Файл: Проблема артикля в теоретической грамматике английского языка.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 25.04.2023

Просмотров: 391

Скачиваний: 7

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Введение

Актуальность темы исследования. Артикль в английском языке обладает важной функцией, позволяющей дифференцировать слово, понять основную суть предложения. Благодаря артиклю собеседник может выделить предмет из множества, указать на его важность.

Тем не менее, возможны случаи, когда артикль в английском языке не употребляется. Отсутствие артикля в английском языке определено особенности грамматики и чаще всего касается слов, которые являются исключениями из правил. Тем не менее так происходит далеко не всегда.

В рамках данного исследования предпринята попытка анализа нулевого артикля, его особенностей, определение отличий нулевого артикля от иных видов, а также способов употребления.

Цель исследования. Рассмотреть особенности нулевого артикля в английском языке.

Задачи исследования

  1. Определить особенности происхождения и развития артикля;
  2. Рассмотреть существующие функции артикля;
  3. Выделить основные принципы и правила употребления артикля в английском языке;
  4. Обозначить особенности употребления нулевого артикля в английском языке.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Глава 1. Проблема артикля в теоретической грамматике английского языка

1.1 Особенности происхождения и развития артикля

В английском языке почти все существительные имеют связь с артиклями. Поэтому на основании этого факта еще в ранней грамматике возникла такая мысль, что артикль представляет собой «показатель» существительного. Артикли в основном используются для указания существительных и достаточно распространены в грамматике английского языка. Они играют важную роль не только для англоговорящих, но и для начинающих изучать английский язык. Именно по этой причине, требуется полное представление того, о чем идет речь. Если осуществить анализ грамматики раннего периода, то можно встретить утверждения, согласно которым артикли были прилагательным. Эта концепция была представлена примерно в XVI веке.


В последствии данное мнение ни раз подтверждалось. Также предполагалось, что артикль является частицей, далее следовал тот факт, что он должен выполнять свойства существительного, а также выражалось, что артикль выступает в качестве детерминанта. Было много точек зрения и понятий разных исследователей, поэтому это повлияло на интерпретацию артикля. Наиболее правильное и убедительное понятие говорит о том, что артикль рассматривается в качестве самостоятельного слова, определенной официальной части речи. А о функции артикля можно сказать, что он позволяет определить существительное.

Появление английского языка датируют V веком нашей эры. Уже в письменной литературе, дошедшей до нас примерно в VII-VIII вв. н. э., появились надписи с артикулярной формой слова. В течении некоторого времени эта форма сформировалась, и с приходом периода Новой Англии стала самостоятельной официальной частью речи, которая не только необходима для сопровождения существительного, но также и для его формирования. Примером может служить фраза, The ifs and the buts. С учетом вышесказанного, «опредмечивание» существительного все больше повышается за счет определенного артикля в английском языке. Тем не менее, само понятие определенности и неопределенности нуждается в уточнении. Поскольку сам объект не может быть неопределенным, иначе он перестанет быть тем, что он есть на самом деле. Предмет всегда должен считаться определенным. Артикли позволяют выразить определенность и неопределенность любых понятий, которые направлены на обозначение существительного. Существительное взаимодействует с предметом, когда мы знаем, как предмет соотносит существительное в этом контексте. Напротив, существительное имеет неопределенное отношение к предмету, когда не известно к какому предмету относится существительное в определенном контексте.

С учетом вышесказанного можно сделать вывод, что понятия определенности и неопределенности не только взаимосвязаны, но отличаются в определении существительного. Они являются лишь начальными точками в образовании артиклей, но сама суть артиклей заключается в выражении отношений частного и общего в существительном. Что касается происхождения артикля, то до сих пор нет точной информации по данному вопросу.

