ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 20.03.2026

Просмотров: 171

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

АЛФАВІТНИЙ ПОКАЖЧИК

лідерство та суспільні зміни (leadership, and social change) 601

Лемерт, Едвін (Lemert, Edwin) 218 Лендес, Дейвід (Landes, David) 596 Ленін, B.I. (Lenin, V.l.) 581

Леонард, Ґрехем (Leonard, Graham) 523 лесбіянство (lesbianism) 135, 137—138,

413,677

Лефевр, Генрі (Lefebvre, Henry) 114 лиха, стихійні та спричинені людьми

(disasters, natural vs manmade)

ліберальна

демократія (liberal democra­

cy) 401—402, 405, 605, 677

 

ймовірність запровадження л. д. у

Східній Європі (likelyhood of estab­

lishment in Eastern Europe) 418

поширення л. д. (spread of) 402

 

ліберальні демократи

(Сполучене

Коро­

лівство)

(Liberal

Democrats

(UK)

406—407

 

 

Ліверпуль (Liverpool)

561

 

Лівінґстон, Ерік (Livingstone, Eric) 115 лікарі, див.

лікарні (hospitals) 156

народжуваність у л. (childbirth in) 340 л. у США (US) 164—165

лікування травами (herbal medicine) 156 лінгвістика (linguistics) 640

літні люди, див. "люди похилого віку" (elderly people, see "old age")

Ліпсет, Сеймур, Мартін (Lipset, Seymo­ ur, Martin) 317

Лоґан, Джон (Logan, John) 556, 566 локаути (Lockouts) 375

Локвуд, Дейвід (Lockwood, David) 337 Ломброзо, Чезаре (Lombroso, Cesare) 213 Лондон (London) 275, 491, 545, 547, 548,

561, 562, 563, 566, 567 Доклендс (Docklands) 564—565 бідняки в Д. (poverty in) 324

Лорбер, Юдіт (Lorber, Judith) 129 Лос-Анджелес (Los-Angeles) 567

расові конфлікти в Л.-А. (race riots) 273, 559—560

любов, див. "романтичне кохання" (love, see "romantic love")

люди племені батаків (Batak people) 135 людський рід (human species) 34—35 людські суспільства (human societies)

ранні види л. с. (early types of) 76 сучасні л. с, "див. "сучасні суспіль­

ства" (modern, see "modern societi­ es")

Маастріхтська угода (Maastricht Agree­ ment) 416

магія (magic) 507, 677 Маґуайр, M. (Maguire, M.) 252

713

Маґуайр, Майкл (McGwire, Michael) 422—423

Мадрас (Madras) 568 "Майкрософт" ("Microsoft") 460

Майнер, Горас (Miner, Horace) 40—41 МакҐрегор, Сьюзен (Macgregor, Susanne)

575

МакДермот, Джон (McDermott, John) 361

МакДональд, Мораг (MacDonald, Morag) 637

МакЛуан, Маршал (McLuhan, Marshall) 442

МакПайк, Лорелі, "Я давно хотіла вам сказати" (MacPike, Loralee, "I've Been Meaning to Tell you") 137

макросеґреґація (macrosegregation) 268, 677

макросоціологія (macrosociology) 112— 113, 677

Малґен, Джоф (Mulgan, Geoff) 187 Малиновський, Броніслав (Malinowski,

Bronisław) 507, 641

Мандела, Нелсон (Mandela, Nelson) 269 Манінґ, Філ (Manning, Phil) 115

маорі (Maoris) 495

маркери (markers) 103—105 Марсель (Marseilles) 567

Марш, Кетрін (Marsh, Catherine) 637 Маршал, Ґордон (Marshall, Gordon) 310,

315, 322 Маркс (Marx)

Карл (Karl) 24—25, 393, 443, 444, 553, 640, 646

M.про капіталізм (on capitalism) 300

M.про класову боротьбу (on class conf­ lict) 651—652

M.про теорію класів (class theory)

