ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 23.07.2020
Просмотров: 391
Скачиваний: 4
1.
Конституционный Трибунал принимает
свои решения большинством голосов.
Обсуждение и голосование являются
тайными. В случае равенства голосов
докладчик, который всегда назначается
жребием, имеет решающий голос.
2.
В зависимости от права на полное или
частичное обжалование Трибунал обязан
уточнить сферу применения и содержание
своих решений на условиях, предусмотренных
специальным законом.
Конституционный
Трибунал правомочен рассматривать:
a)
жалобы о неконституционности законов
и декретов, принятых в порядке делегирования
законодательных полномочий и в нарушение
Регламента Генерального совета;
b)
запросы на предварительное заключение
о конституционности законов и международных
договоров;
c)
индивидуальные ходатайства о
конституционной защите прав и
свобод;
d)
конфликты по поводу распределения
полномочий между конституционными
органами. Такими органами являются
Соправители, Генеральный совет,
Правительство, Высший совет Правосудия
и общины.
1.
С ходатайством о неконституционности
законов и декретов, принятых в порядке
делегированного законодательства,
могут обратиться одна пятая членов
Генерального совета, глава Правительства
и три коммуны. Одна пятая членов
Генерального совета может обратиться
с ходатайством о признании неконституционным
регламента палаты. Срок подачи ходатайства
составляет тридцать дней с момента
публикации оспариваемого документа.
2.
Срок внесения ходатайства не может быть
приостановлен. Трибунал должен принять
решение в двухмесячный срок.
1.
Когда в ходе судебного разбирательства
у суда возникают разумные и обоснованные
сомнения в конституционности закона
или декрета, принятого в силу делегированного
законодательства, он вправе обратиться
в Конституционный Трибунал с преюдициальным
вопросом и попросить его высказаться
о действительности нормы, на основании
которой он действует.
2.
Трибунал может объявить о неприемлемости
ходатайства. В случае принятия ходатайства
к рассмотрению он должен высказаться
в двухмесячный срок.
1.
Соправители, в пределах пункта
"f" части 1 статьи 46,
глава Правительства или одна пятая
членов Генерального совета могут
обратиться в Конституционный Трибунал
с ходатайством о неконституционности
международных договоров перед
ратификацией. Трибунал рассматривает
это обращение в приоритетном
порядке.
2.
Если Трибунал констатирует
неконституционность договора, последний
не подлежит ратификации. В любом случае
заключение международного договора,
содержащего положения, противоречащие
Конституции, требует предварительного
пересмотра последней.
Вправе
обратиться посредством ходатайства за
защитой Конституционного Трибунала
против актов публичных властей, которые
покушаются на основные права:
a)
лица, которые являются сторонами
непосредственно или в качестве третьих
лиц участвуют в предварительном судебном
разбирательстве, упомянутом в части
2 статьи 41 настоящей
Конституции;
b)
лица, законные интересы которых поставлены
под угрозу предписаниями или действиями
Генерального совета, не имеющими силу
закона;
c)
прокурор - в случае нарушения
фундаментального права при обращении
в судебный орган.
1.
Существует конфликт между конституционными
органами, когда один из них ссылается
на незаконное осуществление другим
полномочий, которые возложены на него
Конституцией.
2.
Конституционный Трибунал может
приостановить, в предупредительных
целях, спорные нормы и акты и, в случае
необходимости, предписать прекращение
процедур, которые стали основанием
конфликта.
3.
Обращение в Конституционный Трибунал
в связи с конфликтом в сфере полномочий
запрещено, когда дело вынесено на
рассмотрение судебного органа.
4.
Закон определяет случаи, которые могут
вызвать конфликт в связи с неисполнением
органами возложенных на них полномочий.
Специальный закон устанавливает правовой статус членов Конституционного Трибунала, судебные процедуры и порядок деятельности этого учреждения.
Титул IX. Пересмотр Конституции
Инициатива по пересмотру Конституции принадлежит совместно Соправителям или одной трети членов Генерального совета.
Пересмотр Конституции осуществляется Генеральным советом большинством в две трети его членов. Решение о пересмотре затем немедленно выносится на ратификационный референдум.
При выполнении условий, требуемых статьей 106, Соправители санкционируют новый конституционный текст с целью его промульгации и вступления в силу.
