Файл: Пьеса предоставлена Ольгой Амелиной Библиотека драматургии.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 12.01.2024

Просмотров: 36

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Пьеса предоставлена Ольгой Амелиной

(Библиотека драматургии - http://lib-drama.narod.ru)
Л.Петрушевская. Квартира Коломбины

Москва, Изд-во "Искусство", 1989

OCR & spellcheck: Ольга Амелина, июнь 2005

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
К о л о м б и н а.

П ь е р о.

А р л е к и н.
Коломбина и Пьеро за столом.
Коломбина. Вы извините, что у нас не убрано.

Пьеро. Что вы, что вы. Мы люди искусства...

Коломбина. Кровать как шарикова нора...

Пьеро. Я понимаю. Некогда.

Коломбина. Хоть убирай, хоть не убирай... Все равно кто-нибудь в гости заявится... Вот просто специально я вам могу показать, пойдемте...

Пьеро (кивает, но с места не двигается). А где ваш муж?

Коломбина (медленно). Какой... муж?

Пьеро. Ваш.

Коломбина. Мой... муж?

Пьеро. Я человек в театре новый...

Коломбина. Я незамужем, вы что.

Пьеро. Давно?

Коломбина (считает в уме). Уже неделю.

Пьеро. А где он?

Коломбина. Он? Пошел в магазин.

Пьеро. За чем?

Коломбина. За капустой.

Пьеро. Ну, всего вам доброго. (Встает.)

Коломбина. Сядьте. Он пошел за капустой и за гречневой крупой.
Пьеро садится.
И за мандаринами.
Пьеро начинает есть.
(Сладко.) Как вы медленно едите.

Пьеро. Я с самого утра ничего не ел. (Смотрит на часы.) Ой, уже два часа! Мне в три на репетицию. Да еще внутренне собраться!

Коломбина. Да вы пейте, пейте! Репетиция раньше шести не начнется.

Пьеро (пьет). Я с утра ничего не пил. А почему раньше шести не начнется?

Коломбина. А кто ведет?

Пьеро. Арлекин.

Коломбина. Ну. А он где?

Пьеро. Не знаю. Дома.

Коломбина. Ой, какой вы новый человек в театре! Он давно уже ушел из дома!

Пьеро (вскакивает). На репетицию?

Коломбина. Чудачок! Ко мне.

Пьеро (выходит из-за стола). Давно?

Коломбина. Да уже месяца два будет. Садитесь.

Пьеро (садится, медленно встает). У меня репетиция в три. Тут важен внутренний настрой. Я очень уважаю Арлекина. Его репетиции — это моя любовь. И я очень уважаю вас.

Коломбина (с расстановкой). Не на-до.

Пьеро. Нет, я вас очень уважаю, Коломбина Ивановна. Вы нам как мать.

Коломбина. Кто это уже вам наплел, интересно.

Пьеро. Увидите его, передавайте привет. Большой, горячий.


Коломбина. Увижу — передам. Но ведь он пошел за капус­той и за гречневой крупой.

Пьеро (садится). Господи, какое же это все-таки волшебство — театр! (Ест.) Или вот, например, возьмите балет. Или возьми­те пантомиму.

Коломбина. Вот и я ему сказала: возьмите гречневой крупы! А он взял, закатился в кулинарию, взял гречневой каши, взял вареной капусты! И рад. Как будто мы на гастролях! И про­стоял два часа в очереди, как дурак!

Пьеро. Что?

Коломбина. Ведь эти вареные тряпки в три раза дороже. То же самое можно прекрасно изготовить дома из природного сырья.

Пьеро. Вы — хорошая хозяйка.

Коломбина. Вот у меня прошлый раз муж был — что за му­жик! Где ни сделает, там вылижет! А этот повадился в ку­линарию. Быстро туда — через два часа быстро назад. Видите ли, захотелось ему домашненького, котлет. У меня соседи этими котлетами собаку кормили. Покормили, ничего понять не могут. Вызвали ветеринара. Он собаке искусственное ды­хание сделал, говорит: эти котлеты сами ешьте, а собаке это вредно.

Пьеро. Ну, спасибо вам на добром слове, уже два часа, я тро­нулся.

Коломбина. Как раз с двух до трех в кулинарии перерыв на обед. А товар привезут полчетвертого. Из их ресторана отходы. Он освободится не раньше шести.

Пьеро (садится). Сколько вкусных вещей!

Коломбина (вздыхая). И вино хорошее. Пейте, пейте.
Пьеро ест и пьет.
Пьеро. Но вы все равно передайте ему мой большой и горячий привет, когда он придет.

Коломбина. Вы настаиваете?

Пьеро. Очень!

Коломбина. Хорошо. Передам.

Пьеро (перестает есть, думает). Или не надо.

