ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 20.03.2026
Просмотров: 169
Скачиваний: 0
АЛФАВІТНИЙ ПОКАЖЧИК
стратифікація (stratification) 290—338 визначення с (definition) 290
с. і гендер (and gender) 313—316 системи с. (systems of) 290 теорії с. (theories of) 294—299
стримінг (streaming) 492—493
суспільна взаємодія (social interaction) 92—115, 668
тіло, обличчя та мова у с. в. (body, face and speech in) 102—108
"бувалий" ("streetwise") 104
взаємодія в часі і просторі (in time and space) 109—110
див. також "опосередкована взаємо дія", "опосередкована квазівзаємодія", "символічний інтеракціонізм" (see also "face-to-face interaction", "mediated interaction", "symbolic in teraction")
суспільний порядок, злочинність та девіантність (social order, crime and devi ance) 250
суспільне відтворення (social reproducti on) 21, 683
с. в. та тендерна ідентичність (and gen der identity) 126
суспільство (society) поняття с. (concept of) 670
с.і злочинність (and crime) 214—215
с.і культура (and culture) 34
типи с. (types of) 66—88
Таблиці, читання т. (tables, reading) 632—633
тавро (stigma)
визначення т. (definition) 161, 683 хвороба як т. (illness as) 158—160 "Тайм ворнер" ("Time Warner") 450
"Таймс" (Times) 430
танець духів (Ghost Dance) 511 Таф, Джоан (Tough, Joan) 483 тварини (animals)
відсутність самоусвідомлення від т. (absence of sense of self) 645
винищення тварин (extinction of speci es) 608
т. і еволюція людини (and human evo lution) 34—35
навчання (and learning) 41
т. і статеві відмінності (and sex diffe rences) 119—120
див. також "примати" (see also: "pri mates")
Тейлор, Фредерик Вінслоу (Taylor, Fre derick Winslow) 367
Тейлор, Лорі (Taylor, Lory) 252 тейлоризм (taylorism) 367, 368, 683 телебачення (television) 432—442, 452
723
телевізійні новини, соціологічні дослі дження т. н. (television news, sociolo gical research of) 437—439
теорія ярликів (labelling theory) 217— 220, 683
теорії середнього рівня 656
теорія, визначення (theory, definition) 656, 670
теоретичні дилеми (theoretical dilemmas) 647—656, 683
теоретичні питання (theoretical questi ons) 617, 683
терапевтичні товариства (therapeutic communities) 230
Тернер, Тед (Turner, Ted) 454—455 тести, пренатальні (prenatal tests) 154 тестостерон (testosterone) 120—121 Тетчер, Марґарет (Thatcher, Margaret)
326, 334, 407, 408—409, 410, 474— 475
тетчеризм (thatcherism) 407, 408—409, 683
технологія (technology)
т. і капіталістичний розвиток (and ca pitalist development) 654
комунікації (communications) 457— 460
визначення т. (definition) 366, 683
т.в освіті (in education) 497—499 зміни в технології (changes in) 358—
359
т.і суспільні зміни (and social change) 309, 597
титани (Thetans) 627
Тізерд, Барбара (Tizard, Barbara) 484 тілесний імідж (body image)
т. і. і розлади харчування (and eating disorders) 151—153
гендерні відмінності (gender differen ces) 153
тілесні ритуали, "іцнакирема" (body ri tual, of the "Nacirema") 40—41
Тілі, Чарлз, "Від мобілізації до револю ції" (Tilly, Charles, "From Mobilizati on Revolution") 584—586, 588, 592
тіло (body) 148—172
культ т. (cultivation of the) 151—153 обличчя і мова у (face and speech in in
teraction)
