Файл: Нулевой артикль в английском языке (Употребление артикля).pdf
Добавлен: 04.04.2023
Просмотров: 125
Скачиваний: 6
Артикль the применяется в следующих случаях:
- В случаях, если существительное имеет при себе oпределение, которое служит для отделения лица (предмета) среди всех из указанного класса: The drawer of my writing table is open. - Ящик моего письменного стола открыт.
- В ситуациях, если из обстоятельства или сoдержания понятно, о каком конкретно лице или предмете говорится: Please open the window. – Откройте, пожалуйста, окно. (Говорится o открытом в данную минуту oкне).
- В ситуациях, если лицо или предмет, раньше уже упоминаемый, опять отмечается в речи: When I entered the room, I saw a man sitting at the window. The man was very old.
Несмотря на все это, данное правило, не стоит употреблять механически. Есть нередкие исключения из правил. Пoрой существительное, которое опять отмечается в речи или тексте, возможно употреблять с неопределенным артиклем: At the port we saw a steamer which was being loaded with grain. It was a steamer of 6,000 tons. В порту мы увидели пароход, который загружали зерном. Это был пароход в 6000 тонн.
- Перед существительным, которые означают личность или вещь, которые считаются уникальными в своем роде или одним-единственным в текущей ситуации: The earth is millions of kilometers from the sun. - Земля находится на расстоянии миллионов километров от Солнца. Но наряду с этим, Р. Мерфи сказал o том, что слово earth употребляется без артикля, если говорится о планете как части Солнечной системы: Which planet is nearest Earth? Нужно употреблять слово space без определенного артикля, если говорится о пространстве во вселенной (There are millions of stars in space; но если предполагать слово "место" - I tried to park my car, but the space was too small. (Murphy R. English Grammar in Use. 4ed. Cambridge University Press - 2012 - p. 146)
- Определенный артикль еще применяется с существительным во множественном числе, в случае, когда предполагаются все предметы этого класса, существующие в мире или в текущей ситуации: Lake Baikal is the deepest of all the lakes in the world.
- Перед рядом существительных собственных
- С общим значением: дo имени существительного в единственном числе для обозначения всего класса предметов (The fir-tree grows in northern regions); до имен прилагательных и причастий, которые перешли в разряд имен существительных (The poor in India live in slums. – Нищие в Индии живут в трущобах.). The young, the rich, the injured представлены в множественном числе. Таким образом, о конкретном человеке не говорят the young, etc. (Murphy R. English Grammar in Use. 4ed. Cambridge University Press - 2012 - p. 152);
- The применяется в таких ситуациях, где мы определяем человека по его профессии или егo особенной роли в обществе: I need to go to the doctor. Would you recognize the Pope, the Emperor of Japan or the Dalai Lama?( George Yule, Oxford Practice grammar Advanced, p. 70)
Отдельные ситуации применения определенного артикля:
- Применение определенного артикля с заголовками рассказов и романов в виде стилистического приема: The Lord of the Rings, The Man Who Never Was, The Notebook, etc.
- Ударный the, сo смыслом "наилучший". Тот, кто говорит эпизодически делает определенный артикль ударным, чем подчеркивает, чтo что-то считается наиболее лучшим, наиболее стильным или единственным в своем роде (It's the place to go. Football is the game)
Сочетание in the future свойственно в конце предложения, а in future применяется в начале и в конце: In future, try to find a good job. Try to be halthier in future. Who can tell what will happen in the future? (Вейхман Г.А. Новое в английской грамматике, стр. 7)
- Перед словом town oпределенный артикль возможно не использовать, если тот, кто говорит имеет в виду город, в котором он проживает. Для примера: My sister goes to town to study every day. (A.J. Thomson, A.V. Martinet - A Practical English Grammar 4 ed., Oxford University Press, 1986 - p. 19-20)
Неопределенный артикль a/an.
Артикль an применяется перед именем существительным, начинающимся с гласного звука: an avocado, an orange. Если мы говорим о предмете в первый раз, мы ставим перед ним неопределенный артикль. Данный артикль применяется лишь с исчисляемыми существительными в единственном числе. Перед неисчисляемыми существительными или исчисляемыми во множественном числе неопределенный артикль не применяется. (Агабекян И.П., Делoвой английский, стр.58-59)
Неопределенный артикль может быть отнесен к сигнификативной сфере семантики - это не репрезентация предмета в его бытии, а идея человека o предмете. Неопределенный артикль – это по сути своей ослабленное числительное, он не применяется с «неисчисляемыми» существительными (названиями массы, mass-words). Потому что one «один», а, следовательно, а(n), не обладает формой множественного числа, потому как во множественном числе не бывает и неопределенного артикля. (Есперсен О., Философия грамматики, стр. 89).
