Файл: Инструкция по технике безопасности при прохождении практики на.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.01.2024

Просмотров: 50

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Инструкция по технике безопасности при прохождении практики на

ферме с роботизированной доильной системой

Общая безопасность

  • Прежде чем подключить источники электропитания для эксплуатации, технического обслуживания или регулировки доильного аппарата, необходимо прочитать и понять информацию в данном руководстве и сообщения на всех предупреждающих знаках

  • Только квалифицированным специалистам разрешено выполнять эксплуатацию доильного аппарата.

  • Роботизированный блок необходимо использовать только для доения коров. Не используйте роботизированный блок в других целях, например, для лечения.

  • Возле центрального блока и роботизированного(-ых) блока(-ов) должен находиться комплект для оказания первой помощи. Этот комплект необходимо хранить на хорошо видном месте.

  • Возле центрального блока и роботизированного(-ых) блока(-ов) должен находиться углекислотный или пенный огнетушитель. Этот комплект необходимо хранить на хорошо видном месте.

  • Прежде чем эксплуатировать доильный аппарат, необходимо установить все защитные крышки и ограждения.

  • Необходимо надевать необходимую защитную одежду и оборудование.

  • Прежде чем выполнять очистку или техническое обслуживание доильного аппарата, ОТКЛЮЧИТЕ доильный аппарат, отключите и заизолируйте источник подачи электропитания, стравите давление сжатого воздуха и подождите, пока все движущиеся детали остановятся.

  • Необходимо знать номер телефона центра экстренной медицинской службы в вашем регионе.

  • Если у вас возникли вопросы, обратитесь в ближайшую обслуживающую компанию Lely.

  • Регулярно (ежегодно) проверяйте связанные с обеспечением безопасности элементы со всеми операторами.

  • Промышленное электронное оборудование может создавать помехи для бытового электронного оборудования. В таком случае оборудование, на которое оказывается воздействие, необходимо убрать.







Сигнальные слова

Обратите внимание на использование сигнальных слов ОПАСНО, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОСТОРОЖНО в сообщениях касательно безопасности. Сигнальное слово в каждом сообщении обозначает следующее:


<опасно>Указывает на близость опасной ситуации, которая приведет к смерти или получению серьезной травмы в случае, если не будут приняты меры по ее предотвращению.

<предупреждение> Указывает на возможность возникновения опасной ситуации, которая в случае, если не будут приняты меры по ее предотвращению, может привести к смерти или получению серьезной травмы; также указывает на опасные ситуации, которые возникают в случае снятия защитных ограждений.

<осторожно> Указывает на возможность возникновения опасной ситуации, которая в случае, если не будут приняты меры по ее предотвращению, может привести к получению травмы легкой или средней тяжести или к повреждению продукции или имущества.

<примечание> Отображает дополнительную информацию, которая может быть полезной для читателя.


Безопасность при использовании электрооборудования

  • Установку источника подачи электропитания для доильного аппарата должен выполнять только электрик, имеющий соответствующие разрешение и квалификацию

  • Убедитесь в том, что электрическое заземление электросетями и всех деталей доильного аппарата соответствует региональным нормам и предписаниям

  • Перед включением источника подачи электропитания необходимо убедиться, что все электровыключатели находятся в положении ВЫКЛ.

  • Незамедлительно заменяйте все поврежденные электропровода, каналы для электропроводки, переключатели и компоненты

  • Прежде чем открыть электрический пульт для выполнения работ с электросистемой, необходимо заизолировать источник подачи электропитания на главном пульте.










Химическая безопасность

  • В ASTRONAUT A4 используются химические вещества в целях очистки и дезинфекции. Емкость для химических веществ Astri-Cid, Astri-Lin и Astri-L находится в центральном блоке. Химическое вещество Astri-UC хранится в емкости в пределах 5 м (16,4 фута) от роботизированного(-ых) блока(-ов) или центрального блока.

  • Запас каждого химического вещества должен храниться вне доильного аппарата в соответствии с региональными правилами и нормами. Для получения дополнительной информации обратитесь в региональную обслуживающую компанию Lely.

  • Во избежание использования ненадлежащих средств Astri убедитесь в том, что к нужной емкости Astri подключена соответствующая трубка. В случае использования ненадлежащих средств Astri домашнему скоту может быть причинен серьезный вред.

