ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 28.04.2024
Просмотров: 45
Скачиваний: 2
Понятие «Художественная интерпретация»
Творческая природа музыкального искусства открывает особенно большие возможности для исполнительской деятельности учителя музыки. Оно проявляется не только в общении, но и в интерпретации музыкальных произведений на основе постижения композиторского замысла, идеи, художественного образа, смысла произведения. Решающую роль в этом процессе играют музыкально-слуховые представления, интеллект исполнителя (или слушателя), его музыкальный опыт, владение средствами музыкальной выразительности.
Музыкальный текст и исполнитель - проблема; имеющая определяющее значение в достижении адекватного воплощения содержательной стороны авторского текста. Степень постижения музыкального текста и тип взаимодействия с ним исполнителя определяются стилевой и содержательной ориентацией в интерпретации музыкального произведения. Основные категории проблемы опираются на современные исследования академической науки в области теории музыкального текста и специфики анализа его содержания, где музыкальный текст понимается как художественно организованное целое, имеющее собственные смысловые структуры. Последние предполагают расшифровку содержательных элементов текста, определение значений смысловых единиц, выявление механизма связи темы с музыкальным образом.
Принципиальное значение в вопросах расшифровки смысловой стороны и на этой основе интерпретации музыкального текста занимают работы Б. Асафьева. Ему принадлежит определение музыки как «искусства интонируемого смысла», основу которого составляет явление «общезначимых интонаций». Теория Б. Асафьева, рассматривающая интонацию с позиций «осмысленного звуковоспроизведения», имеет большое значение для исполнительского искусства, поскольку вопросы выразительного произнесения музыки, ее интонационной сути способствуют адекватной, грамотной интерпретации.
Впоследствии обозначилось направление исследования специфики музыкального интонирования, в связи с чем сложилась теория музыкальных значений, разрабатываемая отечественными учеными - М. Михайловым, М. Арановским, Ю. Коном, Г. Тараевой, В. Холоповой, Л. Шаймухаметовой.
Термин «интерпретация» происходит от латинского слова «interpretario» (истолкование, раскрытие смысла, трактовка) и применяется относительно осмысления и оценки различных фактов, процессов и явлений действительности. Понятие интерпретации широко рассматривается в философской, эстетической и искусствоведческой литературе (В.Н. Холопов, Е.Г. Гуренко, Г.И. Гильбурд, Н.Л. Корыхалова, А.Л Фарбштейн и др.). Исследователи связывают его не только с установлением объективного значения трактуемых предметов, но и с выявлением их субъективного, личностного смысла.
В широком философском смысле категория интерпретации находится в ряду таких гносеологических категорий, как восприятие, отражение, объяснение и понимание, но, с учетом коррекции относительно области художественного творчества и искусства, она занимает среди них особое место. Если рассматривать процесс познания человеком окружающего природного, социального и культурного мира с точки зрения последовательно усложняемых стадий его отражения, то вслед за восприятием - чувственно-эмпирическим реагированием на явления следует их объяснение, которое отражает объективно-предметную сторону мира в формах логически-дискурсивного мышления. Объяснение, более всего свойственное естественно-научному способу познания, не предусматривает каких-либо субъективно-личностных качеств предметов: в нем выражается только один полюс - полюс субъекта познания, и, следовательно, оно принципиально монологично. В отличие от объяснения, понимание, во-первых требует включения в процесс познания всех уровней целостного человека. Во-вторых, оно обязательно предполагает личностное отношение к отражаемому как к некоему говорящему «ты» «живой действительности», как к «живой речи» и «живому высказыванию».
Если мы имеем в виду интерпретацию художественную, то от всякого иного типа понимания она отличается тем, что здесь целостность отражения становится целостностью активного само обнаружения, личностно-индивидуальное отношение к явлению (произведению, автору) - фактом общественно воспринимаемого диалога, а подобная аналогичность чревата такими ответами, какие уже не просто субъективно передают «чужой» голос, но преображают его в самом материале искусства. Иначе говоря, художественная интерпретация - это понимание искусства, нашедшее себя в разнообразных актуально-творческих художественных формах.
Термин «интерпретация» используют в самых разных отраслях человеческого знания, раскрывая явления, весьма несхожие по своему характеру. Выделяют три основных типа трактовки данного понятия: обыденный, научный и художественный.
