Файл: Юридический перевод. Понятия и различия правовых семей.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 17.05.2023

Просмотров: 112

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

8. Бушев А.Б. Личность и социум: русский язык и речь россиян в XXI веке// Личность, речь и юридическая практика: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. проф. Е.И. Дулимова. – Ростов н/Д, 2007 – Вып. 10 – Часть 1 – С. 52–56

9. Бушев А.Б. Узус русской речи и перевод на русский язык: актуальный аспект лингводидактики перевода// Индустрия перевода и информационное обеспечение внешнеэкономической деятельности предприятий: материалы II Междунар. науч.-практ. конф. /под ред. Т. С. Серовой. – Пермь, 2008 – С. 346–357.

10. Бабич Г. Н. Lexicology: A Current Guide / Лексикология английского языка / Г.Н. Бабич. - М.: Изд. Флинта, Наука 2010. - 200 c.

11. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Издательский центр «КомКнига», 2007. 144с с.

12. Гамзатов М. Г. Техника и специфика юридического перевода: Сб статей. СПб.,2004.184 с

13. Гвишиани Н.Б. Современный английский язык: лексикология. Учебник для бакалавров /Modern English studies. Lexicology/ [Текст]/ Н.Б. Гвишиани – М.: Издательство «Юрайт» 2016 – 273 с.

14. Дигесты Юстиниана. Избр. фрагменты с пер. и прим. И. С. Перетерского. – М.: Издательство «Наука», 1984. – 406.

15. Катермина В.В. Лексикология английского языка практикум. [Текст]/ В.В. Катермина - М.: Изд. Флинта, Наука 2010. - 1200 c.

16. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. [Текст]/ учебное пособие/ В.Н.Комиссаров – М.: Издательство «ЭТС» 2004 – 424 с.

17. Латышев Л.К. Технология перевода. [Текст]/Л.М. Латышева – М.: НВИ ТЕЗАУРУС 2001 - 280 с

18. Меренок М.Ф., Алешанова И.В., Практика чтения и перевода юридической литературы. М.: Издательство «Лингва», 2003 322.

19. Морозова Н.Н. Лексикология английского языка Practice makes perfect. [Текст]/ учебное пособие/ Н.Н. Морозова - М.: Издательство «Прометей» 2013 - 102 c.

20. Мирам, Г. Э. Основы перевода: курс лекций по теории и практике перевода для институтов и факультетов международных отношений: Учебное пособие [Текст] / Г. Э. Мирам, В. В. Дайнско, Л. А. Тарануха, М. В. Грищенко, А. М. Гон. - Киев: Эльга. Ника-Центр. 2002

21. Некрасова Т.П. Особенности перевода юридической терминологии с

русского языка на английский язык. Дис. канд. филол. н. Москва, 2013

22. Огнева Н.В. Английский язык для юристов. [Текст]/ Грамматические трудности перевода: учебное пособие. М.: Издательство Проспект. 2015 – 60 с.

23. Реформатский А.А. Введение в языкознание. [Текст]/ А.А. Реформатский – М.: Издательство Аспект Пресс 2005-536 с.

24. Суперанская А.В. Общая терминология: вопросы теории. [Текст]/ А.В. Суперанская., Н.В. Подольская, Н.В. Васильева – М: Наука 2012.- 247 с.

25. Томсон Г.В. Курс юридического перевода. [Текст]/ Г.В. Томсон - М.: МГИМО 2004 с.