294—296

M.y порівнянні з Вебером (compared with Weber) 654—655

M.про тендер і клас (on gender and class) 653

M.про ідеологію (on ideology) 447

M. про релігію (on religion) 512—513, 516—517

M. про революції (on revolution) 582— 583

M. про суспільний розвиток (on social development) 599

марксизм (Marxism) 24, 581, 640, 646, 648, 677

м.і сучасний розвиток суспільства (and modern social development) 654

м.і соціологія (and sociology) 647, 648 радянський м. (Soviet) 80

маскулінність (masculinity) 120, 126, 127, 677


714

м. як тягар (as burden) 134 "видозмінений" м. ("changed") 481 злочинність і "криза м." (crime and the

"crisis of") 237—238

M. та гомосексуалізм (and homosexuali­ ty) 138

фізична сила і зґвалтування (power and rape) 241—242

"масовий покупець" ("mass customi­ zing") 370—371

масове виробництво (mass production)

369

мастурбація (masturbation) 130, 131, 132 матері (mothers)

працюючі (at work) 378, 381—382 M.-одиночки (single) 189—190, 191 матеріалістична концепція історії (mate­

rialistic conception of history) 24, 677 матрілінійна спадковість (matrilineal in­

heritance) 179, 677 матрілокалізм (matrilocalism) 179 мафія (mafia) 247, 249

мбуті, пігмеї (Mbuti, pigmies) 68 мегаполіс (megalopolis) 545, 677

сучасний M. (modern) 569 медитація (meditation) 511 медицина (medicine)

престиж сучасної м. (prestige of mo­ dern) 156—157

див. також "лікування травами", "профілактична медицина" (see also "herbal medicine", "preventative me­ dicine")

"Медична допомога" (Medicaid) 164 "Медична опіка" ("Medicare") 164 Медокс, Бренда (Maddox, Brenda) 193 мезоморфи (mesomorphs) 213

Мексика, війна Америки з М. (Mexico,

American War with M.) 273—274 Мердок, Джордж (Murdoch, George) 175 Мердок, Руперт (Murdoch, Rupert) 429,

452—453, 454

Мертон, Роберт К. (Merton, Robert К.) 216, 217, 233, 656

функціоналізм (functionalism) 641 — 642, 643

методизм (methodism) 518, 519, 532, 533 Мехіко-Сіті (Mexico City) 570—571, 572 меццосеґреґація (mezzosegregation) 268,

677

Мід, Джордж Герберт (Mead, George Herbert) 50—51, 56

міграція (migration)

м.у країнах Європи (in Europe) 284— 285

м.з сіл до міст (rural-urban) 547—548 Мілер, Стівен (Miller, Steven) 369 мільйонери, походження британських м.

АЛФАВІТНИЙ ПОКАЖЧИК

(millionaires, background of British) 320

Мілз, К. Райт (Mills, С. Wright) 18, 19, 29, 661

Мілтон, Кейнс (Milton, Keynes) 561 місіонери, в колишньому Радянському

Союзі (missionaries, in former Soviet Union) 531

мобілізація (mobilization) 584, 585, 678 мобільність, див. "соціальна мобіль­

ність" (mobility, see "social mobility") Мойніген, Деніел Патрик (Moynihan, Da­

niel Patrick) 182

Молотч, Гарві (Molotch, Harvey) 112, 556, 566

монархія (monarchy) 401—402 монастирське життя (monastic life)

521—522

"Мондадоре" ("Mondadore") 454 монетаризм (monetarism) 409

монетарна система (monetary system) 649

моногамія (monogamy) 175, 678

див. також "серійна моногамія" (see also "seri monogamy")

монотеїзм (monotheism) 506, 678 мораль (morality)

м.і капіталістичні суспільства 28

м.і релігія (and religion) 506 Моріс, Джен (Morris, Jan) 118, 125

мультимедія (multimedia) 457—458, 678 м. і освіта (and education) 498—500 Муроні, Крістіна (Murroni, Christina)

465

мусульмани (Muslims)

