Файл: Выполнение практических занятий по дисциплине История языка.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 29.11.2023

Просмотров: 306

Скачиваний: 5

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Автономная некоммерческая организация высшего образования

«МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Кафедра общегуманитарных наук и массовых коммуникаций

Форма обучения: заочная

Выполнение практических занятий по дисциплине

__История языка__

Группа 21Л111

Студент Сидоров Р. С.

МОСКВА 2023

Оглавление




1.Кратко расскажите историю Британии до XI в. 2

2.Перечислите основные диалекты древнеанглийского языка. 4

3.Приведите примеры литературных памятников на древнеанглийском языке. 5

4.Опишите развитие глагольной системы английского языка в диахронии 5

11.Объясните происхождение дифтонгов в следующих древнеанглийский словах: eahte (eight), steorre (star). 10

12.Напишите вариантные формы следующих слов: land, sang, strang, and, wlanc, lang, standan 10

17.Расскажите о формировании аналитических форм глагола в английском языке. 10


1.Кратко расскажите историю Британии до XI в.


Англосаксонские королевства в Британии и особенности процесса феодализации

На территории Британии, завоеванной англосаксами (эта территория и стала впоследствии собственно Англией), в период со второй половины V до начала VII в. образовалось несколько варварских англосаксонских королевств: Кент — на крайнем юго-востоке, основанный ютами; Уэссекс, Сассекс — в южной и юго-восточной части острова, основанные саксами; Восточная Англия — на востоке, Нортумбрия — на севере и Мерсия — в центре страны, основанные главным образом англами.

Некоторая часть кельтского населения Британии, избежавшая истребления, слилась с завоевателями — германцами. Так кельтский элемент вошел в этнический состав английского народа.

Складывание феодального строя в англосаксонских королевствах имело некоторые особенности. Важнейшие их них — относительная устойчивость общинных порядков, более позднее, чем у франков, возникновение аллода и сравнительно медленный ход процесса исчезновения свободного крестьянства и образования крупного феодального землевладения. Эти черты были обусловлены относительно слабой романизацией Британии, разрушительным характером англосаксонского завоевания, уничтожившего в значительной степени остатки римского влияния, и тем, что переселившиеся в Британию племена англов, саксов, ютов и фризов находились на более низком уровне социально-экономического развития, чем франки, вестготы или бургунды, заселившие Римскую Галлию. В отличие от них в завоеванных областях Британии англосаксы и юты составляли основную массу населения и развитие феодальных отношений шло здесь путем внутренней эволюции разлагающегося первобытнообщинного строя.


Из англосаксонских «правд» VI—VII вв. известно, что преобладающим занятием англосаксов в Британии было земледелие, но и животноводство играло большую роль в хозяйстве. Немалое значение имели также рыболовство, охота и лесные промыслы, а в некоторых местностях — добыча соли, железа, свинца.

Землю англосаксы пахали обычно тяжелым плугом с упряжкой в 4 и 8 волов. Иногда применялся и более легкий плуг — с одной парой волов. Значительное распространение получило двухполье. Возделывались озимая пшеница, рожь, ячмень, овес, бобы и горох. Участки пахотного поля, принадлежавшие отдельным хозяевам, располагались чересполосно и были обычно огорожены; после уборки урожая изгороди снимались и поля поступали в общее пользование всей деревни, превращаясь в общинные выгоны для скота.

Первоначально основу англосаксонского общества составляли свободные крестьяне-общинники — керлы, владевшие в пределах общины значительными участками пахотной земли, так называемой гайдой (участок земли, который можно было возделывать в течение года одним плугом с упряжкой в 4 пары волов). Это был надел большой семьи, ведшей хозяйство совместно. Каждое хозяйство имело также право на остававшиеся в пользовании всей общины луга, выпасы, пустоши, леса и т. п. До середины VII в. малая, индивидуальная семья у англосаксов еще не стала господствующей, переход от земледельческой общины к соседской не был завершен.

Земля, которой владели общинники, долгое время не превращалась в свободно отчуждаемую собственность (типа аллода). Распоряжение ею ограничивалось общинными порядками и правами всех членов родственной группы (скорее всего большой семьи). В более поздних документах такое земельное владение, основанное на обычном, общинном праве, называется «фолклендом». Фолкленд нельзя было передавать по женской линии или посторонним лицам, завещать. Ограничения в распоряжении фолклендом задерживали возникновение частной собственности на землю и рост крупного феодального землевладения в Англии. Сохранение относительно прочной общины укрепляло силы свободных крестьян в борьбе против феодального закрепощения, что также замедляло здесь процесс феодализации.

2.Перечислите основные диалекты древнеанглийского языка.


