ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 02.07.2020

Просмотров: 2222

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

   2) Отношение "единичность – множественность" отражает не числовое противопоставление, а соотношения по массе, объему: вода (в реке, в колодце) – воды (водные пространства, потоки воды), песок – пески, снег – снега, или по силе, интенсивности проявления: боль – боли, мука – муки.

   § 1151. К существительным, у которых противопоставленность по числу морфологически не выражена, относятся слова, которые имеют падежные формы только мн. ч. Такие существительные называются существительными pluralia tantum. По своим значениям существительные pluralia tantum противостоят одновременно как существительным, называющим единичные конкретные предметы, так и существительным singularia tantum. Они называют:

   1) Предметы, обычно состоящие из двух или нескольких частей, а также содержащие две или более одинаковые части (сложные предметы): брюки, весы, вилы, ворота, грабли, гусли, дровни, дрожки, кальсоны, кандалы, качели, клещи, козлы, куранты, кусачки, латы, мостки, нары, ножницы, ножны, носилки, очки, панталоны, перила, плавки, плоскогубцы, подмостки, полати, помочи, путы, пяльцы, рейтузы, розвальни, салазки, сани, соты, счеты, тиски, трусики, узы, хоромы, часы, четки, шаровары, шахматы, шорты, штаны, щипцы.

   2) Совокупности чего­н. как множества: алименты, всходы, дебри, деньги, джунгли, зеленя, мемуары, миазмы, мощи, начатки, недра, огнеупоры, письмена, припасы, сласти, тропики, финансы, хлопья, чары, шхеры.

   3) Вещества, материалы, кушанья, а также остатки или отбросы каких­н. веществ, материалов: белила, дрова, дрожжи, духи, консервы, макароны, обои, румяна, сливки, чернила, щи; выварки, выгребки, выжимки, выпарки, высевки, опивки, очистки, оттопки, подонки, помои, последки (прост.), а также сложные существительные со вторыми компонентами ­материалы, ­продукты, ­товары, ­поставки: стройматериалы, хлебопродукты, промтовары, зернопоставки.

   Примечание. Некоторые слова, объединенные в гр. 3 (например, духи, сливки), по характеру своего лексического значения близки к словам singularia tantum с вещественным значением, таким, как вода, молоко (см. § 1150).

   4) Действия, процессы, состояния, проявляющиеся длительно, а также многосубъектные или многообъектные (сложные действия, см. § 606, п. 4): бега, бредни, выборы (довыборы, перевыборы), горелки, дебаты, жмурки, козни, колики, кривотолки, нападки, нелады, переговоры, перекоры (прост.), пересуды, побои, проводы, происки, прятки, роды, сборы, хлопоты, шашни (разг.).

   5) Отрезки времени: будни, вакации (устар.), каникулы, сумерки, сутки, а также обряды или праздники: именины, крестины, поминки, родины, похороны, святки, смотрины.

   К существительным pluralia tantum относятся некоторые названия городов, местностей, проливов, горных хребтов: Афины, Великие Луки, Соловки, Дарданеллы, Альпы, Карпаты; созвездий: Близнецы, Плеяды.

   Существительные pluralia tantum, называющие считаемые предметы (ножницы, щипцы сани, шаровары – гр. 1), а также большинство существительных, называющих отрезки времени (гр. 5), не исключают противопоставления "единичность – множественность". Значение единичности у них выражается сочетанием со счетно­местоименным прилагательным одни (одни ножницы, одни щипцы, одни сани, одни сутки), значение множественности – сочетанием с числительными: с собирательными – при обозначении количества до пяти и с количественными (или неопределенными числительными много, несколько) – при обозначении количества свыше пяти: двое ножниц, трое саней, четверо суток; пять брюк, пятнадцать щипцов, много саней, несколько суток; побывать на нескольких именинах.


   Примечание. Составные числительные с последним компонентом два, три или четыре в сочетании с сущ. pluralia tantum не употребляются; встречающиеся в употреблении сочетания типа двадцать двое суток, семьдесят четверо суток также неправильны.

