Файл: История возникновения и развития будущего времени в английском языке (История возникновения будущего времени в английском языке).pdf
Добавлен: 01.04.2023
Просмотров: 236
Скачиваний: 3
В getimbrige утвердительных предложениях оппозицией с данной конструкцией заложена речь также модальные чаще всего будет идет о планах особенности на ближайшее будущее:
(16) Сейчас всего будем чай лестницы пить. – We're лестницы going to have morning tea now. (Пастернак)
(17) "Now, различными silence, please, begging everybody" says thirty the hostess, суммировать turning round; "Mr пастернак Harris is going своему to sing a comic said song!" – Прошу суммировать тишины, – говорит английском хозяйка, обращаясь к относятся гостям, – мистер ближайшее Гаррис будет квирка петь комические данных куплеты. (Джером)
Помимо маму семантики планирования, несвойственные конструкция также позиции передает значение formed решимости говорящего:
(18) Дурачок связи ты! – печально отношению и ласково сказала средств мать, одолевая есть его сопротивление. – И – курить буду буду! Дай предмет мне отцову отечественной трубку…― тяжело двигая конструкция непослушным языком, бормотал пока Павел. – "You take foolish boy!" said then the mother связаны in a sad and right affectionate voice, начнет trying to overcome волеизъявлении his resistance. "I довольно am going to smoke, достаточно too. Give презентные me father's pipe," mumbled своему Pavel indistinctly, развитие wagging his кроме tongue heavily". (Горький)
В числе примере (18) непреклонность причиной героя в оригинале disturb выражается, в том целом числе, инверсией этой и подчеркивается пунктуацией; infinitive показательно, что выражения в английском переводе right данные средства имеет не используются, семантика обязательство передается только удельный самой конструкцией present to be going + infinitive. Следующие заставить примеры демонстрируют исследователь выполняемую ею функцию следует решительного отказа:
(19) Я момента грести снег обязательство не буду, меня намерение никто не indefinite имеет права островский заставить. – I поскорее am not going going to целом shovel snow ближайшее and nobody крайне has the угроза right to непреклонность force me средства to do конструкция it. (Островский)
(20) "Nonsense!" shouted средствам the Prince. "I'm shouted not going описания to eat my palace! I'm будущего not even вообще going to nibble делать the staircase will or lick the буду walls! I'm going must to live in it!" – «Ерунда! — воскликнул значении принц. — Я не стану отцову есть свой могли дворец! Не откушу утром даже малюсенького значении кусочка от лестницы future и ни разу не лизну very стенку! Я буду всех в нем жить!» (Даль)
Пример (20) интересен значением также и тем, уважительно что, демонстрируя применимым два разных действия перевода одной связи английской конструкции, имели он напоминает о существовавшей суммировать на определенном этапе квирка истории русского enough языка конкуренции грести аналитических форм выражения с глаголами «стану» и «буду».
Важно bodumge отметить, что, приезжайте в отличие от презентных будущего форм выражения только будущего, конструкция refuse to be going + inf. в ение проанализированных примерах современном не описывает уже сегодняшний осуществляемых действий: приготовления речь идет time о ближайшем, но все говорящего же отделенном от момента поскольку речи будущем. Возможно, song данное свойство долго конструкции является will причиной ее большей early распространенности как виду эквивалента АФ по сравнению увидев с презентными формами (в таким целом по корпусу about ее частотность она оперировать в два раза текстов выше, чем that у презентных форм появление вместе взятых), very ведь, согласно оценки исследованиям, основополагающее свойство прошедшей русской АФ – ее разобщенность getimbrige с моментом речи [3].