релігійні обряди м. (religions duties) 509—510

м. в CK (in UK) 278—279 Мухамед (Muhammad) 509, 510, 527

Мухамед, Реза Пахлаві, шах Ірану (Mo­ hammed, Reza Pahlavi, Shah of Iran) 527

"М'язи" (Фасел) ("Muscle" (Fussell) 153

Наміри (intentions) 21 наркотики (drugs) 18

н.і закон (and the law) 219, 249 народжуваність (childbirth) 340

н.та репродуктивні технології (and reproductive technologies) 154

насильство (violence)

н.і колективна акція (and collective action) 585

н.і злочинність (in crimes) 224—226 визначення н. (definition) 666

н.серед ув'язнених жінок (female in

prisons) 236

расове н. у США (racial in US) 273


АЛФАВІТНИЙ ПОКАЖЧИК

н.під час революцій (in revolution) 579

н.і телебачення (and television) 435—

437

н. y родинному житті, див. "насилля в сім'ї" (within the family, see "domes­ tic violence")

насилля в сім'ї (domestic violence) 201 — 202, 239, 678

наука (science)

капіталізм і н. (capitalism and) 27, 665 визначення н. (definition of) 28, 666

н.і соціологія (and sociology) 22—23

н.технологія і соціальні зміни (techno­ logy and social change) 601—602

науковий менеджмент (scientific mana­ gement) 367

націонал-соціалізм (National Socialism) 265

Національна асоціація за поступ коль­ орового населення (National Associa­ tion for the Advancement of Colored People (NAACP) 270

національна навчальна програма (CK) (national curriculum (UK) 471, 472, 474

"Національне опитування з проблем злочинства" (США) ("National Crime Survey" (US) 221

Національна організація жінок (США) (National Organization of Women (NOW) (US) 413

Національна телекомпанія (National Broadcasting Company (NBC (US) 434 Національна ліга городян (National

Urban League (US) 270 Національний фронт (National Front)

278 Національне товариство "За виборчі

права для жінок" (CK) (National So­ ciety "For Women's Suffrage" (UK) 591

націоналізм, визначення (nationalism, definition) 400, 678

національна держава (nation-state) 78, 399, 400, 416

визначення н. д. (definition) 666, 678 невербальна комунікація (non-verbal

communication) 94—96

Неґропонте, Ніколас, "Цифрове опрацю­ вання" (Negroponte, Nicholas, "Being Digital") 457, 459, 463, 465

Неджмен, Джейк (Najman, Jake) 158 недоторканні (untouchables) 495 неодружені люди, див. "самотні люди" неолокалізм (neo-localism) 179 неоплачувана праця (non-paid work)

365—366

715

непередбачувані наслідки (unintended consequences) 21, 678

неповні сім'ї (lone-parent families) 189 "Нерівність" (Дженкс) ("Inequality" (Jencks)

484, 491

нерівності (inequalities) 290

н.і клас (and class) 293, 334—335

н.і девіантність (and deviance) 216

н.та освіта (and education) 489—493

н.та етнічний конфлікт (and ethnic

conflict) 261

тендер і н. (gender) 142, 314—315

н.і глобалізація (and globalization) 87

н.і здоров'я (and health) 157—158

н.та інтелект (and intelligence) 493—

497

н.і бідність (and poverty) 324—334

н.і расизм (and racism) 279—282

н.непрацюючих жінок з чоловіками (for women at work) 378—385

несфокусована взаємодія (unfocused in­

teraction)

102,

678

 

 

 

Нетлтон, Capa (Nettleton, Sarah) 172

неформальні

стосунки

(informal

relati­

ons) 344—345, 666

 

 

 

"нінтендо" ("Nintendo") 428, 433, 437

нірвана (nirvana) 511

 

 

 

нові індустріалізовані

країни

(HIK)

(newly

industrializing

countries

(NICs) 85, 86, 678

 

 

 

транснаціональні

корпорації

в

HIK

(transnational corporations in) 354 нові міста (new towns) 561

новини (news)

"стражі" на шляху н. ("gatekeepers" of

the) 438

глобалізація н. (globalization) 448— 449

новий лівий реалізм (New Left Realism) 223—224

норми (norms) 210, 211, 666 множинний характер сімейних н. (plu­

rality of family) 179—180

н. і санкції (and sanctions) 212—213 Нью-Йорк-Сіті (New York City) 567, 568 дівчата як члени банд у H.Й.-Сіті