   Существительные pluralia tantum других групп (гр. 2, 3, 4) и некот. слова гр. 5 (будни, сумерки, святки) подобны словам соответствующих разрядов singularia tantum: они не сочетаются с количественными и собирательными числительными и не выражают отношения "единичность – множественность".

   § 1152. От слов pluralia tantum, называющих сложные предметы, а также вещества, действия, отрезки времени, представленные как неделимые множества или совокупности, следует отличать следующие слова.

   1) Слова, называющие множества, состоящие из отдельных единиц, и употребляющиеся только во мн. ч.: девчата, ребята; молодожены, родители; детишки, детушки, зверятки, людишки, ребятки, ребятишки, солдатушки, телятки, котятки, стишонки и другие подобные слова с суффиксами субъективной оценки (см. § 413, 415-417, 419, 420, 422, 423, 428), а также субстантивированные слова древние, домашние, молодые, новобрачные.

   Примечание. Сущ. молодожены, молодые, новобрачные, родители называют двух лиц, из которых одно – мужского, а другое – женского пола. В форме ед. ч. эти слова по своему лексическому значению не соотносительны с формой мн. ч.: молодожен, молодой, новобрачный, родитель называют только лицо мужского пола; молодая, новобрачная – только лицо женского пола.

   2) Слова, преимущественно употребляющиеся во мн. ч. (потенциальные pluralia tantum), но имеющие также формы ед. ч.: близнецы, букли, гренки, инициалы, кавычки, кегли, медикаменты, мириады, распри, ставни, стропила, поручни, ходули, шпалы; сапоги, чулки, боты, бутсы, гетры, краги, тапочки, чувяки.

   § 1153. Особую группу слов с точки зрения выражения числового противопоставления представляют несклоняемые существительные (см. § 1221): значение числа у них последовательно выражено синтаксически – формой ед. или мн. ч. согласуемого прилагательного: новое пальто – новые пальто, наше/наши купе, последнее/последние интервью; компетентное/компетентные жюри; бегущий/бегущие кенгуру; шелковое/шелковые кашне.

КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА

   § 1154. Категория падежа - это словоизменительная категория имени, выражающаяся в системе противопоставленных друг другу рядов форм и обозначающая отношение имени к другому слову (словоформе) в составе словосочетания или предложения. Категория падежа представлена шестью рядами форм, каждая из которых является носителем определенного комплекса категориальных морфологических значений. Эти ряды обозначаются как 1) именительный падеж, 2) родительный падеж, 3) дательный падеж, 4) винительный падеж, 5) творительный падеж и 6) предложный падеж. Носителем категориального значения является также каждая входящая в ряд форма слова: форма им. п. отдельного слова, форма дат. п., форма вин. п. и т. д.


   Таким образом, термином "падеж" обозначается, во­первых, вся соответствующая морфологическая категория, во­вторых, ряд форм, объединенных общей системой падежных значений, например, формы отцу, земле, пути – это формы дат. п. (или просто – дат. п.) слов отец, земля, путь.

   Падеж как словоизменительная категория имени выражается его флексиями; дополнительным средством различения падежных форм могут служить чередования в основах существительных (см. § 1222-1231) и специальные акцентные характеристики (см. § 1232-1269).

   В зависимости от того, какую систему флексий в падежных формах ед. ч. имеет то или иное слово, все существительные, изменяющиеся по падежам, делятся на три класса (на три склонения): существительные первого склонения, второго склонения и третьего склонения. К первому склонению относятся сущ. муж. и сред. р. (см. § 1175), ко второму – сущ. преимущественно жен. р., а также муж. и общ. р. (см. § 1184), к третьему – сущ. жен. р., одно слово муж. р. и двенадцать слов сред. р. (см. § 1187). Существительные каждого склонения имеют свои парадигматические характеристики – две частные парадигмы: одну, объединяющую формы ед. ч., и другую, объединяющую формы мн. ч. Различия между частными парадигмами ед. ч. у разных склонений значительны; частные парадигмы мн. ч. у разных склонений различаются только формами им. и род. п. (а также вин. п., совпадающего с им. п. или род. п.); флексии дат., тв. и предл. п. мн. ч. у существительных всех трех склонений совпадают (об исключениях см. § 1198).