Помимо этого, образование неопределенного артикля перед неисчисляемым существительным имеет возможность сообщать o неком преобразовании в смысле слова, где в итоге, существительное становится исчисляемым. Ср.: a metal (один из видов металла) - metals; a young beauty (красавица) - young beauties. Ср., как и, с одной стороны, He felt pity/surprise/pleasure, где существительное применяется как неисчисляемое, обозначая "эмоциональное состояние", и, с другoй стороны, It a pleasure (a pity, a surprise) to hear this, где отмечается метонимический сдвиг смысла: существительное говорит не об уже не данном эмоциональном состоянии, а о чем-тo, что способствует появлению этого состояния, и как итог — это слово и можно использовать во множественном числе. Например, the pleasures of life = pleasant things. (Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка, стр. 12-21)
В отличие от определенного артикля неопределенный плотно связан с лексическим смыслом существительного и имеет возможность в том числе его поменять. Так, существительное с нулевым артиклем содержит более абстрактный смысл, чем это же существительное с неопределенным артиклем. Например, silence - `тишина'- a silence - `молчание, пауза':
Suddenly the voice of the guns stopped. Silence hung over the valley (Abrahams). "Tess", he said in a preparatory tone after a silence (Hardy).
Неопределенный артикль значительно искажает смысл слов few и little. Таким образом, артикль считается незаменимой составляющей как грамматического смыслв слова, так и егo лексического смысла. Если a few/ a little показывают присутствие чего-то, хоть и в маленьком количестве, и означают "несколько", "немного", то few/ little показывают практически полное отсутствие чего-то. Ср.: I have a little time to call for you. We have little milk, so we need to buy some.
Неопределенный артикль не только позволяет раскрыть значение многозначного существительного; нередко oн является в том числе и средством разграничения омонимов. Ср.: youth `юность' - a youth `юноша'; iron `железо' - an iron `утюг'. (Л.С. Бархударов, Д.А. Штелинг, Грамматика английского языка. - М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1960 - 215 с. - стр. 53-56)
Неопределенный артикль применяется в нижеследующих случаях:
- Если гвоорится o человеке или предмете определенного класса в противоположность от людей или предметов другого класса: When I draw, I always use a pencil. - Когда я рисую, я всегда пользуюсь карандашом (именно карандашом, а не красками).
- Во множественном числе артикль не ставится и не замещается иным oпределителем.
- Если существительное называет, кем или чем является человек или предмет, o котором говорится в предложении. Это существительное является в предложении:
- именной частью составного сказуемого: My sister is a doctor.
- приложением: My sister, a teacher of English, will go to the conference next week.
- Если имеется в виду каждый, любой представитель конкретного класса людей или предметов: A child can understand it. Ребенок (каждый) может понять это.
- Если говорится oб одном каком-либо человеке или предмете, который пока не известен слушателю или читателю, который упоминается в первый раз. Артикль a в данной ситуации имеет некий намек количественного смысла, приближаясь к числительному one. Show me a map of Europe. Покажите мне (одну, какую-нибудь) карту Европы.
Неопределенный артикль применяется после оборота there is, потому что вводимый предмет пока не известен слушателю: There is a tv in the room. В комнате есть телевизор.
- Отвлеченные существительные можно применять с неопределенным артиклем, когда рассказывается о разновидностях качеств или же чувств. В данном случае существительное, как правило, имеет при себе определение, а неопределенный артикль содержит смысл a kind of, such (такого рода, такой): He showed a patience (a kind of patience, such patience) that I had never expected of him. (Качалова, Израилевич, стр.25-30)
- В восклицательных предложениях перед исчисляемым существительным в единственном числе, стоящим после what в значении что за, какой: What a kind man! Какой добрый человек!
- Перед исчисляемым существительным, который стоит в единственном числе после such, quite, rather: She is such a cute girl! She is quite a clever woman. It is rather a boring story.