  • Каждое средство Astri отмечено определенным цветовым кодом. Каждая отводящая трубка отмечена цветом, соответствующим определенному средству Astri. На каждой отводящей трубке есть диск с названием средства Astri.

  • Прочитайте инструкции по технике безопасности на емкостях.

  • Всегда надевайте защитные перчатки и защитные очки во время работы с частями оборудования, в которых циркулирует средство Astri.

  • НЕ используйте хлорсодержащие средства в системе очистки. Lely Industries N.V. не несет ответственность и не предоставляет гарантию в случае каких-либо повреждений или ущерба вследствие использования в системе очистки других чистящих веществ, а не средств Astri.

  • НЕ путайте средства Astri при замене контейнеров.











Безопасность при эксплуатации

  • Прежде чем подключить источники электропитания для эксплуатации, технического обслуживания или регулировки доильного аппарата, необходимо прочитать и понять информацию в соответствующем руководстве и сообщения на всех предупреждающих знаках

  • Только квалифицированным специалистам разрешено выполнять эксплуатацию доильного аппарата

  • НЕ используйте хлорсодержащие средства в системе очистки. Lely Industries N.V. не несет ответственность и не предоставляет гарантию в случае каких-либо повреждений или ущерба вследствие использования в системе очистки других чистящих веществ, а не средств Astri.

  • НЕ путайте средства Astri при замене контейнеров.

  • Прежде чем выполнять очистку или техническое обслуживание доильного аппарата, ОТКЛЮЧИТЕ доильный аппарат, отключите и заизолируйте источник подачи электропитания, стравите давление сжатого воздуха и подождите, пока все движущиеся детали остановятся

  • Прежде чем эксплуатировать доильный аппарат, необходимо установить все крышки и ограждения

  • Не приближайте кисти рук, стопы, волосы и одежду к каким-либо движущимся деталям

  • Запрещается подпускать лиц, не имеющих соответствующего разрешения и квалификации, особенно маленьких детей, к доильному аппарату

  • Прежде чем подать давление сжатого воздуха на доильный аппарат, необходимо убедиться в том, что все части оборудования плотно закреплены, и все шланги и фитинги находятся в хорошем состоянии

  • Убедитесь в том, что камера обнаружения коровы не загрязнена

  • Не входите в рабочую зону рычага доильного аппарата

  • Не блокируйте рычаг доильного аппарата. Рычаг может двигаться с силой, достаточной для того, чтобы нанести травму вам и/или корове

  • Не выполняйте никаких вспомогательных действий для доильного аппарата из зоны пульта управления в момент присоединения доильных стаканов к вымени коровы

  • Всегда обращайте внимание на необычные движения коровы. Коровы могут прилагать большую силу к частям оборудования

  • Не смотрите напрямую на лазерный луч sTDS

  • Рабочую зону необходимо поддерживать максимально чистой и сухой

  • Если у вас возникли вопросы, обратитесь в ближайшую обслуживающую компанию Lely

  • Регулярно (ежегодно) проверяйте связанные с обеспечением безопасности элементы со всеми операторами.




T




Безопасность при установке

  • Не устанавливайте трубчатое ограждение со стороны коровы на роботизированном блоке, пока роботизированный блок не будет находиться в надлежащем положении.

  • Роботизированный блок весит приблизительно 650 кг (1433 фунтов), а центральный блок весит приблизительно 320 кг (705 фунтов). Всегда используйте соответствующее подъемное оборудование при перемещении роботизированного блока или центрального блока.

  • Необходимо прочитать и понять инструкции в руководстве по техническим требованиям в отношении сборки, а также в руководстве по установке.

  • В случае использования вилочного погрузчика для транспортировки роботизированного блока используйте специальную несущую раму.

  • Для перемещения роботизированного блока по плоскому (в том числе, планчатому) полу можно использовать специальный комплект колес.

  • Доильный аппарат неустойчив, пока он не будет установлен надлежащим образом, поэтому необходимо всегда обеспечивать соответствующую опору для доильного аппарата во время его перемещения и установки.

  • Убедитесь в том, что роботизированный блок и центральный блок надлежащим образом установлены в коровнике.