т. і суспільство (and society) 150—151 соціологія т. (sociology of the) 150, 669
Ticoy, Меріон (Tysoe, Maryon) 145 Токіо (Tokyo) 422
Томас, В. І., "Польський селянин в Євро пі та Америці" (Thomas, W.I., "The Polish Plasant in Europe and Ameri ca") 625
724
Томпсон, Джон (Thompson, John) 445— 447, 466
торгівля зброєю (arms trade) 420—421, 683
торгівля наркотиками (narcotics trade) 249
тотальна війна (total war) 419, 683 тотемізм (totemism) 508, 513—514, 683 традиційні суспільства (traditional socie
ties)
міста в т. с. (cities in) 544
т. с. і люди літнього віку (and the el derly) 59—60, 66
взаємодія в т. с. (interaction in) 109
т. с. і політичні зміни (and political
change) 601
релігія в т. с. (religion in) 508—513 праця в т. с. (work in) 366—367
традиційні держави (traditional states) 73—77, 683
характеристики т. д. (features of) 75—
76
уряди т. д. (government of) 339
т. д. і військова влада (and military power) 601
транснаціональні корпорації (transnatio nal corporations) 353, 684
реклама т. к. (advertising) 450 види т. к. (types of) 355
транссексуалізм (transsexualism) 125 трансформативні рухи (transformative
movements) 588, 684
Трелч, Ернст (Troeltsch, Ernst) 517 Тріп, Дейвід (Tripp, David) 437
Трут, Соджорнер (Truth, Sojourner) 590 Турен, Ален (Touraine, Alain) 602 Туреччина (Turkey) 529
Ув'язнення (incarceration) 348, 684 Угорщина (Hungary) 418
Велс, Джон (Wells, John)
узагальнений інший (generalized other) 51, 684
узурпація (uzurpation) 299
університет "третього віку" (university of the "third age") 498, 684
університети (universities) 479—480 упередження (prejudice) 259—260, 670
психологічні інтерпретації у. (psycho logical interpretations of) 260—261 соціологічні інтерпретації у. (sociologi
cal interpretations of) 262 уран (uranium) 422
урбанізація (urbanization) 545—547, 684 у. у країнах "третього світу" (Third
world) 545—548, 568—573 урбанізм (urbanism)
АЛФАВІТНИЙ ПОКАЖЧИК
у. і штучне середовище (and the crea ted environment) 553—555
визначення у. (definition) 670 розвиток сучасного у. (development of
modern) 544—574
у. та міжнародні впливи (and internati onal influences) 566—568
повоєнні моделі західного у. (post-war patterns of western) 557—566
теорії у. (theories of) 549—556
у.в CK (in UK) 561—565
у.у США (in US) 557—560
у.як спосіб життя (as way of life) 551—553
усна історія (oral history) 626 успіх (success)
проблема у. жінок (problems for wo men) 380—382
соціальна мобільність та у. (social mo bility and) 319—320
Фаґан, Джефрі (Fagan, Jeffrey) 202
фактичні |
питання (factual |
questions) |
616, |
684 |
|
Фарел, Ворен (Farrell, Warren) |
144 |
|
Фасел, Сем, "М'язи" (Fussel, Sam, "Mus cle") 153
федеративна держава (federal state) 416 Фей, Темі (Faye, Tammy) 537
Фейган, Брайан M. (Fagan, Brian M.) 89 Фейзолд, Ральф (Fasold, Ralph) 63 Фелвел, Джері (Falwell, Jerry) 537 фемінізм (feminism)
американський ф. (American) 588—
591
ф. і теорія Фройда (and Freudian theo ry) 48
відродження фемінізму (resurgence of) 591
фемінізація, "білих комірців" (feminiza tion, of "white-collar work") 309 феміністичні групи, в політичному жит
ті (feminist groups, in |
political life) |
413 |
|
феміністські рухи (feminist |
movements) |
588