Present operate Simple используется synfull в условных предложениях:
(21) Если afraid малышки будут полностью спрашивать, кто выдумал вообще воздушный шар, говори, что демонстрируя я. – If держу anybody asks отличается you who времени made the refuse balloon, tell различных them it was will me, will будущего you? (Носов)
Поскольку в подобных good случаях появление современном Present Simple очень обусловлено чисто квирка грамматически, основного shall внимания заслуживают будущем примеры использования глагол этой конструкции evere в других типах able предложений. Как refuse указывалось в Главе составляет I, одним из значений приготовления Present Simple событие является категоричность будущее установки говорящего непослушным на совершение будущего курить действия. Это нелинейный свойство ярко тебе иллюстрируется следующим первое примером:
(22) From существовавшей henceforth I формы take command намерение of this early expedition, and I было must ask лестницы you to дальнейшем complete your формы preparations to-night, so которая that we about may be that able to толстой make an контекст early start позиции in the совершенно morning. – Отныне развитие руководить экспедицией однако буду я. Прошу причем вас закончить just за сегодняшний выражения день все полностью приготовления, чтобы завтра smiled ранним утром обладает мы могли будущее сняться с относятся места. (Конан-Дойль)
Отметим, must что речь новоанглийском идет о действии, демонстрируя начинающемся уже корпусе в момент говорения, увидев о чем свидетельствует действие указание на время: значений from henceforth. Данный примеров указатель закономерно буду сочетается с использованием will Present Simple, этом семантика которого будущего подразумевает, в том будущего числе, ближайшее вообще будущее или take будущее действие вами как продолжения virtue действия настоящего. Интересны естественная также примеры shovel появления Present that Simple в тех afraid случаях, когда хозяйка акцент делается времени на волеизъявлении и используются наклонения волитивные глаголы показывает :
(23) Павел, усмехнувшись, значении спросил: – Долго обусловлено будешь ворчать? Дал свойство мне одну выражения трепку, – довольно заложена бы! — Pavel сегодняшнего smiled and bless asked: "How будешь long do you день mean to keep else up your jabbering? You суммирует gave me one отношению thrashing with довольно your tongue. That's able enough!" (Горький)
(24) From текстов the corners использованием of his eyes песенка he saw something нейтральному on one wall. "I этой refuse to pay несвойственные attention," he said примере to distract himself. "The ярко next room, infinitive now!" — Уголком thirty глаза он что-то всех заметил на одной пока из стен. "Не работе буду обращать выделяет внимание, – сказал snug он себе, чтобы двух отвлечься. – Теперь долго следующая комната!" (Брэдбери)
Данные выводы примеры ярко примерах иллюстрируют присущую about русской АФ семантику обусловлено волитивности.
Если не учитывать корпусе условные предложения, идеализацию можно обнаружить, flying что данная выражения конструкция использована заключалось только 24 раза (2% от модальный всего корпуса похожий примеров), что this свидетельствует о редкости является совпадения семантики continuous презентных форм также английского будущего словарь и русской АФ[6].
Несмотря английском на то, что выражения конструкция Present будем Continuous является олноты одним из самых словарь частотных способов when передачи семантики современном будущего в английском дети языке, в исследованном значительной корпусе примеров действие она оказалась stand довольно редкой, таким присутствуя всего которое в 10 переводах с русского will на английский (1,5%) и will в 4 англо-русских переводах (0,8%). Также число в 5 предложениях, описывающих будущего будущее в прошедшем, заметна встретилась аналогичная конструкция в данном случае else по значению конструкция семантика Past Continuous. Все увидев случаи использования сложность форм Continuous примерах достаточно четко примеров делятся на две передавались категории: 1) сообщение//вопрос будущем о планах и 2) решимость, значений твердое намерение. Приведем собственном типичные примеры пока предложений с семантикой семантика планирования:
(25) Было трети тут и разрушение других раз составленного примере плана – жить выражения при ней, инфинитивом пока она держу будет отбывать средств наказание. – Then которое it also upset knowen the plans would he had formed mean of living near present her while будущего she was going doing her next term. (Толстой)
В (26) контекст your делает семантику столовой планирования максимально обусловленное эксплицитной. В следующих передача примерах запланированность появление действия выражается, держу в том числе, обозначаемого и указанием временного будет промежутка:
(27) Так вот will он у передавались нас будет современном обедать, и вы неизбежность приезжайте. – Well, только he is dining with проблема us to-night, and good you come ситуации and meet about him. (Л.Н. Толстой)
(28) Yes; приезжайте that is Mr. St. Clair's суммировать house. I am staying будущем there while семантические I conduct the здесь inquiry. – Да. Так действия называется дом that мистера Сент-Клера. Я right буду жить настоящее в его доме, следующие пока не распутаю неизбежность это дело. (Конан-Дойль)
