
Просмотров: 29
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
26. В лингвистической литературе термины «разговорный стиль» и «разговорная речь», как правилорепрезентируются как синонимы. Однако составной термин разговорная речь чаще используется относительно устной фор- Мы речи, а разговорный стиль письменной. В отечественной лингвистике понятие разговор- ная речь используется для характеристики не- посредственного, непринуждённого, неофици- ального общения, в котором с наибольшей от- чётливостью проявляется коммуникативная функция языкаОно непосредственно соотно- сится с широко представленным в научной литературе многозначным термином разговор- ный стиль, который используется для обозна- чения степени литературности речи и конкре- тизируется понятиями: средний (нейтральный) стиль, сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение характерно для лексического анализа и проявляет оно себя в виде соответ ствующих помет в словаряхПо своему поня- тийному содержанию составные термины раз- говорный стиль и разговорная речь синони- мичны, однако, как уже отмечалось, первый в научной литературекак правило, использует- ся применительно к письменной речи, а второй к устной.
27. Лингвистическое исследование разговорной речи начиналось с определения статусных характеристик объекта и его системно-структурного описания. С развитием коммуникативной лингвистики разговорный материал рассматривается как речевая деятельность в контексте определенной ситуации, формируется дискурсивный анализ разговорного диалога. Актуальными проблемами коллоквиалистики на этих этапах являются языковой/речевой статус разговорного материала, отношение разговорной речи к системе функциональных стилей русского языка, проблема интегративности разговорного диалога. Культурологическая значимость разговорной речи как естественного носителя сведений о национальной культуре в настоящее время осознана, но еще не конкретизирована. В статье характеризуется коммуникативно-культурологический подход, целью которого является описание жанровой специфики разговорной речи. Он опирается на понятия лингвопрагматики и лингвистики текста, на применение сценарного метода. В настоящее время наиболее актуально исследование ценностного содержания неформального речевого общения в опоре на понятия и парадигмы культурологии («речевой идеал», «система ценностей»), что названо собственно культурологическим аспектом коллоквиалистики.
28.Специфика художественной речи:
Завершённость художественного высказывания;Высокая степень организации речи на всех её уровнях;Большая содержательность художественной речи с точки зрения всего литературного произведения – слово стремится быть мотивированным. Исследователь Винокур называет это явление вторичной мотивированностью слова;Индивидуальность художественного стиля. Стиль создаётся, отшлифовывается писателем на протяжении всего творчества. Идиостиль – индивидуальный стиль писателя.
29. Среди средств художественной выразительности принято выделять тропы (обороты в переносном значении) и фигуры речи (различные стилистические конструкции) и звукопись.
30. ТРОПЫ (греч. tropos — поворот, оборот речи) – слова или обороты речи в переносном, иносказательном значении. Тропы – важный элемент художественного мышления. Виды тропов: метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота и др.СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ – обороты речи, применяемые для усиления экспрессивности (выразительности) высказывания: анафора, эпифора, эллипс, антитеза, параллелизм, градация, инверсия, хиазм и др.