ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 31.10.2019
Просмотров: 2857
Скачиваний: 7
6
высшее
образование
higher education
(see Note 2)
поступить
в
университет
,
быть
принятым
в
университет
to enter the University, to get in,to
be admitted to, to be enrolled in
Он
поступил
в
Гродненский
медицинский
университет
.
He was admitted to the Grodno
Medical University/He was enrolled
in the Grodno Medical University/ He
entered the Grodno Medical
University.
поступать
в
университет
to apply to the University
Он
поступал
в
университет
дважды
,
но
не
поступил
.
He applied to the university two times
but didn`t get in.
абитуриент
applicant
В
этом
году
конкурс
был
три
человека
на
место
.
There have been three applicants for
every place this year.
вступительные
экзамены
entrance examinations
окончить
ВУЗ
to graduate from
Он
окончил
университет
в
2005
году
.
He graduated from the University in
2005.
Он
получил
специальность
врача
.
He was qualified as physician.
Он
окончил
Гродненский
меди
-
цинский
университет
по
специаль
-
ности
«
Лечебное
дело
»
(
формулировка
из
диплома
)
He completed the course of studies at
the Grodno Medical University
having specialized (majoring) in
«General Medicine».
набор
студентов
enrollment of students
выпуск
студентов
graduation
выпускник
graduate
Выпуск
в
этом
году
будет
большой
.
There will be a large number of
graduates this year.
направление
,
назначение
на
работу
appointment (to)
диплом
(
диплом
с
отличием
)
Diploma (Honours Diploma)
закончить
с
отличием
to graduate with honours
готовить
врачей
to train physicians
Преподавательский
состав
- Academic Staff (see Note 3)
профессорско
-
преподавательский
состав
academic staff/teaching staff
преподаватель
университета
(
вуза
)
a university teacher, lecturer
профессор
professor
доцент
assistant professor, associate
professor
ассистент
(
кафедры
физиологии
)
assistant lecturer (of the
Department of Physiology)
7
старший
преподаватель
senior lecturer, senior instructor
преподаватель
(
биохмии
)
lecturer, instructor (
in
Biochemistry)
лаборант
laboratory assistant
интерн
intern
Заниматься
в
интернатуре
to take the internship course
клиническая
ординатура
клинический
ординатор
кафедры
хирургии
Postgraduate Advanced Training
Course (Clinical Ordinature ) /
Residency (Am.)
Clinical Ordinator of the
Department of Surgery
аспирант
(
первого
года
обучения
)
postgraduate (of the first year)
аспирантура
postgraduate doctoral course
совет
университета
Academic Council of the
University
(see Note 4)
куратор
tutor, advisor
Учебные
корпуса
и
их
оснащение
- Buildings and Facilities
ректорат
rector’s office
деканат
dean’s office
учебная
аудитория
classroom
Мы
занимаемся
в
406
аудитории
.
We are in Room four ou six (
каждая
цифра
отдельно
)
оборудование
и
оснащение
equipment and facilities
лекционная
аудитория
lecture hall
преподавательская
staff room
вестибюль
entrance hall
актовый
зал
assembly hall
лаборатория
laboratory
спортзал
gymnasium
библиотека
library
канцелярия
office
спортивная
площадка
sports field, sports ground
столовая
cafeteria, canteen, refectory
общежитие
hall (of residence), dormitory,
hostel
Я
живу
в
общежитии
.
I live in hall/in the hostel
Студенты
– Students
студент
-
медик
medical student
Я
учусь
на
первом
(
втором
,
шестом
курсе
)
педиатрического
факультета
.
I`m a first-year student/I`m in the first
(second, sixth) year of the faculty of
Pediatrics.
8
На
каком
вы
курсе
?
What year are you in?
младшие
курсы
/
старшие
курсы
junior students/senior students
слушатель
курсов
course member
группа
group
стипендия
scholarship, grants
(see Note 5)
Многие
студенты
получают
стипендию
.
Many students get grants.
именная
стипендия
memorial scholarship
Students in England and in the USA
undergraduate -
студент
высшего
учебного
заведения
postgraduate -
лицо
,
закончившее
высшее
учебное
заведение
и
продол
-
жающее
учебу
на
более
высоком
уровне
(
в
том
числе
,
в
аспирантуре
)
fresher, freshman (Am.) -
первокурсник
sophomore (Am.) -
студент
второго
курса
junior (Am.) -
студент
третьего
курса
senior (Am.) -
студент
четвертого
курса
Учебный
год
- Academic Year
семестр
semester, term
каникулы
,
зимние
каникулы
vacation (
ед
.