Древнеанглийский язык не был диалектно однородным. Четыре основных древнеанглийских диалекта

— кентский  (англ.)рус.

— мерсийский

  (англ.)рус.

— нортумбрийский  (англ.)рус. 

— западносаксонский (уэссекский).

Каждый из этих диалектов связан с независимым королевством. Нортумбрия и Мерсия были опустошены викингами в IX веке. Часть Мерсии и всё королевство Кент были затем объединены в Уэссекс.

В результате объединения англосаксонских королевств в 878 году Альфредом Великим различие региональных диалектов заметно сгладилось. Нельзя сказать, что они перестали существовать: региональные диалекты существуют с тех пор и поныне, о чём свидетельствует и существование диалектов в среднеанглийском и современном английском языке.

Тем не менее, большое количество сохранившихся документов англосаксонского периода написаны на диалекте Уэссекса, королевства Альфреда. Вероятно, с консолидацией власти стало необходимым стандартизировать язык правительства, чтобы облегчить управление удалёнными областями королевства. В результате этого многие документы были написаны на западносаксонском диалекте. Кроме того, Альфред был любителем родного языка и привёз многих переписчиков из Мерсии, чтобы зафиксировать неписаные до этого тексты. Под этим влиянием оказалась также и церковь, поскольку Альфред начал амбициозную программу по переводу религиозных текстов на родной язык. Некоторые тексты Альфред сам перевёл с латыни на английский — в частности, трактат папы Григория «Пастырская забота»

3.Приведите примеры литературных памятников на древнеанглийском языке.


Самой величайшей героической поэмой времен является «Беовульф». Несмотря на то, что эта поэма была создана на мерсианском или нортумбрианском диалекте, дошла до нас она в десятом веке на англо-саксонском диалекте. В десятом веке, когда героические поэмы начали приходить в упадок, новые поэмы о войнах были уже в виде прозаических исторических хроник. К таким относятся «Сражение при Брунанбуре» и «Схватка у Мальдона». К другой группе поэм относятся древнеанглийские лирические поэмы, например, «Песнь путешественника», «Скиталец» и многие другие. Религиозные же поэмы являлись своего рода пересказом библейских книг. 

Древнеанглийская проза является ценнейшим источником исторической информации о развитии языка. Самыми ранними примерами прозы являются первые страницы «Англо-Саксонский Хроники»: краткий аннал исторический событий, происходящих за год описанных в различных монастырях. До наших времен дошло несколько версий «Англо-Саксонских Хроник». Не имея особой литературной ценности, эти хроники представляют собой большой интерес для филологов.