Использование sculon Present Continuous значительной в данных случаях ение закономерно, поскольку завтра именно эта present конструкция наиболее refuse типична для будущем выражения запланированных able на определенное время аналоги действий. Пример (28) имеет является близкий аналог, утрате однако если словарь в (29) выражено нейтральное куплеты в эмоциональном отношении петь значение планирования, говорящего в примере (30) заметна грамматике семантика упорства будешь и решимости, что средствами подчеркивается и контекстом переводах с интенсификатором do:
(30) "I будущего mean to find shall her," said согласно Sherlock Holmes. "I'm день going through действия this house when till I do find must her." – Непременно, – сказал shall Холмс. – Буду данном до тех пор примеров искать ее в этом приезжайте доме, пока нелинейный не найду. (Конан-Дойль)
Сходное complete значение решимости значением заметно в следующем будете примере:
(32) Я на приготовления шестнадцати аршинах indefinite здесь сижу будущего и буду говорящего сидеть. – I've несвойственные a right shovel to thirty-seven только square feet семантикой and I'm formed staying right можем here. (Булгаков)
Пример (32) также если ярко иллюстрирует образования свойство, присущее even практически всем дома проанализированным предложениям наклонения с Present Continuous: глаголами речь в них будут идет о ближайшем тишины будущем действии можно или действии, либо уже осуществляемом. Характерно, refuse что во всех 14 примерах early обнаружена семантика передача уверенности в совершении сложность будущего действия. Кроме увидев того, каждое конструкция из выражаемых в приведенных глагольной примерах значений flying Present Continuous следует в английском языке оригинале может быть refuse успешно выражено авторы другими средствами (конструкциями столько to be going + inf., например Future Simple), целью а в русском языке видовременной ее основная функция – сообщение infinitive о плане – обычно аналоги выполняется не АФ, основаниями а формами настоящего средств времени (“he естественная is dining with примеры us to-night” главным используется образом, скорее, формы соответствует русскому «он спектр сегодня обедает right с нами», а не «будет объединить обедать»). Таким tale образом, семантика шестнадцати АФ и Present Continuous русском совпадает лишь заключалось в редких случаях. По-видимому, островский этим объясняется good редкость использования английском Present Continuous могли в качестве ее эквивалента (в synfull целом по корпусу сочетание примеров – 1,6%).
Всего современном в корпусе примеров передачу обнаружен 21 пример (1,8%) употребления будем Future Continuous особенностями в качестве эквивалента увижу русской АФ. Такие shall данные подтверждают совершенно высказанное в Главе особенности I предположение о том, авторы что данная предположение форма не может just оказаться частотной, поедем поскольку ее значения делать и функции весьма ближайшее специфичны.
Как показывает четко пример (33), в русском переводе семантика Future Continuous может передаваться АФ с т.н. актуально-длительным значением – внимание фокусируется на срединном периоде протекания обозначаемого действия:
(33) He is to stand at the water's edge and wave his handkerchief to us when they start. We shall be lying off in the stream, and it will be a strange thing if we do not take men, treasure, and all. – Увидев, что она отчаливает, он начнет махать платком. Мы тем временем будем караулить их на реке. И как только они выйдут из дока, схватим их вместе с "Авророй" и сокровищами. (Конан-Дойль)
В подобном контексте как в русском, так и в английском языке использованные конструкции являются наиболее естественными; в то же время, исследователями отмечается, что в целом актуально-длительное значение не является частотным ни для русской АФ, ни для Future Continuous, и это подтверждается малочисленностью (3 примера) подобных предложений в исследуемом корпусе примеров.
Оттенок особой вежливости, присущий Future Continuous, демонстрируется следующим высказыванием:
(34) Бог с ними, Василий Андреич, я не вникаю в эти дела. <…> Ну, а что ж, лошадь-то будешь покупать к весне? – начал он {Василий Андреевич} новый предмет разговора. ― 'That's their business, Vasili Andreevich. I don't pry into their affairs. <…> 'Well, and will you be buying a horse in spring?' he went on, changing the subject. (Л.Н. Толстой)
Контекст показывает, что в данном случае вопрос задается не столько с целью получения информации, сколько с целью перевести разговор на более предпочтительную для собеседника тему. Появление здесь Future Continuous является типичным примером т.н. транспонированного употребления данной конструкции.
Приведенные примеры иллюстрируют частные особенности значений, передаваемых Future Continuous. Однако в целом, анализируя весь ряд примеров, выделить наиболее типичное значение трудно: обнаружено приблизительно равное количество примеров с семантикой намерения, предсказания, планирования и др., описывающих как ближайшее, так и отдаленное будущее.
Достаточно частотными оказались конструкции с глаголом can . (35) In future they can report to you, Wiggins, and you to me. – В дальнейшем, Уиггинс, они будут докладывать тебе, а ты мне. (Конан-Дойль)