(girls in gangs) 234—236 Ньюґейтська в'язниця (Newgate prison)

227

"Нью-Йорк таймс" ("New York Times") 430

Об'єктивність (objectivity) 21, 23 "обличчя" та культура ("face" and cultu­

re) 96

обмежені коди (restricted codes) 482— 484, 679


716

обмовки (slips of the tongue) 100—101, 679

Оґілві, C.C. (Ogilvie, S.C.) 89

О'Ґрейді, Скот, капітан (O'Grady, Capta­ in Scott) 535

О'Дваєр, Джосі (O'Dwyer, Josie) 236 озоновий шар, виснаження о. ш. (ozone

layer, depletion of) 609

О'Конел, Гелен (O'Connell, Helen) 208 Олін, Лойд E. (Ohlin, Lloyd E.) 217 О'Ліері, Вірджинія, "Штурм вежі"

(O'Leary, Virginia, "Storming the Tower") 481

олігархія (oligarchy) 349, 679 олігополії (oligopolies) 355 Оно, Таїчі (Ohno, Taiichi) 357

опитування (survey) 621—624, 627, 679 переваги й недоліки о. (advantages and

disadvantages of) 624 оподаткування та економічне зростання

(taxation, and economic growth) 326 опосередкована взаємодія (mediated inte­

raction) 446, 447, 679 опосередкована квазівзаємодія (mediated

quasi-interaction) 446, 447, 679 оплачувана праця (paid work) 365—366,

367—385

важливість о. п. (importance of) 392— 393, 394

зменшення обсягу о. п. та експансія освіти (reduction in and educational expansion) 486

оральний секс (oral sex) 131, 132 Орвел, Джордж (Orwell, George) 453 освіта (education) 468—502, 666

о. і культурне відтворення (and cultu­ ral reproduction) 486—489

поява сучасної форми о. (emergence of modern forms of) 469

о.та етнічність (and ethnicity) 482 майбутнє о. (the future of) 497—500 тендер та о. (gender and) 480—482

о.та нерівність (and inequality) 489—

493 о. та нові комунікаційні технології

(and new communications technology) 497—498

зародження і розвиток о. в CK (origin and development of UK system) 470— 478

о. і політика (and politics) 474 технології о. (technologies of) 498—500 державна система освіти в CK (UK

state) 470—471, 472

див. також "вища освіта", "шкільна освіта" (see also "higher education", "schooling")

організації (organizations) 340—362

АЛФАВІТНИЙ ПОКАЖЧИК

визначення о. (definition) 341, 666 теорія ο. Μ. Фуко (Foucalťs theory of)

346—349

японська модель о. (Japanese model) 351—352

о.і сучасне життя (and modern life) 341—342

о.як мережі (as networks) 357—358 фізичні рамки о. (physical setting of)

346

о. та зміна технології (and reordering of technology) 358—359

теорії о. (theories of) 342—350 організована злочинність, визначення о.

з. (organized crime, definition) 246— 250, 679

органічна аналогія (organic analogy) 641, 651

особисте життя (personal life) 174—208 особистість (personality)

Фройд про розвиток о. (Freud on deve­ lopment) 49

гармонія та здоров'я о. (garmony and health) 156

особистий простір (personal space) 108,

679

Оукс, Джіні (Oakes, Jeannie) 492

Павло, св. (Paul, st.) 509

Пал, Рай, "Поділ праці" (Pahl, Ray, "Di­ visions of Labour ") 311, 396

Паноптикум (Panopticon) 348—349 папірус (papyrus) 443

Парк, Роберт (Park, Robert) 549, 550, 551

Паркін, Френк (Parkin, Frank) 294, 314 Паркс, Роза (Parks, Rosa) 271

Парсонс, Толкот, (Parsons, Talcott) 640, 642, 643, 648

Партен, Мілдред (Parten, Mildred) 47 Партія лейбористів (CK) (Labour Party

(UK) 277, 373, 406—411

партія, визначення п. за Вебером (party, Weber's definition) 297

див. також "політичні партії" (see also

"political parties")

