Файл: Нулевой артикул в английском языке.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 28.06.2023

Просмотров: 159

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Употребление артиклей тесно связано с подклассами имен существительных, что выражается, в частности, в обычном отсутствии артиклей при именах абстрактных и вещественных (если нет при них ограничивающих определений), в неупотребимости с именами собственными, за исключением случаев выделения и обобщения. Обобщающая роль артикля отмечается и в комбинациях с существительными нарицательными. Констатируется закрепленность традицией ряда частных случаев употребления артикля.

Характеризуя в целом английский артикль как часть речи, И. П. Иванова считает основную функцию артикля в выражении ситуативной информации.

Функция артиклей, связанная с обозначением начала речевых единиц, входящих в состав высказывания, называется делимитативной. Отмечая начало речевой единицы, артикль тем самым выделяет и всю речевую единицу, окончание которой зависит от смысловых отношений в тексте. В устной речи в организации синтагматической структуры высказывания участвуют также просодико-интонационные факторы. Говоря о делимитации речи (текста как речевого произведения) при помощи артиклей, нельзя отвлекаться от высказывания как основной единицы, формирование которой является задачей артиклей. Во всяком случае, не следует сводить функциональную нагрузку артиклей к выделению речевых единиц, более мелких, чем высказывание. Итак, делимитативная функция артиклей соответствует синтаксической нагрузке, возложенной на них языком, и представляет собой грамматическое явление в языке аналитического строя [Огуречникова, 2007:178-188].

Выделяя единицы речи (слова и синтагмы) в силу своей грамматической функции, артикли, кроме того, сообщают дополнительную информацию о таких синтагмах, соответствующую своим лексическим значениям. В этом проявляется семантическая функция артикля – выделение категории определенности – неопределенности. С. Д. Кацнельсон называет это актуализацией понятия, то есть соотнесением того или иного понятия с действительностью, представленной в данном тексте [Кацнельсон, 2002: 48].

Отечественный лингвист А. В. Бондарко пишет о том, что «семантическая функция - более широкое понятие, чем значение, поскольку оно охватывает не только собственно значения тех или иных единиц, но и речевые смыслы, в формировании которых существенную роль играют речевая ситуация и фоновые знания» [Бондарко, 1996:96].

К семантическим функциям также относится стилистический аспект функционирования артикля, как , например, его эмфатическая функция: IsawtheMichaelJackson. Так, определенный артикль характеризует такое слово или словосочетание как однозначное.


Определенный артикль сообщает о тесной связи между обозначаемым фрагментом денотативной ситуации и языковыми средствами, использованными для его обозначения.

Неопределенный артикль несет информацию о содержании соответствующего слова или словосочетания в речи и указывает на то, что такое содержание рассматривается говорящими как множественное. Характеризуя речевое содержание слова или словосочетания как множественное, неопределенный артикль тем самым указывает на наличие у соответствующего слова или словосочетания вариантов денотативной отнесенности [Огуречникова, 2007:178-188].

Рассмотрим подробнее понятие о детерминации.

Известно, что имя существительное обладает грамматическим значением предметности. Любое существительное в первую очередь обозначает не конкретный объект, а понятие об объекте.

Процедура детерминации представляет собой процедуру воплощения отвлеченного понятия в его конкретного носителя. Существование артикля в английском языке является формой выражения категории детерминации. Также к выражению детерминации относятся следующие слова: этот, один, любой и т.д. – в русском языке; this, some, any и др. – в английском языке.

Выражение детерминации подразделяется на два типа:

  1. противопоставление референтного и нереферентного статуса имени - логико-референциальный аспект, конкретизация либо обобщенность значения;
  2. противопоставление определенного и неопределенного статуса. Данный аспект также называется коммуникативно-прагматическим и подразумевает известность предмета обоим коммуникантам [Гладров, 1992].

Нереферентность и референтность обозначает обобщенность и конкретность: «Будь человеком!» - пример обобщенного (нереферентного) значения, «Из дома вышел человек» - пример конкретного (референтного) значения.

Противопоставление неопределенности и определенности основано на знании о том, считает ли говорящий данный объект известным или неизвестным адресату. Данное противопоставление возможно только для референтных существительных. Как раз для выражения данной категории служат определенный и неопределенный артикль в английском языке и многих других европейских языках. Нереферентный статус существительного в таких системах, естественно, тоже обозначается, однако не специальным показателем, а либо с помощью отсутствия артикля, либо с помощью возможностей определенного и неопределенного артикля: Hebecameasoldier. The (a) nightingale is a singing bird [Иванова, Бурлакова, Почепцов, 1981:30].


Выделение предмета из класса и его известность коммуникантам мы рассматриваем как качественную составляющую значения определенности. Количественная составляющая реализуется в значении тотальности (полного количества субстанции, к которой осуществляется референция). Референт при этом представлен как единый и неделимый независимо от того, обладает ли он этими свойствами во внеязыковой реальности.

Названные аспекты определенности, неразрывно связанные друг с другом, тем не менее, должны быть четко дифференцированы. Оба названных аспекта важны для понимания природы определенности.

Следствием значений артиклей и их дифференцирующей функции является избирательность существительных при сочетаемости с артиклями: единицы абстрактной лексики употребляются преимущественно без артиклей, для названий веществ и имен, собирательных не характерен неопределенный артикль, не характерно употребление артиклей при именах собственных, существительные в форме множественного числа не употребляются с неопределенным артиклем. Ни одно из указанных ограничений, однако, не является абсолютным.