Коломбина. Да нет, чего там. Передам. Он спросит, почему это Я передаю привет от ВАС — ЕМУ. Большой и горячий — я верно запомнила?

Пьеро. Хорошо, не надо.

Коломбина. А я ему должна буду признаться, что вы меня навестили с букетом цветов.

Пьеро. Каких там цветов, я такой недогадливый. Вы мне — помните — сказали, что вы ответственная за работу с молоды­ми и чтобы к вам по творческим вопросам обращались на дому, потому что вы будете валяться с мигренью.

Коломбина. Я буду вынуждена сказать ему, что все-таки вы пришли с цветами. А он не любит цветов, приходит: «Опять цветы, да что же это такое! Опять кто-то был!»

Пьеро. Вот я и без цветов. Нет цветов!

Коломбина. А я ему скажу: пришел этот мальчишка с цвета­ми, а я эти цветы выбросила.



Пьеро. Куда?

Коломбина. А за окно!
Пьеро кидается к окну, выглядывает, Коломбина тоже идет к окну и, обняв Пьеро, смотрит вниз.

Стоят неподвижно.
Пьеро. Там нет цветов!

Коломбина. Надо же, какой народ пошел вороватый! А ведь были розы.

Пьеро. Какие розы?

Коломбина. Какие? Две красные, три розовые, четырнадцать белых.
Пьеро вырывается, поправляет рубашку.
Жалко было, но что делать? Мальчишка пылкий, еще возьмет чего в голову.

Пьеро. У меня зарплата семьдесят рублей, какие розы, вы что?

Коломбина. Надо же, всю зарплату угрохал на розы! Милый! Ну и могла ли я после этого его выгнать? Я накрыла стол, он сел и все сожрал. Все вино выпил. Колбасу съел. Сыр тоже. Яблок девять штук было. (Заглядывает в пустую тарелку. Пьеро тоже.) Как раз вчера мой-то по магазинам бегал, купил яблок, сыру, колбасы. Сегодня вечером после спектакля одна датчанка придет... А я еще его погнала за капустой, гречне­вой крупой... Говорю, угостим ее чисто русским ужином — щи, каша, мандарины... Закуска ведь уже куплена. (Смотрит в пустую тарелку.)

Пьеро. Ха-ха-ха! Была закусь да сплыла! Как смешно!

Коломбина. Привет ему передать? Ха-ха! Большой? Горячий?

Пьеро. Ну не могу! Ха-ха! Ах вы какая! Ну вы прелесть! Ну-у, вы сплошное очарованье!

Коломбина. Ха-ха-ха! Привет тебе от сыра и от колбасы!

Пьеро. Ну, вы красавица! (Смеется.) Ну, вы гармония, ну, диво!

Коломбина. И от французского коньяка привет!

Пьеро (перестал смеяться). Я пил «Ркацители», вы что?

Коломбина. И от коробочки конфет «Вечерний звон»! Да? (Смеется.)

Пьеро (бледно улыбается). Придумщица! Вы фантаст! Ха-ха! (Поникает.) Ну, ничего. Я молодой специалист. Меня не могут уволить по закону три года. Нам в училище говорили.
Пауза.
Коломбина. Что-то меня знобит! Я вся дрожу!

Пьеро. Так и так мне ролей не дают. Одну роль дали, котика с усами, играть по воскресеньям с десяти утра, для младшего дошкольного возраста. Голова трещит, глаза слипаются, дети по рядам бегают...

Коломбина. Послушайте, как у меня бьется сердце.

Пьеро. Я пошел. Скоро кулинария откроется, репетиция начнет­ся.

Коломбина. Мандарины, мандарины же, вы забыли? Ему еще бежать за мандаринами. Какой вы смешной! Какая у вас рука большая! Давайте померяем, у кого ладошка больше, у вас или у меня?
Сравнивают ладони.
Пьеро (капризно). Я хочу сыграть Гамлета.


Коломбина. Гамлет — это возрастная роль. От пятидесяти.

Пьеро. А тогда я хочу сыграть Ромео.

Коломбина. Ишь какой! Я играю Джульетту, а он сразу Ромео! Да я, чтобы пробиться, семнадцать лет ждала эту роль! Нашелся какой Ромео. Ромео — возрастная роль.

Пьеро (капризно). А я хочу Ромео!

Коломбина. Ну давайте порепетируем. Ты здесь, я здесь. Ты кладешь руку на грудь. (Прислоняется к плечу Пьеро.) Раз-два, начали! Пошел!
Пьеро кладет руку себе на грудь.
Какой вы еще молодой член нашей труппы! Нельзя все время думать о себе! Это эгоизм! Общайтесь, общайтесь!

Пьеро (отодвигаясь). Лучше давайте я буду Гамлет!

Коломбина. Я чувствую, что я уже стара для вас.