Например, неопределенный артикль «a/an» образован от числительного и относит те или иные предметы к классу и роду в целом, не различая их. Соответственно, неопределенный артикль a/ an направлен на выделение отдельных слов, обобщает их и относится к определенному классу. Неопределенный предмет начинает свое развитие несколько позже определенного. Его появление датируется примерно X-XIV и окончательно завершает свое формирование только в среднеанглийский период. Как упоминалось ранее, неопределенный артикль произошёл от цифры «один» и имел значение «некий, какой-то». В X-XI в. во многом повышается употребление неопределенного артикля с существительными.


А. И. Смирницкий объясняет смысл форм артикля, используя мыслительные операции сопоставления и сравнения. По его мнению, категориальным значением нулевого артикля является противопоставление (абстракция), неопределенного артикля – сравнение (классификация), а определенного артикля, исключая оба, служит дискретизация объекта, обозначаемого существительным, рядом с которым он находится (индивидуализация) [3, С. 381-386].

Е. А. Долгина использовала теорию А. И. Смирницкого к анализу обширного корпуса англоязычных текстов различных стилей. Она описывает представленные положения следующими примерами:

«It was a place where nature was triumphant over man. (J. Fowles) I saw a man and a woman talking outside. Hе is nоt the man he usеd tо bе. В данном случае слово «man» указывает на человечество в целом в абстрактном противопоставлении природе, что показывает несовершенство человека и превосходство природы. Если перед ним находится неопределенный артикль, то речь будет идти о мужском поле в сравнении с женским, тогда как в случае с определенным артиклем данные ограничения снимаются» [4, с. 111].

Оригинальность классификаций артикливых форм, предложенных А. И. Смирницким, заключается в том, что объясняет использование той или ной формы артикля на основе присущих человеку мыслительных операций. Однако, как представляется, данная категоризация не подходит для широкого использования в педагогической практике, так как эта основа неочевидна и требует дополнительных пояснений. Кроме того, часто категоризация А. И. Смирницкого имеет свои ограничения. Сравним следующие примеры: «Man fears death» (ср. «The mаn heаding this labоrаtоrу is mу аcаdеmic supеrvisor»). В контексте «Man fеаrs dеаth», слово «Man» используется в абстрактном смысле, по отношению к любому человеку, независимо от пола, возраста или каких-либо других качеств. Но о противостоянии человечества природе (или любому другому явлению) не может быть и речи. Рассмотрим другой пример: «This spеcies livеs in the Nоrth» (ср. «Go Nоrth»). Пространственное понятие Севера явно подразумевает Юг, но в данном случае используется определенный артикль, а не нулевой. Иными словами, противопоставление одного абстрактного понятия другому не всегда может восприниматься в качестве необходимого условия для использования нулевой формы артикля.

Категоризация А. И. Смирницкого также не учитывает значительное количество случаев использования определенных, неопределенных или нулевых артиклей, обусловленных традиционным употреблением (в установившихся и сочетаниях слов): «of аll time» («Hооk is sоmеtimеs considеrеd the grеatеst еxpеrimеntal physicist of аll timе»), «fоr thе timе bеing» (= «temporarily»; «we'll stay in this laboratory for the time being»).


Классификация артиклевых форм, предложенная Б. Д. Аракиным, основана на семантическом характере определенных и неопределенных артилкей [5, С. 116-118]. По мнению В. Д. Аракина, в семантику определенного артикля входит сема «индивидуализации», которая выражает выделение объекта, обозначаемого существительным, из класса однородных с ним объектов. Определенный артикль также включает в себя эту «уникальность», что означает, что предмет, выраженный существительным, является единственным в своем роде. В определенность артикля входит сема «указательности» (аналогично значению показательных местоимений) и сема

«обобщения», представляющие субъект как обобщенное обозначение всех субъектов этого класса. В соответствии с теорией В. Д. Аракина, неопределенный артикль предусматривает в рамках своей семантики сему «классификации», т. е. может относить объект к тому или иному классу объектов. Также неопределенный артикль охватывает сему «единичности», обозначая единственное число.