пасивне споживання (passive consuption) 485

патріархат (patriarchy) 592

патрілінійна спадковість (patrilineal in­ heritance) 179, 679

Патен, Джон (Patten, John) 278—279 перекваліфікація (reskilled occupations)

310

перестановка прибічників (partisan dealignment) 407—408

Перлмутер, Г.В. (Perlmutter, H.V.) 355—356


АЛФАВІТНИЙ ПОКАЖЧИК

персональні комп'ютери (personal com­ puters) 457, 459—460

Піаже, Жан (Piaget, Jean) 51—52, 56 Південь (South, the) 79

Південна Африка, соціальний розвиток П. A. (South Africa, social develop­ ment of) 267—269, 402

Пілінґ, Стефен (Pilling, Stephen) 252 пілотні дослідження (pilot studies) 623 Пімлот, Бен (Pimlott, Ben) 575

Пламер, Кенет (Plummer, Kenneth) 136, 637

плантації і праця рабів (plantations, and slave labour) 290—291

плюралізм (pluralism) 456, 605 плутоній (plutonium) 422 повноваження (authority) 398—399 повторний шлюб (remarriage) 192—193

п. ш. та усиновлення (and step-paren­ ting) 192—196

покарання, зміни в методах п. (punish­ ment, changes in methods) 226—227

поліандрія (polyandry) 175, 679 полігамія (polygamy) 175, 679 полігінія (polygyny) 175, 679 політеїзм (politheism) 508, 679 політехнічний (polytechnics) 479

політика, вплив п. (policies, effect of) 29—30

політична влада (political power) 398— 425

політичні впливи на соціальні зміни (po­ litical influences, on social change) 601—602

політичні організації та соціальні зміни (political organization, and social change) 599

політичні партії (political parties) визначення п. п. (definition) 404, 679 системи п. п. (systems) 404—405

п.п. та вибори в CK (and voting in UK) 406—411

п.п. та вибори в країнах Заходу (and voting in Western countries)

політики (politics)

визначення п. (definition) 398, 667

п.та освіта (and education) 674

п.і релігія (and religion) 536—537

поліція (police)

участь п. у кримінальній діяльності (criminal involvement) 246

етнічність і п. (ethnicity and) 282—283 Польща (Poland) 418

порівняльне дослідження, в поєднанні з історичним дослідженням (compara­ tive research, combining with histori­ cal research) 626—627

717

порівняльні питання (comparative ques­ tions) 616

порівняльний аналіз (comparative analy­ sis) 626—627

Порез, Джері, "Створені навіки" (Porras, Lerry, "Built to Last") 391

портфельний працівник (portfolio wor­ ker) 390—391, 679

постіндустріальне суспільство (postin­ dustrial society) 602—604, 667

постмодернізм (postmodernity) 604—605 Прабгупада, Шріл (Prabhupada, Sril) 212 права дітей (children's rights) 178

права жінок (women's rights) 178, 413, 538

право на працю (right to work of) 392 праця (work)

визначення п. (definition) 365

впливи технологічних змін на п. (ef­ fects of technological change on) 309 зменшення важливості п. (declining

importance) 392

п. та економічне життя (and economic life) 364—396

інструментальне ставлення до п. (inst­ rumental attitudes to) 311

майбутнє п. (future of) 390

праця та непрацюючі (and non-work) 393

п.і приватне життя (and private lives) 351

п.і жінки (and women) 377 характеристики п. (characteristics of)

365—366 див. також "зайнятість", "оплачувана

праця", "неоплачувана праця" (see also "employment", "paid work", "un­ paid work")

представницька вибірка (representative sample) 623

президентські системи (presidential sys­ tems) 405

прем'єр-міністр (prime minister) 405 престиж (prestige) 297

приватна сфера життя (private domain) 314

приватні медичні послуги (private health care) 161, 680

приватизація (privatization) 409 приватні школи, див. "платні школи"

(private school, see "рее-paying scho­ ols")

приреченість (predestination) 658 природа (nature)

п. та людський організм (and the body) 150

визначення п. (definition) 667