Пьеро. Вам сколько?

Коломбина (после паузы). Мне уже двадцать шесть.

Пьеро (поникая). Да, вы уже пожили на свете...

Коломбина. Ладно. Только вам я открою тайну. На самом де­ле мне... Это я себе увеличила возраст, когда была в пятом классе. Мне было тринадцать, а я сказала восемнадцать. Что­бы меня приняли в театр. Я уже тогда выглядела старше свое­го возраста.

Пьеро. А паспорт не спросили?

Коломбина. А это был театр-то областной передвижной гастрольный в городе Талды-Курган. И потом, кажется, пас­порта ввели позже.

Пьеро. А я всегда был моложе всех в классе. Мест в детском саду не было... Меня отдали в школу трех лет... И с тех пор все девочки не мои. Им со мной неинтересно. Сами посудите: мне три, ей семь... Я меньше всех... Борода еще не растет...

Коломбина. Зато у вас роскошные усы!

Пьеро. Это я наклеил.

Коломбина. Ничего, ничего. Хватит трепаться, репетируем! Вы здесь, я здесь. Вы Ромео, я Джульетта. (Кладет голову на плечо Пьеро.)

Пьеро. Мне усы мешают.

Коломбина. А вы их снимите пока.

Пьеро. А я их стеклопластиком приклеил. И смолой эпоксидкой. Они на неделю привариваются. А то они во сне отпадают. А я живу в общежитии, за всем не углядишь. Усы хорошие, новые. А то, сказали, с меня за усы вычтут.

Коломбина. Ну хорошо, неугомонный! Играйте с усами.

Пьеро. Это будет сценическая ложь. Ромео ведь четырнадцать лет, у них в этом возрасте усы не такие пышные.

Коломбина (теряет голову). Ну хорошо, ну хорошо, давайте я буду Ромео, а вы Джульетта. Раз я вас старше, ладно.


Пьеро. Это опять будет сценическая ложь. В те времена девочки еще не носили брюк.

Коломбина. Вот вам мое платье. (Бежит, приносит платье, бюстгальтер довольно большого размера, пояс с чулками, трико. Вешает все на ширму.)
Пьеро заходит за ширму.
Пьеро (его голова видна над ширмой). А где дают мандарины?

Коломбина. Да успокойтесь, за городом, в ресторане «Зугдиди». Если хотите, я отвернусь.
Пьеро переодевается. Вешает на ширму носки, брюки, трусы, рубашку. Берет с ширмы поочередно пояс с чулками, бюстгальтер, платье... Коломбина пудрится, глядя в довольно большое зеркало, спиной к ширме.

Пьеро появляется над ширмой.
Пьеро. Нет... Я не могу. Джульетта не может быть с усами. Это будет сценическая ложь.

Коломбина. Тьфу ты, господи! Ну, вот у меня есть немного спирту, специально берегла для датчанки как национальный русский напиток. Я сейчас вам отмочу.
Заходит за ширму. Слышен стон Пьеро и его крик: «Ой, боль­но!»

Входит Арлекин. У него в руке авоська.
Арлекин (кричит). Коля! Коля! Коломбина! Гречки нет, я ку­пил манки! Сварим датчанке манку, тоже чисто русская каша! Капусты нет, я купил костного жира, у них там небось этого нет! Мандаринов нет, я купил свеклы! Кулинария закрыта на санитарный день, выводят тараканов! Где ты? (Видит висящую на ширме мужскую одежду.) Где вы? (Заглядывает поверх ширмы.) А!

Коломбина (поверх ширмы). Это зашла ко мне дочь подруги. Она так выросла!
Пьеро выныривает над ширмой. Он с усами, в парике. Ко­ломбина закрывает Пьеро усы ладонью.
Арлекин. Дочь? А почему усы?

Коломбина. Это она баловалась. Понимаешь, приклеила усы стекловатой... Девочки, они всегда хотят стать мальчиками. Прибежала ко мне за помощью. И вот мы отмачиваем сидим.

Арлекин. Почему за ширмой?

Коломбина. Так сложилось. (Убирает с ширмы брюки, трусы, рубашку.) У вас, говорит, актеров, есть чем отмочить. Сидим как две дуры. (Снимает с ширмы носки.)

Арлекин. Да я просто так отклею! (Протягивает руку. Пьеро ныряет за ширму.) Да ты не бойся, дочка! Что? Что говоришь?

Коломбина. Она говорит, через неделю само пройдет. Стес­няется.

Арлекин. Колюня, а как ее звать?

Коломбина. Как ее звать? Как тебя звать? (Наклоняется, исчезает за ширмой.)

Арлекин. Маня? Ваня?

Пьеро (выныривая, прикрыв усы рукой). Не понял.

Арлекин. Значит, Ваня. Что-то лицо твое мне знакомо, Ванька.