Файл: Ответы на вопросы к экзамену правописание.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 18.03.2019

Просмотров: 1891

Скачиваний: 7

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

1)  Если приложение относится к нарицательному существительному, то оно обособляется в любом случае, вне зависимости от места в предложении. Например:

Мой отец, капитан пограничных войск, служил на Дальнем Востоке и Капитан пограничных войск, мой отец служил на Дальнем Востоке.

2)  Если приложение относится к собственному существительному, оно обособляется только в том случае, когда стоит после него. Например:

Иванов, капитан пограничных войск, служил на Дальнем Востоке и Капитан пограничных войск Иванов служил на Дальнем Востоке.

3)   Если приложение относится к личному местоимению, то оно обособляется в любом случае, вне зависимости от места в предложении. Например:

Он, капитан пограничных войск, служил на Дальнем Востоке и Капитан пограничных войск, он служил на Дальнем Востоке.

У этого правила есть несколько примечаний:

1.  Иногда приложение, которому придается большое значение в высказывании и которое стоит в конце предложения, может обособляться при помощи тире, а не запятой, например: Подходил к концу август – последний месяц лета.

2.   Иногда приложение может начинаться с союза КАК. В таких случаях нужно попробовать заменить этот союз на сочетание В КАЧЕСТВЕ. Если такая замена возможна, то запятые ставить не нужно. Например: Газ как топливо сейчас применяется очень широко. Более подробно правила постановки запятых перед союзом КАК будут рассматриваться в отдельной части нашего курса.

Вопрос 21. Обособление дополнений.

Обособленные дополнения — это падежные формы имен существительных с предлогами и предложными сочетаниями кроме, вместо, помимо, наряду с, за исключением, исключая и т. п.

Подобные сочетания имеют значение включения, исключения, замещения, т. е. ограничительное или расширительное значение. Их обособление зависит от смысловой нагрузки, объема оборота, желания его выделить, чтобы подчеркнуть роль в предложении:

Пример:

В Мещерском крае нет никаких особенных красот и богатств, /кроме лесов, лугов и прозрачного воздуха/. (К. Паустовский)

1. Оборот с предлогом кроме чаще обособляется, если имеет значение исключения:

Пример:

Не было слышно ничего, /кроме грохотания поезда и дыхания спящих/. (А. Куприн)

Ср.: Не было слышно ничего, /за исключением грохотания поезда и дыхания спящих/.

2. Если оборот с кроме имеет значение включения, то он обособляется только тогда, когда есть необходимость логического его выделения, внесения ясности и т. д.:

Пример:

/Кроме блюд и соусников/, на столе стояло множество горшочков. (Н. Гоголь)

Обороты кроме того, кроме как со значением вводного слова всегда выделяются запятыми.

Пример:

Доктор, /кроме того/, превосходный повар. (А. Куприн)

Не обособляются обороты с предлогом вместо в значении «за», «взамен»:

Пример:

 Вместо обещанного благодатного дождя пошел крупный град.


Вопрос 22. Обособление обстоятельств.

1. Как правило, обособляется деепричастный оборот независимо от места, занимаемого им по отношению к глаголу-сказуемому, например: Войдя в аудиторию, профессор поздоровался со студентами; Чиркнула спичка, на секунду осветив развешенные сети, сено, старика (Сераф.).

Деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или подчинительного союза либо союзного слова, отделяется от него запятой (такой деепричастный оборот можно оторвать от союза и переставить в другое место предложения), например: Но, рассмотрев всесторонне свое положение в роли мужа Вареньки, он засмеялся... (М.Г.); Становилось слышно, как, отсчитывая секунды с точностью метронома, капает из крана вода (Пауст.).

Если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе придаточного определительного предложения, то такое деепричастие от придаточного предложения запятой не отделяется, например: Позади остался Рубикон, перейдя который Цезарь начал войну с сенатом.

2. Не обособляются деепричастные обороты, тесно связанные по содержанию со сказуемым и образующие смысловой центр высказывания, например: Он шел прихрамывая на левую ногу; Студенты приобретают знания не только слушая лекции, но и на производственной практике.

Обычно не обособляются деепричастные обороты, представляющие собой идиоматические выражения: работать засучив рукава, кричать не переводя духа, мчаться высунув язык, лежать уставясь в потолок, слушать раскрыв рот, сидеть затаив дыхание и т.п. Например: Он работал не покладая рук! (М.Г.) Исключение составляют застывшие выражения (деепричастные обороты), выступающие в роли вводных слов и выражений, например: По совести говоря, не хочется заниматься такими пустяками. Судя по всему, в болезни наступил перелом к лучшему.