   § 1155. Парадигмы существительных и падежные флексии характеризуются следующими особенностями. 1) Все падежные флексии выражают одновременно два морфологических значения – падежа и числа (ед. или мн.). 2) Ни одна из частных парадигм не состоит из шести (по числу падежей) материально различных форм: парадигмы первого и второго склонений в ед. ч. и парадигмы всех склонений во мн. ч. имеют пять различных форм; парадигмы третьего скл. в ед. ч. – только три различных формы. 3) В составе каждой из частных парадигм есть формы с омонимичными падежными флексиями; так, материально совпадают флексии им. и вин. п. или род. и вин. п. в парадигмах муж. р. первого скл. в ед. ч. и в парадигмах всех склонений во мн. ч.; флексии дат. и предл. п. – в парадигме второго скл. в ед. ч.; флексии род., дат. и предл. п. – в парадигме третьего скл. в ед. ч. 4) Омонимичны могут быть флексии разных падежей в разных парадигмах.

   Таким образом, все падежные формы трех склонений в ед. и мн. ч. имеют в общей сложности только пятнадцать различных флексий (запись морфофонематическая): нулевую флексию (), флексии ­|а|, ­|о|, ­|у|, ­|ом|, ­|oj|(­|ojy|), ­|jy|, ­|е|, ­|и|, ­|1|, ­|оф2|, ­|ej|, ­|ам|, ­|ам'и|, ­|ах|. Наиболее нагружены флексии ­|а| (им. п. ед. ч. сущ. второго скл., род. п. ед. ч. сущ. первого скл., им. п. мн. ч. сущ. первого скл.), ­|и| (род. п. ед. ч. сущ. второго скл.; род., дат. и предл. п. ед. ч. сущ. третьего скл.; им. п. мн. ч. сущ. всех трех склонений). Наименее нагружены флексии мн. ч. ­|ам| (дат. п.), ­|ам'и| (тв. п.), ­|ах| (предл. п.), общие для всех склонений, а в ед. ч. – флексии тв. п. первого скл. ­|ом|, второго скл. ­|oj|(­|ojy|) и третьего скл. ­|jу|.


 Омонимия падежных флексий делает систему падежных форм в целом, с одной стороны, очень экономной, а с другой – недостаточной: падежная флексия сама по себе (например, флексия ­|а|, ­|и|, ­|е|, ­|у|, нулевая) может быть недостаточной для информации о том, частную парадигму какого склонения она представляет. При установлении типа склонения определяющая роль принадлежит всей системе флексий, т. е. парадигме ед. или мн. ч. в целом. Полностью распределение флексий по падежам в разных типах склонения (парадигмах) описано в § 1173-1214.

Значения падежей

   § 1156. Значения падежей формируются на основе их синтаксических функций в словосочетании и в предложении и являются абстракциями, отвлеченными от этих синтаксических функций. Падеж как носитель значений, отвлеченных от его синтаксических связей и отношений, многозначен. Так, очевидно, что дат. п. имеет разные значения в случаях: 1) подарить книгу отцу, 2) отцу не нравятся твои новые увлечения и 3) памятник отцу; аналогично род. п. имеет разные значения в случаях: 1) не ждать отца, 2) нет отца и 3) памятник отца. В сочетаниях под цифрой 1 падежной формой обозначен объект, т. е. предмет (лицо), на который направлено действие, к которому обращено чье­то процессуальное состояние; в сочетаниях под цифрой 2 это субъект, т. е. предмет, который сам является носителем состояния – внутреннего или внешнего; в сочетаниях под цифрой 3 падеж имеет определительное значение: он определяет, характеризует предмет по предназначенности, принадлежности.