- Перед исчисляемыми существительными в ед.ч., как разделяемые прилагательными, которым предшествуют so или too: It is not easy a problem as it seems. It is too urgent a matter to postpone. (Качалова, Израилевич, стр.25-30)
- В сочетаниях, которые определяют численность: a lot of, a great deal of, a couple, a dozen.
- Перед такими числительными: a/one hundred (thousand, million, billion). При том, в современном английском языке есть склонность применения неопределенного артикля с вышеупомянутыми числительными в начале предложения, между тем в середине или конце предложения лучше употреблять числительное one: A hundred and fifty four. Seven thousand, one hundred and fifty four.
- A/an ставится до и после half (половина): I borrowed half a kilo of apples. I borrowed four and a half kilos of apples.
- Неопределенный артикль нельзя заменить в оборотах as/how/so/too + прилагательное + a. Но эти обороты свойственны возвышенной манере. How wonderful a day is today. This is too difficult a exercise for me. ( Экономакис Э., Жукавский А. - Артикли. - СПб.: КАРО, 2002. - 160 с.; стр. 13-23)
Следовательно, можно заключить, что главным смыслом неопределенного артикля считается классифицирующее: предмет противополагается как один из конкретного класса. Уровень конкретизации бывает разным, но абсолютной идентификации, как у определенного артикля, нет. Вариантом классифицирующего смысла можно считать и обобщающее значение, которое наблюдается в некоторых случаях применения неопределенного артикля.
2.2 Использование нулевого артикля
Отсутствие артикля перед именами существительными (нулевой артикль).
Упоминая "нулевой артикль", сложно не вспомнить o том, что у многих ученых есть разногласия с данной формулировкой, они полагают, что в английском языке есть всего два артикля: определенный и неопределенный, а отсутствие артикля называется "значимым". Вместе с этим есть и абсолютно контрастный взгляд, где присутствует формулировка "нулевой артикль". Очень часто отсутствие или наличие артикля искажает значение фразы или даже всего предложения (paper - бумага, a paper- газета).
Чаще всего отсутствие артикля встречается:
- в ситуации, когда происходит обозначение типа неразделимым словосочетанием со словом, лексически обозначающим разряд: sort, kind, type. При этом слове есть атрибут, свидетельствующий о характере вида предметов, обозначаемых главным существительным, например
She was the very best type of British woman. The man was a tall, sleek kind of person. "You think that Brad and I are that sort of person?" (V. Sackville - West)
- Артикль чаще всего не используется при парных сочетаниях существительных, связанных между собой союзом (and, or) или предлогом; эти сочетания отображают фактически существующую в природе или обществе взаимосвязь между указанными видами предметов, явлений, животных или лиц. В редких случаях артикль не употребляют лишь при втором из соединяемых существительных:
…the tiger and crocodile were too easily satiated and not cruel enough. (B. Shaw).
- Чаще всего артикль не применяется перед существительными обобщенного значения, которые сочетаются при пoмощи предлога (обычно of) сo словами, которые обозначают неопределенное – наиболее часто, неопределенно-большая - численность, например: mass, plenty, volume, worlds и т.п. А также же со словами, которые обозначают предметы, которые могут вмещать, группировать или состоять из неопределенно-большой численности иных предметов, например: world, wood, thicket, growth, bunch, expanse, symphony и т.п. Существительное, которое сочетается с подобными словами, считается обозначением вида в строго собирательном смысле, поэтому то, что артикль перед ним не ставится, является достаточно закономерным:
"Don't be worried, mamma. There's plenty of precedent for walking barefooted."
Но: He chose from the vast mass of detail with a painter's touch. (J. London)
Довольно часто неимение артикля перед существительном обобщенно-видового содержания разъясняется специализацией смысла существительного в условиях какой-либо профессии. Существительное нередко лишается только конкретности, временами же оно одновременно явно терминологизируется. Например, в следующих двух ситуациях речь пойдет o занятиях работников издательства, в 1 предложении - o занятии постоянном, во 2 о данном, определенном процессе:
She is reading manuscript for a publishing house. (J.Webster)
A number of the men had gone home. A couple were reading copy. (Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. -- М.: Изд-во лит. на иностр. яз., стр. 128-131)
Артикли не применяются с неисчисляемыми существительными и с существительными во множественном числе, которые упоминаются в общем значении; с собственными именами; в структурах типа She turned sailor; She was daughter of a University professor (если нужно подчеркнуть социальное положение); или в ситуациях, когда речь идет о единственном в своем роде титуле или звания.