феодалізм (feudalism) 292, 295, 582 Філд, Френк (Field, Frank) 337 Фінкелгор, Девід (Finkelhor, David) 200 Фіске, Джон (Fiske, lohn) 465
Фішер, Клод (Fischer, Claude) 552 Фобес, губернатор (Faubus, Governor)
271 Фоєрбах, Людвіґ, "Суть християнства"
(Feuerbach, Ludwig, "The Essence of Christianite") 512
Фолклендська війна (Falklands War) 409 Фоноу, Марґарет (Fonow, Margaret) 637
АЛФАВІТНИЙ ПОКАЖЧИК
Форд, Клелан (Ford, Clellan) 130 фордизм (Fordism) 367, 684
формальні стосунки (formal relations) 345, 684
формально-оперативний період (formal operational stage) 53
Фостер, Джанет (Foster, Janet) 252 Фрайберг, Сельма (Fraiberg, Selma) 46 Франкфуртська школа (Frankfurt Scho
ol) 443 Франція (France)
освіта у Φ. (education in) 477—478
мінімальна зарплата у Φ. (minimum wage) 390
публікація газет у Φ. (newspaper pub lishing) 430
францисканці (Franciscans) 524 Французька революція (1789 p.) (French
Revolution (1789) 21, 416, 579, 582, 586, 588
Фрейзер, сер Джеймс Джордж (Frazer, Sir James George) 541
Френч, Мерілін (French, Marilyn) 145 Фрідлендер, Деніел (Friedlander, Daniel)
329
Фрізен, B.B. (Friesen, W.V.) 95 Фройд, Зіґмунд (Freud, Sigmund)
Φ.і психоаналіз (and psychoanalysis) 50—51, 56, 680
Φ.про сексуальність (on sexuality) 129 обмовки (slips of the tongue) 100, 679 теорія тендерного розвитку (theory of
gender development) 126
Фуентес, Карлос (Fuentes, Carlos) 571 Фукуяма, Френсіс (Fukuyama, Francis)
605, 612, 676
фундаменталізм (fundamentalism) 684 християнський φ. (ckristian) 536
ісламський ф. (Islamic) 527, 528 функціоналізм (functionalism) 641—643,
647, 684
функція (function) 641
див. також "дисфункції", "латентні функції", "явні функції" (see also "disfunctions", "latent functions", "manifest functions")
Хвороба (illness) 156—160
x. заможних осіб (of the offluent) 148 імідж х. (images of) 156—160
x. у середньовіччі (in medieval times) 157
x. як тавро (as stigma) 158—159 Хеґерд, Стефан (Haggard, Stephan) 89 "Хітачі" ("Hitachi") 352
Ходж, Роберт (Hodge, Robert) 437 Ходоров, Ненсі (Chodorow, Nancy) 127—
128, 144, 653
|
|
725 |
Холі, Еймос (Hawley, Amos) 550 |
||
"хрестові походи" ("Crusades") |
505 |
|
християнство |
(Christianity) |
504—505, |
509 |
|
|
ставлення х. |
до жінок (attitude to |
|
women) 521—523
конфлікт з ісламом (clash with Islam) 529—531
глобалізація х. (globalization of) 518
х.як релігія спасіння (as a salvation religion) 516
х.і сексуальність у західній культурі (and sexuality in western culture) 131—132
християнська коаліція (США) (Christian Coalition (US) 537
Хусейн, Садам (Hussein, Saddam) 445, 599
Х'юджес, Говард (Hughes, Howard) 211 Х'юджес, Еверет (Hughes, Everett) 552 Х'юджес, Мартін (Hughes, Martin) 484
Центри пенсіонерів (retirement centres) 567
церкви (churches) 517—518, 519, 684 підтримка престижу ц. (maintenance of
prestige) 537—538
належність до ц. у CK (membership in UK) 532, табл. 16.2
цінності (values)
культурні ц. (cultural) 27, 41 визначення ц. (defined) 670
ц.та інтереси (and interests) 651
ц.і мораль (and morality) 50—51
ц.і релігія (and religion) 512, 521—522 символічні ц. (symbolic) 18
Чапек, Карел (Čapek, Karel) 369
час (time)
організації і ч. (organizations and) 358 використання вільного ч. в CK (use of