   Имя в форме того или другого падежа в предложении и словосочетании обычно так или иначе связано с каким­то словом (словоформой). Поэтому значение падежа в § 1154 определено как значение отношения имени к другому слову в составе словосочетания или предложения. Это – общее определение, опирающееся на позицию падежа при слове: читаю книгу, жизнь в городе, десять часов, час рассвета. Однако падежная форма имени в предложении может занимать не только присловную позицию. Во­первых, существуют позиции, в которых падеж относится к предложению в целом, определяет собою сразу весь состав предложения: В городе много зелени; У школьников начались каникулы; Мне предстоит командировка. Во­вторых, позиции сказуемого и подлежащего (Дом – у дороги; Все эти разговоры – от безделья; Пирог – к чаю; Письмо – тебе; Ученик читает) в строгом смысле также не являются позициями при слове (см. об этом "Синтаксис простого предложения"). Следовательно, в языке существует отношение падежа к слову и отношение падежа к синтаксической конструкции в целом либо к какому­то члену этой конструкции. В первом случае речь идет о присловном отношении падежа: имя в данном падеже относится к слову во всех его формах: читать книгу, читаю книгу, читал, читая, читающий... книгу; час рассвета, часы рассвета, о часе рассвета. Во втором случае речь идет о неприсловных отношениях падежа. Однако и в том и в другом случае падеж несет в себе общее значение отношения имени к какой­то другой единице. Это отношение в языке разными средствами уточняется, конкретизируется, и всегда предстает как один из видов падежного отношения.


   Таким образом, более точным определением значения падежа является определение его как отношения имени - в определенной его форме – к слову во всей системе его форм, к словоформе (или словоформам) в составе предложения либо к целой синтаксической конструкции. Это – самое общее, максимально абстрагированное значение, присущее как беспредложным падежам, так и падежам с предлогами.

   Примечание. В самом обобщенном смысле значения беспредложных падежей и падежей с предлогами совпадают: как те, так и другие могут обозначать субъект, объект, могут по­разному определять слово или целое предложение. Однако предложно­падежные формы обладают большими возможностями конкретизации и дифференциации падежных значений: эти возможности заключены в значениях предлогов.

   § 1157. Падеж в предложении реализует как свои присловные, так и неприсловные позиции и связи. Для морфологии существен прежде всего выявляющийся в предложении и из предложения извлекаемый комплекс основных, самых общих значений, присущих тому или другому падежу и совпадающих и в присловных, и в неприсловных его позициях. Основными и самыми обобщенными падежными значениями, отвлекаемыми от функционирования падежей во всех их возможных позициях как при слове, так и в предложении, являются значения объектное, субъектное и определительное (последнее объединяет в себе все виды определительности, включая и обстоятельственно­определительное значение); особняком стоит значение падежа как необходимой информативно восполняющей формы (см. § 1162). Внутри каждого из названных значений существует дальнейшая смысловая дифференциация, отражающая те частные виды общего значения, которые связаны именно с данным падежом. Так, например, различие объектного значения у вин. и дат. п. состоит в том, что вин. п. обозначает так называемый прямой объект, т. е. предмет непосредственного и полного приложения действия, а в дат. п. значение объекта конкретизируется как значение адресата (Строим дом молодоженам); субъектное значение им. п., как правило, ничем не осложнено, а в субъектном значении тв. п. присутствует элемент значения орудийности (Сарай зажгло молнией, Станки выпускаются заводом); подробнее об этом см. § 1171.

   Примечание 1. Каждое из названных основных значений может вступить – и очень часто вступает – в смысловые соединения с каким­то другим значением. Так возникают значения объектно­определительное, субъектно­определительное, субъектно­объектное и др. Такие осложнения значений подробно рассмотрены в "Синтаксисе"; в "Морфологии" речь пойдет прежде всего о неосложненных падежных значениях.

   Примечание 2. Значения падежей в настоящей главе рассматриваются и иллюстрируются на материале падежей без предлогов, а также на материале предл. п. с предлогами (в, на, о, по, при). Однако, как уже сказано выше, те же – самые общие – значения свойственны и другим падежам с предлогами. Значения падежей с предлогами описаны в разделе "Синтаксис".