К обыденной интерпретации относят раскрытие связей между объектами трактовки и ранее осмысленными явлениями с целью создания трактуемых процессов в контексте природных и социальных взаимосвязей или общекультурных ценностей. Интерпретация такого рода может осуществляться средствами естественного, научного языка и языка искусства (художественное описание, объяснение). Область применения этого типа интерпретации практически безгранична. Интерпретация данного типа используется во всех формах познавательной деятельности, различных сферах научного знания, в области житейского практического опыта, ценностно-ориентационной деятельности, а также в искусстве (при создании и артистической объективации художественных ценностей, восприятии и художественно-практическом анализе произведений).
Интерпретация второго типа - научная - подразумевает логические операции, связанные с трактовкой научной теории. Научная интерпретация связана с конкретизацией, поиском объектов для исходных теоретических систем. Интерпретация данного типа применима только по отношению к теориям высокого уровня абстрактности, которые связываются с результатами материального опыта опосредованно.
Под художественной интерпретацией понимается трактовка продукта первичной художественной деятельности в творческом процессе исполнения. Этот тип интерпретации соединяет в себе элементы обыденного и научного типов, абстрагирование и конкретизацию. Так, художественное отображение реального объекта композитором или живописцем (скульптором, драматургом или архитектором и т. д.) предполагает момент его интерпретации в обыденном смысле слова. В процессе опосредования абстрактной нотной записи композитора в реальное звучание обнаруживаются черты сходства художественного и научного типов интерпретации. Как и в научной трактовке, с нотной системой соотносится множество моделей (вариантов) интерпретаций. При этом выбор конкретной модели ограничен рамками поля авторской записи.
Художественная интерпретация является разновидностью практически-духовной деятельности человека в области искусства и встречается во всех видах исполнительского творчества.
Являясь вторичным творческим процессом, художественная интерпретация немыслима без авторского творчества и посредника-интерпретатора, наделенного комплексом художественных способностей и мастерством, имеющего определенное мировоззрение, руководствующегося в своей деятельности тем или иным художественно-исполнительским методом и т.д.
Интерпретацией в области музыкального искусства называют трактовку музыкального произведения в процессе его исполнения, раскрытие идейно-образного содержания музыки выразительными и техническими средствами исполнительского искусства. Интерпретация предполагает индивидуальный подход к исполняемой музыке, активное к ней отношение, наличие у исполнителя собственного творческого замысла.
Для того чтобы понять, почему данное произведение написано (и названо) так, а не иначе, что хотел сказать им композитор, в чем заключался его творческий замысел, часто недостаточно одного только нотного текста. Необходимо знать время и обстоятельства создания произведения, изучить другие сочинения этого композитора, особенности его стиля, мировоззрения, эстетических взглядов и др. Таким образом, глубокая и содержательная интерпретация даже небольшого произведения нередко предполагает огромную подготовительную, подлинно исследовательскую работу.
Говоря о художественной интерпретации музыкальных произведений, Б.В. Асафьев отмечал: «В каждую эпоху есть талантливые произведения и есть композиторы, так и не нашедшие исполнителей соответствующего образа мыслей, вкусов и чувствований». Значение деятельности исполнителя отнюдь не исчерпывается функцией «реанимации» музыкального произведения из бытия-возможности в бытие-действительность, а определяется, в первую очередь, художественными задачами. От личности исполнителя, как субъекта творческой деятельности, зависит решение этих задач, связанных с интерпретацией художественной идеи произведения.
К середине XX столетия интерпретация обретает статус одной из проблем музыковедения. Будучи связанной с вопросом о специфике музыкального искусства, а в более широком аспекте и с вопросом о природе искусства вообще, проблема интерпретации встает в ряд проблем эстетического значения.
В 50-е годы польским философом Романом Ингарденом и французским музыковедом Жизелем Бреде предпринята попытка философского осмысления концепции музыкального произведения и его интерпретации.
В работах отечественных музыковедов проблема объективности-субъективности интерпретации осознается вместе с просветительскими, идейными и эстетическими задачами исполнительского искусства. Понятие «интерпретация» бытует в них как социальный феномен, как факт общественного сознания. Индивидуальное восприятие изучается в контексте восприятия коллективного, характерного для той или иной музыкальной культуры. Б. Асафьевым дан блестящий анализ того, как «произведение срастается с сознанием слушателей». Он говорил об исполнительстве как о «проводнике композитора в среду слушателей».