4.Опишите развитие глагольной системы английского языка в диахронии


Использование временных форм глагола в диахроническом аспекте чаще всего рассматривается как развитие форм вида и времени английского глагола на протяжении традиционно выделяемых исторических эпох, отмеченных конкретными изменениями в глагольной системе английского языка. В связи с этим различают древнеанглийский, среднеанглийский, новоанглийский и современный периоды развития английского языка. Развитие категорий и глагольных форм в английском языкена протяжении всего периода развития языка происходит под действием методологических процессов, протекающих по мере их развития в речи, а именно: формализации – перевода реального качества в символы – слова; идеализации – создания идеального образа будущего с помощью глагольных форм для выражения символизации; моделирования – копирования свойств с помощью моделей; аналогии – построения структур со сходной формой, имеющих сходное содержание; системно-структурного подхода – упрощения структур, приводящего к их стабилизации и большей распространенности в употреблении. В течение письменной истории глагольная система английского языка расширилась не только за счет создания новых грамматических категорий; внутри существовавших категорий времени и наклонения возникли новые категориальные члены, которые обеспечили более универсальное, грамматически формализованное обозначение будущих, а также потенциальных и нереальных действий. Отношения категорий будущего времени и сослагательного наклонения в современном английском языке являются крайне спорным вопросом, так же как и развитие данных аналитических форм. Будущее время и сослагательное наклонение часто передают сходные оттенки значения и имеют общие источники: сочетания древнеанглийских глаголов willan (хотеть) и sculan (быть должным), в современном виде will и shall с инфинитивом. Разные по сути значения передаются одинаковыми формами, что говорит о формализации этих сочетаний на протяжении периода их развития. Изменения внутренних отношений между компонентами, ведущие к изменению содержания этих сочетаний не имели сколько-нибудь заметных внешних проявлений: внешний облик конструкций остался почти таким же, как был. Своеобразным было и их семантическое развитие: оно заключалось не столько в приобретении новых значений, сколько в частичной утрате старых. “I'll graff it with you, and then I shall graff it with a medlar: then it will be the earliest fruit in the country: for you'll be rotten ere you be half ripe; and that's the right virtue of the medlar“(значение будущего времени). “For this ye knowen al as so wel as I, Whose shal telle a tale after a man, He moot reherce as ny as evere he kan” (значение сослагательного наклонения). Еще одним доказательством действия метода формализации является то, что в связи с отсутствием специальных грамматических средств со значением будущности в древнеанглийском языке, будущие действия передавались формами настоящего времени, а также сочетаниями глаголов модальных значений намерения, возможности, долженствования с инфинитивом, например, форма настоящего времени getimbrige в значении будущего времени: OE: “Icsecgeре, pueart Petrus, and of erpisnestanic getimbrige mine cyrcan.” – NE: “…and over this stone I will raise my church.” О формализации выражения будущности свидетельствует также его передача в древнеанглийском языке с помощью глаголов модального значения. В сочетании с инфинитивом sculan и willan они выражают свойственные им модальные значения и могут относить действие к будущему при определенном лексическом наполнении инфинитива, с временными указателями или в указанной ситуации, например OE: “Hwaet sceal icsingani” – NE: “What should I sing?” Важным, хотя и косвенным, доказательством того, что модальные сочетания в древнеанглийском языке часто были формальным средством обозначения будущих действий, является высокий удельный вес форм настоящего времени в значении будущего, например: OE: “Рonnepupa in bringst, he ytt and bletsappe” – NE: “when you bring them, hi willeat and bless you”. При передаче будущего времени глагол «shall» даже в английском языке современного периода сохраняет некоторые модальные оттенки. Будущим действиям вообще присущи семы «потенциальность», «нереализованность», в связи с чем они легко сочетаются с семами «желательности», «необходимости», «возможности». Сочетание глагола «shall» с инфинитивом
создает символический образ будущего времени, что говорит об идеализации данных конструкций, например: OE:“gifge will ap minum be bodumge hyr sumnian”– NE:“if you want to obey my orders. На идеализацию значения будущего времени указывает также то, что в данный период развития языка «чистого» будущего без модальных оттенков еще практически не существует, глагол «shall» обладает такими потенциальными модальными значениями, как принуждение, угроза, обещание, а модальный глагол «will» – волеизъявление либо намерение, при этом распределение этих значений может быть обратным [3]: “Indeed. Begging your pardon, sir, I shall not. I shall just go on with it as usual” (волеизъявление, намерение). “I warn you, though, that any repetition of that fact will be a criminal, not an ethical offence” (угроза, принуждение, обещание). Семантический анализ не может доказать полной неразложимости или идиоматичности конструкции. Модальные сочетания и конструкции со значением действия в будущем образуют непрерывный континуум без резких переходов. Можно заключить, что сочетания shall и will с инфинитивом не стали аналитическими формами, несмотря на постепенную формализацию их употребления, которая, однако, еще не успела привести к десемантизации – утрате лексического значения служебного глагола и полностью обособить их от сходных конструкций. Тем не менее, как показывает смысл этих конструкций и место, которое они заняли в глагольной системе благодаря идеализации значения будущего времени, предоставившей им единообразные семантические свойства, эти аналитические конструкции стали категориальными членами глагольной парадигмы. Методологические процессы прослеживаются также в развитии перфектных форм английского языка. Высокая степень грамматизации – образования неизменной грамматической формы и полная парадигматизация перфекта в современном английском языке не вызывает никаких сомнений. Перфект – идеальная аналитическая форма, состоящая из вспомогательного глагола и причастия прошедшего времени, обозначающая завершенное действие и образующая в противопоставлении с неперфектными формами категорию временной отнесенности. Однако у историков нет единого мнения по поводу времени образования аналитической формы перфекта и становления новой категории. Так, некоторые лингвисты полагают, что формы перфекта в современном понимании полностью сложились уже в древнеанглийский период. Одни датируют становление перфекта в его современном значении XI веком, другие называют период XII-XIII веков. Ряд лингвистов относит окончательное структурное и семантическое формирование перфекта к еще более поздним периодам развития английского языка. Десемантизация глагола, изоляция от сходных образований, возросший лексический охват перфектных конструкций в среднеанглийский период говорят о моделировании конструкций have/be (глаголы «быть» и «иметь») с причастием прошедшего времени, которое привело к полной грамматизации этих конструкций к концу XIV века.Например, у Чосера перфект настоящего времени употребляется в стилистических целях, для эмфатического выделения события в контексте прошедших времен: OE: The holy blissful martir for to seke, that hem hath holpen whan that they were seeke. NE: To seek the holy blissful martyr who has helped them when they were ill. При этом вхождение перфекта в парадигму и образование новой глагольной категории – временной отнесенности – произошло не ранее эпохи Шекспира, так как только тогда перфектная модель приобрела