ч
.) (
в
школе
-
holidays), winter vacation
стажировка
study trip
расписание
(
в
расписании
)
timetable (
on
the timetable)
перерыв
,
перемена
break
учебный
план
curriculum
учебная
программа
syllabus
внеучебная
деятельность
extra-curricular activities
проводиться
to be held
Собрание
проводится
в
актовом
зале
.
A meeting is held in the assembly
hall.
Занятия
– Classes
практическое
занятие
class, lesson
читать
лекцию
to give a lecture (
офиц
.: to deliver
a lecture), to lecture
конспектировать
лекцию
(
на
слух
)
to take notes
делать
записи
,
выписки
из
текста
to make notes
пропустить
лекцию
to miss a lecture
Я
пропустила
занятие
по
латыни
.
I`ve missed a Latin lesson/class.
семинар
seminar
консультация
tutorial
Консультации
проводятся
в
Tutorials are held on Saturday.
9
субботу
.
контрольная
работа
written test
экзамен
examination (exam)
сдавать
экзамен
to take an examination
сдать
/
не
сдать
экзамен
to pass/to fail an examination
экзаменатор
examiner
экзаменационная
комиссия
examining board
зачет
test, final test, preliminary test,
credit
(see Note 6)
зачеты
и
экзамены
(final) tests and examinations
У
нас
завтра
зачет
.
We`ve got a test tomorrow
зачтено
(
в
зачетке
)
tested/passed
поставить
зачет
to give a pass
сдать
/
не
сдать
зачет
to pass/to fail a test
зачетка
(student`s) record book
экзаменационная
сессия
(
зимняя
сессия
,
летняя
сессия
)
sessional examinations (winter
examinations, summer
examinations)
отметка
mark grade (Am.)
ставить
оценки
/
получать
оценки
to give/to receive marks (grades)
элективный
курс
elective course
факультатив
по
английскому
языку
optional course
in
English
элективный
курс
elective course
производственная
практика
clinical training
Учебные
предметы
– Subjects
1.
Акушерство
Obstetrics
2.
Анатомия
человека
Human
Anatomy
3.
Биохимия
Biochemistry
4.
Гинекология
Gynecology
5.
Гистология
,
эмбриология
и
цитология
Histology, Embryology and Cytology
6.
Глазные
болезни
Diseases of Eye
7.
Детская
хирургия
Children Surgery
8.
Иностранный
язык
Foreign
Language
9.
Инфекционные
болезни
Infectious Diseases
10.
Кожные
и
венерические
болезни
Skin and Venereal Diseases
11.
Латинский
язык
Latin
12.
ЛОР
болезни
Ear, Throat and Nose Diseases
13.
Медицинская
биология
и
генетика
Medical Biology and Genetics
14.
Медицинская
психология
Medical
Psychology
15.
Медицинская
физика
Medical
Physics
10
16.
Микробиология
Microbiology
17.
Нервные
болезни
и
нейрохирургия
Neurological Diseases and
Neurosurgery
18.
Нормальная
физиология
Normal
Physiology
19.
Общая
гигиена
General
Hygiene
20.
Общая
химия
General
Chemistry
21.
Онкология
Oncology
22.
Патанатомия
Pathological Anatomy
23.
Патофизиология
Pathological Physiology
24.
Педиатрия
Children Diseases
25.
Пропедевтика
внутренних
болезней
Propaedeutics of Internal Diseases
26.
Психиатрия
Psychiatry
27.
Социальная
гигиена
Social Hygiene
28.
Стоматология
Stomatology
29.
Судебная
медицина
Forensic
Medicine
30.
Терапия
Therapy
31.
Травматология
и
ВПХ
Traumatology and Field Surgery
32.
Туберкулез
Tuberculosis
33.
Урология
Urology
34.
Фармакология
Pharmacology
35.
Физвоспитание
Physical Culture, Physical Training
36.
Хирургия
Surgery
37.
Эндокринология
Endocrinology
Научно
-
исследовательская
деятельность
- Research
НИР
research work
ученая
степень
higher degree
степень
кандидата
(
доктора
)
медицинских
наук
degree of Candidate (Doctor) of
medical sciences
присвоить
ученую
степень
to confer a degree
студенческое
научное
общество
students’ scientific society
научный
доклад
scientific paper
выступить
с
докладом
(
по
...)
to give a paper (on)
сделать
устное
сообщение
(
по
...)
to give a talk (on)
научный
руководитель
supervisor, advisor
научная
конференция
scientific conference
ученый
scholar, scientist
диссертация
dissertation, thesis
Notes:
1.
Medical school
употребляется
в
Великобритании
и
США
для
обозначе
-
ния
высшего
медицинского
учебного
заведения
2.
High education
-
среднее
образование