  • Роботизированный блок необходимо установить в горизонтальном положении. Если необходимо, установите прокладки для того, чтобы убедиться в том, что основание доильного аппарата находится в горизонтальном положении.

  • Прежде чем подключить источник подачи электропитания к роботизированному блоку или центральному блоку, убедитесь в том, что источник подачи электропитания выбран правильно.

  • Установку источника подачи электропитания для роботизированного блока и центрального блока должен выполнять только электрик, имеющий соответствующие разрешение и квалификацию

  • Убедитесь в том, что электрическое заземление электросистемы и всех частей роботизированного блока и центрального блока соответствует региональным нормам и предписаниям.

  • Запрещено залазить на ASTRONAUT A4.

  • Во время установки ASTRONAUT A4 необходимо всегда использовать соответствующий помост или двустороннюю лестницу.









Безопасность при выполнении технического обслуживания A4

  • Прежде чем подключить источники электропитания для эксплуатации, технического обслуживания или регулировки доильного аппарата, необходимо прочитать и понять информацию в соответствующем руководстве и сообщения на всех предупреждающих знаках

  • Только квалифицированным специалистам разрешено выполнять техническое обслуживание доильного аппарата. Технические специалисты, выполняющие работы на доильном аппарате, должны быть сертифицированы компанией Lely Industries N.V. Минимальное требование - сервисный уровень 1.

  • Прежде чем выполнять какие-либо работы на доильном аппарате, ОТКЛЮЧИТЕ доильный аппарат, отключите и заизолируйте источник подачи электропитания, стравите давление сжатого воздуха и подождите, пока все движущиеся детали остановятся.

  • Будьте предельно осторожны, работая с пневматическими системами высокого давления или в непосредственной близости от них. Если возможно, стравите давление в системе, прежде чем начать работать с ней.

  • Во время работы с пневматической системой надевайте защитную одежду и защитные очки.

  • Надевайте защитную одежду и защитные очки во время работы с частями оборудования, в которых циркулируют дезинфицирующие и очищающие жидкости.

  • После завершения работ по техническому обслуживанию убедитесь в том, что установлены все крышки и защитные ограждения.

  • Поверхность некоторых частей (вакуумный насос, части оборудования, через которые циркулирует очищающая жидкость) может быть горячей. Прежде чем выполнять техническое обслуживание, убедитесь в том, что эти поверхности остыли.

  • Запрещено залазить на ASTRONAUT A4

  • При выполнении технического обслуживания ASTRONAUT A4 необходимо всегда использовать соответствующий помост или двустороннюю лестницу.

  • Заблокируйте движение коров к роботизированному блоку, если вы выполняете техническое обслуживание роботизированного блока со стороны коровы















Расположение сигнальных ярлыков


Центральный блок



ОБОЗНАЧЕНИЯ:
1. Опасность поражения электрическим током - 2. Опасность воздействия высоких температур - 3. В вакуумном насосе нет жидкости - 4. Опасность воздействия опасных химических веществ - 5. Инструкция по замене химического вещества

Роботизированный блок



ОБОЗНАЧЕНИЯ:
1. Опасность защемления - 2. Опасность поражения электрическим током - 3. Вращающиеся детали, опасность втягивания - 4. Опасность поражения лазерным излучением - 5. Опасность воздействия опасных химических веществ - 6. Опасность воздействия высоких температур



Опасность воздействия опасных химических веществ (проглатывание/ожог)




Знак «Опасность воздействия опасных химических веществ» (кроме Канады и США)



Знак «Опасность воздействия опасных химических веществ» (Канада и США)

Возможны серьезные ожоги пальцев или кистей рук.
Соблюдайте все применимые правила в отношении охраны труда и безопасности.
Избегайте контакта чистящего вещества с кожей или глазами. Надевайте перчатки, защитные очки и защитную одежду. В случае попадания чистящего вещества в глаза: незамедлительно промойте глаза водой и обратитесь за медицинской помощью.

Опасность поражения электрическим током




Знак «Опасность поражения электрическим током» (кроме Канады и США)



Знак «Опасность поражения электрическим током» (Канада и США)

Прежде чем выполнять техническое обслуживание, регулировку или ремонт, остановите доильный аппарат, отключите электропитание на главном пульте и подождите, пока все движущиеся части остановятся.