Файл: Употребление герундия в различных функциях (НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА).pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Курсовая работа

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 19.06.2023

Просмотров: 59

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Mankind is interested in atomic energy being used only for peaceful needs. (Mankind is interested in its being used ...)

Человечество заинтересовано в том, чтобы атомная энергия использовалась только в мирных целях. (Человечество заинтересовано в том, чтобы она использовалась...)

Gases and liquids are perfectly elastic, after their being compressed they return to their original volume as soon as the арplied force is removed.

Газы и жидкости полностью упруги, после того как их сожмут, они возвращаются к своему первоначальному объему, как только удалена приложенная сила.

Как единый член предложения сложный герундиальный оборот может выполнять в предложении различные функции:

  1. Сложного подлежащего:

John's doing it at once is absolutely imperative. - Совершенно необходимо, чтобы Джон сделал это немедленно

  1. Сложного определения:

The process of one substance mixing with another is called diffusion. - Процесс смешивания одного вещества с другим называется диффузией.

  1. Сложного предложного дополнения:

The potential of a conductor rises because of the electrons being crowded upon a conductor. - Потенциал проводника повышается из-за того, что электроны скапливаются на проводник

  1. Сложного обстоятельства:

By our increasing the pressure we increase the force of friction. - Увеличивая давление, мы увеличиваем силу трения (Т.К., 2000).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В начале моей курсовой работы я ставил перед собой следующую задачу - исследовать методы употребления форм герундия в разных функциях, - которую мы и реализовали.

В ходе целенаправленного исследования были сделаны следующие выводы.

Герундий ярко выделяется от других неличных форм английского глагола тем, что в русском языке нет его аналога. Помимо этого герундий соединяет в себе признаки существительного и глагола и образуется при помощи окончания -ing. В предложении герундий может выражаться в качестве подлежащего, частью составного именного или глагольного сказуемого, дополнением, прямым и косвенным, определением и обстоятельством.

Анализ герундия представляет большой интерес относительно общей характеристики структуры современного английского языка, одной из особенных характеристик которого является развитая система неличных форм глагола и особенностей их применения. Это, бесспорно, подтверждает актуальность данной темы.


В процессе этого курсового исследования было отобрано большое количество примеров, которые были подвергнуты анализу относительно той функции, которую они выполняют в предложении, и сгруппированы согласно выбранной классификации.

Также следует выделить, что среди функций, занимаемых герундием в предложении, которая встречается чаще всего – это функция предложного косвенного дополнения. Данная категория представляет собой 30% от общего количества всех примеров. Следующим по численности примеров является герундий в функции обстоятельства и определения. Проведенное исследование герундия помог определить его главные свойства и параметры, и изложить, какие функции эта неличная форма глагола выполняет в предложении. Результаты данной курсовой работы могут быть применены на занятиях по практическому курсу английского языка в различных учебных заведениях, на групповых практических занятиях по теоретической грамматике, а также для дальнейшей научно-исследовательской работы по данной тематике.

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Л.Г. Верба, Г.В. Верба. Грамматика современного английского языка Москва. 2000г.

2. Гузеева К.А. Грамматика английского языка: Инфинитив. СПб. 2000г.

3. Жигадло В.Н. Современный английский язык. Теоретический курс грамматики. Москва. 1956г.

4. Ильиш Б.А. Современный английский язык Л 1980г.

5.Иванова И.П., Бурлакова В.В., Поченуров Т.Т. Теоретическая грамматика современного английского языка. Москва. 1989г.

6. Корнеева Е.А. Грамматика английского языка в теории и практике. СПб. 2000г.

7. Руссаковский Е.М. Энциклопедия форм английских глаголов. Москва 1998г.

8. Хлебникова И.Б. Основы английской морфологии. Москва. 1994г.

9. Цветкова Т.К. Путеводитель по грамматике английского языка. Москва. 2000г.