Значительную роль в понимании роли исполнительской интерпретации в познании музыкального произведения сыграли труды Б. Яворского. Теория музыкального мышления, созданная им, оказала большое влияние на отечественное музыковедение.
На современном этапе разработка проблемы «интерпретатор в познании музыки» связана с исследованием образно-содержательной сферы произведения, эстетической направленности концепции интерпретатора (В. Медушевский, В. Ражников, С. Раппопорт, А. Сохор, С. Хвошнянская). Интересен аспект познания вариантной множественности исполнительства семиотикой (В. Иванов, С. Раппопорт, Л. Николаев, К. Кочнев и др.). Мера индивидуальных исполнительских инноваций рассматривается И. Рыжкиным, Н. Корыхаловой, Е. Гуренко.
В современной теории исполнительского искусства центральной является проблема интерпретации нотного текста. Она вбирает в себя целый ряд вопросов, касающихся исторически сложившихся форм его интерпретации (А. Алексеев, Л. Баренбойм, Л. Гинзбург, Н. Корыхалова, Е. Либерман, С. Мальцева, Г. Орджоникидзе, Г. Орлов и др.). Сущность выводов музыкантов-исследователей, несмотря на некоторые различия, сводится к тому, что нотная партитура является схематическим предметом, который может быть доведен до художественного результата только в конкретной интерпретации. По мнению Е.Я. Либермана в своей работе исполнитель «объективирует» не нотный текст, а художественное содержание, которое постигается в индивидуализированном виде, а «это и есть то противоречие, разрешается которое творчеством исполнителя, делает необходимым это творчество и является главным внутренним источником его развития».
Гуманизация общего и профессионального образования связана с развитием творческих возможностей человека, созданием условий для развития интеллектуального, эмоционального, волевого и нравственного потенциала личности, стимулированием ее стремления к самореализации и самоосуществлению (Э.В. Ильенков). Исходя из принципов гуманистической педагогики (Ш.А. Амонашвили, Э.В. Ильенков, В.А Сухомлинский, Р. Штайнер и др.) и опыта формирования музыкальных интересов, накопленного в отечественной музыкальной педагогике (Ю.Б. Алиев, О.А. Апраксина. Е.А. Гембицкая, Н.Л. Гродзенская, Д.Б, Кабалевский, В.Н. Шацкая и др.), в качестве ведущего условия исполнительской подготовки учителя музыки нами выделен интерес к образному содержанию исполняемого произведения.
Наиболее полно творческий компонент данного вида деятельности представлен в интерпретации музыкальных произведений, основой которой является художественно-образное мышление исполнителя. Рассматривая интерпретацию музыки в учебном процессе, Л. Гинзбург, Г.М. Коган, Г.П. Прокофьев, С.И. Савшинский, М.Э. Фейгин и другие известные пианисты и педагоги основное внимание уделяют глубокому изучению и точному прочтению авторского текста. В этом творческом процессе, раскрывающем замысел композитора, рождаются представления исполнителя об интерпретации произведения. С проблемой интерпретации и нахождением необходимых звуковых образов-красок связываются все вопросы воспитания фортепианной техники будущего музыканта, его профессиональной культуры и мастерства.
Связь замыслов и техники рассматривается педагогами-музыкантами как двусторонняя. Развивая технику ученика, которая в широком смысле трактуется как владение выразительными средствами инструмента, педагог помогает ему слышать, совершенствовать и оттачивать свои замыслы. Работа над музыкальным образом и работа над техникой, по мнению М.Э. Фейгина, неразрывно связаны. Говоря о профессиональной культуре учащегося-музыканта, С.И. Савшинский отмечает значение эрудированности в числе ее составляющих. Глубокие знания о произведении обогащают воображение ученика, делают содержательным исполнение и придают увлеченность работе над музыкальным образом. О сути творческой работы исполнителя-ученика, стремящегося найти наиболее убедительные исполнительские средства для постижения художественного содержания исполняемой музыки пишут Л. Гинзбург и многие другие.