3. Обособляются два одиночных деепричастия, выступающие в качестве однородных обстоятельств, например: Она говорила, улыбаясь и вздыхая.

4. Одиночное деепричастие обособляется, если оно сохраняет значение глагольности, указывая на время действия, его причину, условие и т.д. (но обычно не образ действия); чаще такое деепричастие стоит перед глаголом-сказуемым, реже после него, например: Подходя, спросил Борис; Мальчик ответил, подумав; Виктор, отвернувшись, улыбнулся; Он, смеясь, пытался ее удержать; Шура, не оборачиваясь, знала, что там происходит.

Не обособляются одиночные деепричастия, обычно непосредственно примыкающие к сказуемому и близкие по функции к наречиям, например: Он шел не задерживаясь (то есть без задержки); Он спросил улыбаясь (то есть с улыбкой); Девочка вбежала в комнату плача; Юноша бросился в горящий дом не раздумывая; Сергей сидел наклонившись. Ср.: Дорога идет извиваясь между кустарниками (Л.); Спят журавли обыкновенно стоя (Акс.); Говорил он задыхаясь (М.Г.). Такие деепричастия отвечают на вопросы: как? каким образом? в каком положении?


5. Для смыслового выделения или попутного указания обстоятельств, выраженных именами существительными в косвенных падежах с предлогами (реже без предлогов), эти конструкции обособляются, особенно если они распространены; в таких обстоятельствах выражается время, причина, условие, уступка и другие значения. Например: Видно, и Чичиковы, на несколько минут в жизни, обращаются в поэтов... (Г.); Вдруг, где-то в отдалении, раздался протяжный, звенящий, почти стенящий звук... (Т.).

Обычно такие конструкции образуются именами существительными с предлогами или предложенными сочетаниями ввиду, вследствие, по причине, благодаря, наподобие, подобно, при условии, при наличии, при, вопреки, несмотря на, за неимением, согласно, с согласия, в соответствии с, во избежание и т.п. Например: Несмотря на все наши предосторожности, весть о появлении Пугачева разнеслась по крепости (П.); Казак мой, вопреки приказанию, спал крепким сном (Л.); Детям, по причине малолетства, не определили никаких должностей (Т.); Степочка, по случаю отсутствия танцев, тоже очень скучала (Пис.); Книга, при всех отмеченных недостатках, заслуживает внимания читателей.

Среди указанных конструкций, как правило, обособляется только оборот с предлогом несмотря на; в других случаях обособление не носит обязательного характера и зависит от степени распространенности оборота, его смысловой близости к основной части предложения, занимаемого им места по отношению к сказуемому, наличия добавочных обстоятельственных значений, стилистических задач и т.д.

Реже такие обособленные обстоятельства выражаются наречиями, например: Он, молча, опять поклонился (Л.); Она, чуть слышно, опять прошлась по комнате (Купр.); Музыка, по-прежнему, долетала до нас (Т.); Меня, как бы нечаянно, обливали водой... (Ч.).

Вопрос 23. Обособление уточняющих и поясняющих членов предложения.

Обособление уточняющих членов предложения

Уточняющими называются члены предложения, уточняющие, конкретизирующие предшествующий член предложения и выполняющие одинаковую с ним синтаксическую функцию. В устной речи уточняющие слова выделяются интонационно, на письме — запятыми. В роли уточняющих членов выступают обстоятельства, чаще всего времени и места, а также определения:

Пример:

На задах, /за погребницей/, вороны ходили вокруг обнажившейся из-под снега падали (А. Н. Толстой);

Желтухин сидел на кустике травы, на припеке, в углу, /между крыльцом и стеной дома/, и с ужасом глядел на подходившего Никиту (А. Н. Толстой);

В это утро, /вскоре после восхода солнца/, началось извержение вулкана. (Ф. Сологуб)

В зависимости от смысла одни и те же слова могут быть или не быть уточняющими:

Пример:

Ср.: В гости мы пойдем сегодня в восемь часов вечера. — Сегодня, /в восемь часов вечера/, мы пойдем в гости.

Часто уточняется определение со значением цвета, размера, возраста и т. п.:


Пример:

Маленькая, /лет восьми/, девочка принесла чай (В. Обручев);

Еще одно, /последнее/, сказанье — и летопись окончена моя. (А. Пушкин)

Уточняющие слова могут конкретизировать местоимения и местоименные наречия этот, тот, такой, там и т. д.:

Пример:

Там, /между полей/, змеей вилась дорога и убегала за лес. (И. Гончаров)

Обособление пояснительных членов предложения

Пояснительными называются члены предложения, поясняющие смысл предшествующего слова или дающие ему другое название.