free, by age UK) 433, табл. 14.1 праця і ч. (work and) 364
часова перспектива, в соціологічному до слідженні (time perspective, in socio logical research) 626
часово-просторова конвергенція (timespace convergence) 109
часткова зайнятість (part-time employ ment) 393
жінки і ч. з. (women in) 378—379 Черчіль, Уїнстон (Churchill, Winston) 414 Чемпі, Джеймс (Champe, James) 357 Чехословакія (Czechoslovakia) 418 Чикаго (Chicago) 307, 547, 548 Чиказька школа (Chicago School) 555,
556
726
теорії урбанізму (theories of urbanism) 549—553
Чилі (Chile) 537 читання (reading) 469 "чіканос" 273
Чіснерос, Генрі (Cisneros, Henry) 559—
560
чоловіча неекспресивність (male inexpressiveness) 128, 200, 684
чорношкірі (blacks) 29
ч. у Бразилії (in Brazil) 266—267
рух ч. за громадянські права у США (civil rights in US) 270—272
родини ч. у CK (families in UK) 181—
183
середній клас ч. (middle class) 307 ч. у CK (in UK) 257—258, 275—283
Шаман (Shaman) 507, 684
Шварц, Джон, "Забуті американці" (Schwarz, John, "The Forgotten Ame ricans") 318, 319
Шілер, Герберт (Schiller, Herbert) 451 шкільна інтеграція (school integration)
490
школа, походження терміна (school, ori gin of term) 469
шкільна освіта (schooling)
розвиток ш. о. (the development of) 469—470
теорії ш. о. (theories of) 482—486 ш. о. у США (in US) 577, 578
школи (schools)
види шкіл (types of) 470—473, 474, 475
ш. як опікунські організації (as custo dial organizations) 485
вибір батьками ш. (parental choice) 475
ш.та промисловий капіталізм (and in dustrial capitalism) 484—485
ш.як частина адміністративного апа рату держави (as part of the adminis
АЛФАВІТНИЙ ПОКАЖЧИК
trative apparatus of the state) 498— 499
шлюб (marriage) 174—208
альтернативи ш. (alternatives to) 202— 205
ш.і чорношкірі сім'ї (and black famili es) 181—183
ш.і співжиття як "спроба" (and coha bitation as "trial") 203
визначення ш. (definition) 174, 670 гомосексуальний ш. (homosexual)
138—139
кохання і ш. (love and) 176, 177
ш.і почастішання розлучень (and pre valence of divorce) 183
ш.у CK (in UK) 178—183
див. також "розлучення", "повторний шлюб", "розірвання шлюбу", "по дружній шлюб"
Шмітер, Філіп (Schmitter, Philippe) 415 Шотландія, освіта в Ш. (Scotland, educa
tion in) 470 шотландці (scots) 275 штрафи (fines) 228
штучне середовище, урбанізм і ш. с (created environment, urbanism and) 553—555
Шулер, Том (Schuller, Tom) 169—170, 172
Югославія (Yugoslavia) 418
"Юнайтед Прес інтернешнл" "United Press International" 449
ядерна війна (nuclear war) 422
світ без ядерної зброї (nuclear weaponsfree world) 423
ядерне розповсюдження (nuclear prolife ration) 421, 685
якуза, банди (Yakuza, gangs) 249 Янґ, Джон (Young, John) 223—224 Янґ, Майкл (Young, Michael) 169, 172
Ентоні Ґіденс
СОЦІОЛОГІЯ
П е р е к л а л и з англійської
Віктор Шовкун, Анатолій Олійник
Відповідальна за випуск Тетяна Соломаха
Редактор В'ячеслав Сахно
Технічний редактор Ольга Грищенко
Коректори
Талла Грузинська, Тетяна М'ясникова
Підписано до друку 05.10.99. Формат 70 χ 100 1/16. Папір офсетний № 1. Гарнітура шкільна.
Друк офсетний. Зам. 92409 Л.
Видавництво «Основи». 01133, Київ-133, бульв. Лихачова, 5.
Фірма «Віпол».
03151, Київ-151, Волинська, 60.