Несмотря на перечисленные выше общие функции артикля, инвариантные значения как определенного, так и неопределенного артикля не могут быть определены.Причина этого заключается в сложности самого предмета исследования, поскольку на каждом отрезке языковой системы можно наблюдать переплетение разнообразных факторов, которые в одних случаях согласуются друг с другом, в других же, напротив, вступают в противоречие.

С указанной выше семантической функцией связаны коммуникативные и стилистические функции артикля, состоящие в разнообразных способах преподнесения новой или известной информации, конкретизации или обобщения в зависимости от контекста. Данные функции будут подробно проанализированы при рассмотрении основных правил употребления артиклей.

Вывод к Главе 1

В истории лингвистической науки артикль рассматривался разными учеными как местоимение, часть аналитической формы существительного, самостоятельная служебная часть речи.

В современной теоретической грамматике приоритетной является точка зрения на артикль как на служебную часть речи. В английском языке выделяются определенный и неопределенный артикли. Отсутствие артикля при существительном также является грамматически значимым и понимается некоторыми учеными как отдельный вид – нулевой артикль.


Различные теории артикля в современном языкознании отражают основные функции артикля, связанные с выделением группы существительного и выделением категории определенности-неопределенности.

Категория детерминации также рассматривается с точки зрения различных теорий, которые сходятся в следующем: наиболее общее значение определенного артикля состоит в указании на любой неопределенный единичный предмет. Значение определенного артикля указывает на конкретный предмет либо на целый класс предметов, в общем.

ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ И ПРАВИЛА УПОТРЕБЛЕНИЯ АРТИКЛЕЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

2.1. Основные принципы и правила употребления определенного и неопределенного артикля

Несмотря на то, что употребление артикля во многих случаях ситуативно, существует набор правил, определяющих желательность употребления того или иного артикля в определённых ситуациях. Данные правила напрямую связаны с функциями артикля – выделением группы существительного и генерализации / конкретизации понятия.

При употреблении неопределенного и определенного артикля следует учитывать также некоторые фонетические особенности. Так, перед существительным или прилагательным, начинающимся с гласного звука, неопределенный артикль принимает форму an, а определенный the произносится со звуком [i]: Anapple, anoldschool, attheageoffive.

Наиболее универсальный принцип подразумевает следующее: неопределенный артикль вводит новую информацию, тогда как определенный артикль идентифицирует уже известные предметы [Иванова, Бурлакова, Почепцов, 1981:30]. Behind the wheel sat a short, barrel-bodied individual... A notice came round, summoning a college meeting... The meeting was called for 4.30...

Именаотвлеченныеивещественныедопускаютупотреблениеартикляприналичиивпредложенииограничивающихопределений:He looked several years younger and there was a new dignity about her [Иванова, Бурлакова, Почепцов, 1981:44].


Так как неопределенный артикль этимологически восходит к слову «один», он может быть употреблен только с исчисляемыми существительными в единственном числе. Он употребляется для подчеркивания числового значения: Givemeatea, please.

Определённый артикль может употребляться и в тех случаях, когда данный предмет не был упомянут ранее, но он настолько связан с ситуацией, что специально вводить его не нужно: Thelargemaphadbeenrolleddownovertheblackboardbecausetheyhadstartedthegeographylesson.

Также он употребляется с предметами, единственными в своем роде: Whatisthelongestriverintheworld? Thesunisrising.

С обстоятельствами места также употребляется определенный артикль:

They went into the restaurant and sat down at the table by the window. It was very dark in the forest. They are still working in the field. С точки зрения теории актуального членения, обстоятельства места относятся к теме высказывания.

С неисчисляемыми существительными в некотором количестве употребляется определенный артикль: Passmethesalt, please. Thesnowisdirty.

С функцией выделения существительного связано употребление определенного артикля с субстантивированными прилагательными. The old don't always understand the young. The Japanese live on islands.

Под влиянием артиклей имена существительные могут изменять свою классификационную принадлежность, переходить из одной группы лексики в другую. Так, вносимая определенным артиклем сема индивидуализированной идентификации дает возможность нарицательному существительному превратиться в имя собственное. Ср. theChannel - Ла-Манш, theRiver – Темза [Рейман, 1988:19].

Значение определенности артикля может быть проверено при помощи замещения артикля на другое определяющее слово, в частности, на указательное местоимение. При этом общее значение выражения не изменится. Такая эквивалентная замена понимается как аналогия или некая диагностическая процедура, показывающая отношения между артиклем и определяемым словом. Сравните: Look at the apple-tree! - Look at this apple-tree! The water is horribly hot. - This water is horribly hot. It's the girls who are to blame.— It's those girls who are to blame.

Неопределенный артикль для проверки заменяется на some, any, one. Так, словосочетание in a dayortwo (через день или два) можно представить как inonedayortwodays.

Комбинация существительного с неопределенным артиклем создает обобщенные наименования единиц, классифицируемых на основе признаков количества (asong), однократности (aslam, alook), меры (afraction), несущественности точной количественной оценки варианта (adividend), обобщенной оценки (aroutine), общей характеристики отдельных параметров вещи (asound, asmile, afeeling, achild).