Пояснительные члены предложения выделяются запятыми.

1. Перед пояснительными членами предложения могут стоять слова а именно, то есть, или (= то есть), иначе:

Пример:

В самом падшем существе он [Достоевский] раскрывает образ человеческий, /то есть образ  Божий/ (Н. Бердяев);

В этом отношении случилось даже одно очень важное для них обоих событие, /именно встреча: Китч с Вронским/ (Л. Толстой);

При отсутствии слов а именно, то есть, иначе перед пояснительным членом предложения вместо запятой может стоять тире:

Пример:

В бричке находился еще один пассажир — мальчик лет девяти. (А. Чехов)

2. Пояснительное определение обычно не обособляется, а отделяется от поясняемого определения запятой:

Пример:

Когда махальный после пятого, последнего выстрела снова прикладывал к Моськиной мишени белый четырехугольник, Моська чувствовал, что к нему сзади подбегает фельдфебель. (А. Грин)

3. Пояснительная конструкция по структуре может быть предложением; в этом случае при наличии пояснительных союзов она отделяется от пояснительного члена запятой, а при их отсутствии — т и р е:

Пример:

Я думал только об одном — чтобы поскорее выбраться из леса.

Знаки препинания при присоединительных членах предложения

Присоединительными называются слова или конструкции, содержащие дополнительные к основному высказыванию сообщения, возникающие в процессе высказывания.

1. Обычно присоединительные члены присоединяются словами даже, особенно, в особенности, например, в частности, главным образом, в том числе, притом, и притом, и (= и притом), да, да и, да и вообще и др. Присоединительные слова и конструкции обособляются:

Пример:

Общий колорит поэзии Пушкина, /и в особенности лирической/, — внутренняя красота человека и лелеющая душу гуманность. (В. Белинский)

2. Конструкция, тесно связанная по смыслу с последующей частью, не выделяется запятыми с обеих сторон, а только отделяется запятой от предшествующей части:

Пример:

Я не видел, да и не мог видеть происходящего внизу.

Обрати внимание!

1) От присоединительного союза да и необходимо отличать соединительный союз дай (=и), перед которым запятая не ставится:

Пример:

Я стрельнул да и промахнулся.

2) Запятая не ставится в сочетаниях типа возьми да и, нет-нет да и. 

Пример:

А в то время, как дед зачал к смерти готовиться, медведь возьми да и заявись (Ю. Герман); Всю жизнь ходи в лесу, все узнай, все изу­чи, и все-таки нет-нет да и выйдет такое, что никак не поймешь. (М. Пришвин)


3. Присоединительные конструкции могут включаться в предложение без союзов. В подобном случае перед такой конструкцией, как правило, ставится тире.

Пример:

Нахожу очередной белый гриб — крепкий, ядреный.

4. Иногда перед присоединительной конструкцией возможна постановка многоточия, что передает не только прерванность речи, но и раздумье.

Пример:

Он ушел от меня... навсегда.

Вопрос 24. Знаки препинания при вставных и вводных конструкциях.

Вводные слова в предложении обычно никак не согласовываются с остальными членами предложения грамматически и фактически не являются членами предложения как таковыми. Они всего лишь выражают отношение говорящего (или автора) к основной мысли предложения.

Вводные слова обособляются запятыми в предложении всегда. Например: К счастью, она ничего не забыла.

Исключение составляют только те случаи, когда слова, которые мы привыкли считать вводными, но в данном случае употреблены как члены предложения. (Машина мчала его навстречу к счастью)

Вставные конструкции обособляются запятыми, но чаще тире или скобками, когда они несут дополнительную информацию о предмете речи.Например: Она прошла по ступеням вниз (комната располагалась в подвале). Вся семья – их было пятеро человек – отправилась на вокзал.

В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, воз можно, во-первых, во-вторыхи т. д.,впрочем, творят, должно быть, допустим, думается, знать, значат, иначе (говоря), шпак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению, по мнению..., понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброю, что ли.

Примечание 1.От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т. п., например: Эти слова сказаны кстати.

Но: Захватите с собой, кстати, наши книги. Эта фраза была сказана между прочим.

Но: Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например: Вы все это понимаете, конечно? (конечно– вводное слово). Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно, произносимое тоном уверенности, – усилительное слово). Что ты, в самом деле, еще надумал! (в самом деле– вводное выражение). А ведь он в самом деле тут ни при чем (в самом деле, произносимое тоном убежденности, – усилительный оборот).