10. Бонк Н.А.Учебник английского языка/Бонк Н.А., Лукьянова Н.А., Памухина Л.Г. - Москва. Издательство: Деконт

11. Грамматика английского языка: учеб. пособие / Гл. ред. Блох М.Я. –Москва. Издательство: Астрель

12. Драгункин А.В. Универсальный учебник английского языка. – СПб. Издательство: Успех

13. Интернет ресурс http://rudocs.exdat.com/

14. Интернет ресурс http://study-english.info/

15. Интернет ресурс http://www.alleng.ru/

16. Интернет ресурс http://www.languages-study.com/

17. Интернет ресурс http://en-grammar.ru/

Приложение

Примеры перевода герундия

Английский язык

Перевод на русский язык

I can do that without your helping me

Я могу это сделать без вашей помощи

I don't think you will gain anything by waiting

Я не думаю, что вы чего-то добьетесь тем, что будете ждать

He left the room without saying a word

Он вышел из комнаты не сказав ни слова.

After learning the truth he got angry

После того, как он узнал правду, он рассердился

On coming home he went to bed

Как только он вернулся домой, он пошел спать

He avoids using this word

Он избегает использовать это слово

The book is worth reading

Книга стоит того, чтобы ее прочитать

There is no use studying all day long

Нет смысла учиться дни напролет

He started working

Он начал работать

Reading is good for you

Чтение вам полезно

I know of his playing in an orchestra

Я знаю, что он играет (наст. вр.) в оркестре

I know of his having played in an orchestra

Я знаю, что он играл (раньше) в оркестре

Thank you for coming.

Спасибо, что пришли.

I like reading.

Я люблю чтение (читать).

Swimming is my favourite sport.

Плавание - мой любимый вид спорта.

Do you remember my asking for the book before?

Ты помнишь, что я просил у тебя эту книгу раньше?

I am proud of having won this difficult competition

я горжусь тем, что выиграл это трудное соревнование

He is fond of reading.

Он любит читать.

Thank you for inviting me.

Спасибо, что вы меня пригласили.

he insisted on my leaving at once

он настаивал, чтобы я ушел немедленно

He likes reciting poems.

Ему нравится декламировать стихотворения.

He was proud of having passed his exams very well.

Он гордился тем, что сдал экзамены очень хорошо.

I couldn't help laughing when I saw her in that strange dress.

Я не смог удержаться от смеха, когда увидел ее в этой странной одежде.

He was fond of reading when he was a child.

В детстве он очень любил читать.

He went out without saying a word.

Он ушел, не сказав ни слова.

Thank you for coming. (for having come)

Спасибо, что зашел.

I don't remember seeing him before. (having seen)

Я не помню, чтобы я видел его раньше.

On entering the room, we found it empty.

Войдя в комнату, мы увидели, что она пуста.

Ann was proud of having got an excellent mark English at the exam.

Энн гордилась тем, что получила отличную оценку на экзамене по английскому.

I thanked him for having helped me in my studies.

Я поблагодарил его за то, что он помогал мне в учебе.

I insist on being told everything.

Я настаиваю на том, чтобы рассказать обо всем.

He was proud of having been elected chairman.

Он гордился тем, что его избрали председателем.

Our friends objected to our leaving so soon.

Наши друзья возражали против столь скорого ухода.

The child burst out crying bitterly.

Ребенок сильно расплакался.

Would you mind passing me the bread?

Вы не могли бы подать мне хлеб?

I like reading books of that sort.

Мне нравится читать книги такого рода.

Do you mind my speaking to him?

Ты не возражаешь, если я поговорю с ним?

But what's the use of arguing?

Что толку спорить?

She would not hear of staying to dinner.

Она не захотела бы дожидаться обеда.

Thank you for helping me.

Спасибо вам за то, что помогли мне

I'm tired of waiting. Let's go.

Я устал ждать. Пойдем

What do you say to his joining us?

А что ты скажешь насчет того, чтобы он присоединился к нам?

Aunt's coming is always a pleasure for all of us.

Визит тети - это всегда радость для всех нас

The floor of this room needs painting.

Пол этой комнаты нуждается в покраске

I go in for skiing

Я занимаюсь лыжным спортом

Stop talking, please

Перестаньте, пожалуйста, разговаривать

I don't feel like eating

Мне сейчас не хочется есть

Everybody laughed on hearing his answer

Все рассмеялись, услышав его ответ

I remember hearing this story before

Я помню, что уже слышал этот рассказ раньше