Подход С. Г. Ахметовой [6] к описанию семантики артиклей во многом схож с категоризацией В. Д. Аракина, но более прост и охватывает формы нулевого артикля. В соответствии с ее точкой зрения, основные функции артикля могут быть описаны следующим образом:

1) определенный артикль можно использовать для обозначения объекта / лица, противоположного классу подобных объектов / лиц: «Optics is the branch of physics we study during the second year»;

2) неопределенный артикль используется для обозначения объекта / лица, не противостоящего классу подобных объектов / лиц («один из»): «Optics is a_branch of physics»;

3) нулевой артикль может выражать абстрактную природу обозначаемого объекта: «Pоwеr is the rаtе at which еnеrgy is еxpеnded or work is done».

Как представляется, категоризация С. Г. Ахметовой может быть усвоена студентами достаточно легко, так как в наиболее сокращенном виде дает понимание основного принципа функционирования английских артиклей. Однако любая категоризация является слишком общей и не объясняет многих частных случаев их использования.

Классификационный подход к описанию артиклей дает более детальную картину. Таким образом, если объединить параметры, введенные С. Г. Ахметовой, с информацией об артиклях из «Практической грамматики английского языка» А. Томсона и А. Мартинета [7, р. 15-23], их функционирование может быть представлено следующим образом, осуществив разделение случаев использования артиклевых форм на две группы, содержащие набор частных правил.

В заключении хотелось бы отметить, что артикль является служебным словом в грамматике английского языка. Он объясняет существительное и ставится непосредственно перед ним.


1.2. Функции артикля в английском языке

Говоря о смысловой функции артикля, как одной из наиболее важных, можно отметить, что, по сути, для каждого артикля смысловая функция отличается.

Основной смысловой функцией неопределенного артикля было и остается сегодня - отнесение к какому-либо классу. На протяжении XIII века происходит отделение неопределенного артикля от числительных. И в этот же период фиксируется чередование артиклей «a/an». Смысловая функция определенного артикля «the» выражается в том, что он различает объект, делает его определенным и единичным и при этом может применяться во множественном числе. Определенный артикль в английском языке появился в дописьменную эпоху. Его источником было местоимение «se». Первоначально «se» было единственным показательным местоимением. В последствии на его основе появляется еще одно показательное местоимение «thes». Долгое время эти два указательных местоимения были противоположные друг другу: «se» — означающее «тот, далекий», и «thes» — в значении «этот, близкий».

Но, несмотря на то, что «thes» были более новыми, как оказалось позже, «se», наиболее распространенным употреблением показательного местоимения, уже давно стало «se». Из всей системы форм показательного местоимения «se» в среднеанглийский период в результате различных фонетических и морфологических изменений остаются только формы «the» и «that». И, в конце концов, итоговой формой определённого артикля становится «the». С учетом вышесказанного можно сделать вывод, что основной неопределенного артикля является то, чтобы отмечать общее в существительном, а определенный артикль должен подчеркнуть важность частного в существительном. Артикли и ее существование отмечены в грамматике многих европейских языков. Например, на немецком, бельгийском, французском и других языках. А также, он сохранился в греческом языке.

Смысловые функции артикля в вышеуказанных языках одинаковы, но грамматические функции различны. Например, в немецком языке артикли различаются по написанию, роду и числу. А в английском языке артикли не меняются падежи, число и род. В немецком языке артикль помещается перед именами собственными, а в английском языке артикль не ставится перед именами собственными. Соответственно, после указанного сравнения можно говорить о значительном разнообразии грамматических функций во всех языках. Надо знать и понимать грамматику английского языка, а именно артикля. Они достаточно полезны, и указывают на необходимость дополнительного изучения, чтобы понять, что они подчеркивают, находясь с определенным существительным. Английские артикли – непосредственные помощники. Каждый из них имеет свое место там, где это необходимо. Поэтому, чтобы знать всю их суть, и понимать, какой из артиклей необходим в данной ситуации, нужно знать их природу, понимать, почему английский язык не может существовать без них и почему они существуют.