Первое дополнительное положение
Конституция предоставляет мандат Генеральному совету и Правительству, при сотрудничестве с Соправителями, на ведение переговоров с Правительствами Испании и Франции о подписании трехстороннего международного договора с целью определения рамок отношений с обоими соседними государствами, на основе уважения суверенитета, независимости и территориальной целостности Андорры.
Второе дополнительное положение
Осуществление дипломатического представителя государства Андорра несовместимо с любой иной публичной функцией.
1.
После одобрения настоящей Конституции
тот же Генеральный совет обязан собраться
на чрезвычайную сессию для принятия
своего регламента и специальных законов,
касающихся избирательного режима,
полномочий и финансирования общин,
правосудия и Конституционного Трибунала.
Срок этой сессии установлен до 31 декабря
1993 года.
2.
В течение этого периода, который
начинается со дня публикации Конституции,
Генеральный совет не может быть распущен
и осуществляет все полномочия, возложенные
на него Конституцией.
3.
8 сентября 1993 года, в день Праздника
Мериткселля, Генеральный синдик созывает
избирательный корпус на всеобщие выборы,
которые проводятся в течение первых
пятнадцати дней декабря.
4.
Окончание этого периода влечет за собой
роспуск Генерального совета и отставку
Правительства, которое исполняет свои
функции до формирования нового
Правительства на условиях, предусмотренных
настоящей Конституцией.
1.
Специальный закон о правосудии разрешает,
в духе сбалансированности и в отсутствие
иной возможности набора, назначение
судей и генеральных прокуроров, выходцев
из соседних государств. Этот закон так
же, как и закон о Конституционном
Трибунале, определяет режим, применяемый
к судьям и магистратам, которые не
являются андоррскими гражданами.
2.
Специальный закон о правосудии
устанавливает на переходный период
правомочность судей, не имеющих
академических документов, требуемых в
связи с промульгацией Конституции, на
продолжение осуществления их
функций.
3.
Тот же закон устанавливает переходные
предписания, применяемые для передачи
судебных разбирательств и текущих дел
в судебную систему, предусмотренную
настоящей Конституцией, контролируя
соблюдение права на правосудие.
4.
Законы и нормы, имеющие силу законов,
действующие на момент создания
Конституционного Трибунала, могут быть
предметом непосредственного ходатайства
о неконституционности в трехмесячный
срок с момента начала исполнения функций
его магистратами. Мотивы, требуемые для
обращения с ходатайством, те же, что и
предусмотреныстатьей
99 Конституции.
5.
Во время первого мандата, следующего
по вступлении в силу Конституции,
представителями Соправителей в Высшем
совете Правосудия могут быть не
андоррцами.
1.
Полномочия и функции служб Соправителей,
которые возложены настоящей Конституцией
на другие государственные органы, будут
переданы указанным органам. С этой целью
учреждается техническая комиссия в
составе по одному представителю от
каждого Соправителя, двух представителей
Генерального совета и двух представителей
Правительства, миссия которой состоит
в подготовке и направлении доклада в
Генеральный совет для принятия последним
предписаний, необходимых для реализации
трансфертов в период, упомянутый в
первом переходном предписании.
2.
Та же комиссия принимает необходимые
предписания для передачи полицейских
служб исключительно в распоряжение
Правительства в двухмесячный срок с
момента вступления в силу Конституции.
Все прежние нормы, противоречащие настоящей Конституции, отменены с момента вступления в силу последней.
Конституция
вступает в силу со дня ее публикации в
Официальном бюллетене Княжества
Андорра.
Мы,
Соправители, после ее принятия Генеральным
советом на его торжественном заседании
2 февраля 1993 года и одобрения андоррским
народом на референдуме 14 марта 1993 года,
признаем ее своею, ратифицируем,
санкционируем и промульгируем и для
всеобщего ознакомления предписываем
ее опубликование.
------------------------------
*(1)
Пареаж - судебные процедуры, на основании
которых с XIII в. урегулировались различные
споры между графом де Фуа и Епископом
Урхельским при осуществлении ими
феодальных прав на Андоррскую долину.
- Прим. перев.
*(2)
Председатель Генерального совета. -
Прим. перев.
*(3)
Заместитель Председателя Генерального
совета и Синдикатуры. - Прим. перев.