Файл: ГК_4_комм_Гаврилов_2009.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 16.10.2020

Просмотров: 5222

Скачиваний: 5

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Целью международной предварительной экспертизы является составление предварительного и не обязывающего для указанных ведомств (национальных патентных ведомств и региональных патентных организаций) заключения о патентоспособности заявленного изобретения, на основании которого заявитель может сделать вывод о целесообразности дальнейшего делопроизводства по международной заявке.

Национальная фаза (а точнее национально-региональная фаза) является второй из двух основных фаз универсальной процедуры PCT. На этой фазе национальные патентные ведомства или региональные патентные организации (в соответствии с национальными патентными законодательствами или международными договорами о региональных патентах) выдают национальные или региональные патенты.

10. Предусмотренная в п. 2 комментируемой статьи региональная система патентования в соответствии с Евразийской патентной конвенцией (ЕАПК), участницей которой является Россия, - одна из самых молодых и динамично развивающихся региональных патентных систем мира.

Евразийская патентная конвенция, подписанная 9 сентября 1994 г. и вступившая в силу 12 августа 1995 г., объединяет девять постсоветских государств Азии и Европы (по хронологии присоединения к ЕАПК или ее ратификации: Туркменистан, Белоруссия, Таджикистан, Россия, Казахстан, Азербайджан, Кыргызстан, Молдова, Армения).

С вступлением в силу ЕАПК на территории государств-участников сформировалась единое патентное пространство, что с учетом международной практики патентной кооперации и интеграции обеспечивает:

- упрощение и удешевление процедуры получения документа, действующего во всех государствах - участниках ЕАПК до даты возможного ограничения его территориальной сферы действия (одна евразийская заявка на одном языке (русском) - одна экспертиза - единый евразийский патент);

- получение надежных евразийских патентов как следствие обязательной проверочной экспертизы евразийских заявок;

- гармонизация охраны прав патентовладельцев в пределах единого патентного пространства на основе ЕАПК и принятых для целей ее применения других нормативных правовых актов.

Заявитель имеет право выбора между прямой подачей заявки в Евразийское патентное ведомство (ЕАПВ), выполняющее функции секретариата, т.е. исполнительного органа Евразийской патентной организации (в том числе и через национальные патентные ведомства государств - участников ЕАПК, если их законодательства это предписывают в целях обеспечения национальной безопасности) или подачей заявки с использованием универсальной процедуры PCT с ее прохождением первоначально через международную фазу, а затем региональную фазу.

Если заявитель не имеет постоянного места жительства или постоянного места нахождения на территории какого-либо государства - участника ЕАПК, то он должен быть представлен в ЕАПК евразийским патентным поверенным.


Процедуру рассмотрения евразийской заявки можно условно разделить на два этапа. Первый из них включает установление даты подачи евразийской заявки, формальную экспертизу, поиск по заявке и публикацию заявки. Второй этап начинается с экспертизы по существу и заканчивается выдачей и публикацией евразийского патента. Евразийский патент выдается на изобретение, которое является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо.

Следует особо отметить, что некоторая часть прав, вытекающих из евразийского патента, регулируется не нормами патентных законодательств государств - участников ЕАПК, а на региональном уровне, т.е. централизованно, что придает евразийскому патенту признаки единого охранного документа. Так, передача права на евразийский патент (путем уступки права или в порядке правопреемства) регистрируется в Евразийском патентном ведомстве согласно правилам Патентной инструкции к ЕАПК и других нормативных правовых актов Евразийской патентной организации.

11. Кроме упомянутых выше международных договоров, в которых участвует Россия, действуют другие международные договоры в сфере патентного права в различных регионах мира.

Следует отметить, что пионером в области региональной патентной интеграции явились государства Африканского континента. Так, в 1962 г. в Либревиле франкоязычными государствами Африки было заключено Соглашение о создании Африканского и Мальгашского ведомства по охране промышленной собственности. На смену этому Соглашению пришло Бангийское соглашение 1977 г. о создании Африканской организации интеллектуальной собственности (OAPI). Быстрые процессы патентной интеграции в странах этого региона объясняются тем обстоятельством, что до провозглашения независимости в этих государствах на основе концепции прямого управления метрополии действовало французское патентное законодательство.

В настоящее время членами этого соглашения являются 16 африканских государств: Бенин, Буркина-Фасо, Габон, Гвинея, Гвинея-Бисау, Камерун, Конго, Кот-д'Ивуар, Мавритания, Мали, Нигер, Сенегал, Того, Центрально-Африканская Республика, Чад, Экваториальная Гвинея. Как явствует из вышеупомянутого состава государств, Бангийское соглашение вышло за рамки франкоязычных государств Африки, поскольку в Гвинее-Бисау одним из официальных языков является португальский язык, а в Экваториальной Гвинее - испанский язык.

Список приложений к Бангийскому соглашению, в которых предусмотрены охраняемые объекты интеллектуальной собственности, выглядит следующим образом: изобретение; полезные модели; товарные знаки и знаки обслуживания; промышленные образцы; фирменные наименования; географические указания; литературная и художественная собственность; защита против недобросовестной конкуренции; топологии интегральных микросхем; охрана достижений в области растениеводства.


Важная отличительная особенность OAPI заключается в том, что Бангийское соглашение и приложения к нему - это единое законодательство в сфере правовой охраны интеллектуальной собственности для всех государств-участников. Иными словами, права на объекты интеллектуальной собственности, предусмотренные приложениями к Бангийскому соглашению, считаются независимыми национальными правами.

Кроме того, OAPI заменяет для каждого государства-участника национальную службу по делам промышленной собственности по смыслу ст. 12 Парижской конвенции о промышленной собственности и центральный орган документации и информации в области патентов на изобретение, т.е. играет роль единого патентного ведомства для государств-участников.

Общность исторического и экономического развития англоязычных государств Африки обусловила подписание ими в 1976 г. Лусакского соглашения о создании Организации промышленной собственности англоязычных стран Африки - ESARIPO. С 1986 г. эта организация имеет другое название - Африканская региональная организация промышленной собственности (ARIPO).

Членами ARIPO в настоящее время являются следующие 15 африканских государств: Ботсвана, Гана, Замбия, Зимбабве, Кения, Лесото, Маврикий, Малави, Мозамбик, Свазиленд, Сомали, Судан, Сьерра-Леоне, Танзания, Уганда. С присоединением в 2000 г. к ARIPO Мозамбика, в котором государственным является португальский язык, эта организация вышла за пределы англоязычных государств Африки.

В рамках ARIPO в соответствии с Харарским протоколом 1982 г. о патентах и промышленных образцах и Банжульским протоколом 1993 г. о товарных знаках предусмотрена правовая охрана изобретений, полезных моделей, промышленных образцов и товарных знаков.

Одна из особенностей системы ARIPO, в отличие от системы OAPI, заключается в том, что большинство государств-участников имеют собственные законодательства в сфере правовой охраны различных объектов промышленной собственности.

Учрежденная Харарским протоколом система не предусматривает выдачу единого патента или регистрацию единой полезной модели или промышленного образца для всех государств, участвующих в Протоколе. Выдаваемые ведомствам ARIPO охранные документы действуют в государствах-участниках, которые были указаны в заявках, и считаются национальными охранными документами. Указанные государства-участники правомочны оценивать охраноспособность изобретений, полезных моделей или промышленных образцов до выдачи соответствующих патентов или регистрации полезных моделей или промышленных образцов. Так, в случае их несоответствия требованиям Протокола или национального законодательства ведомства этих государств могут сделать заявление о том, что соответствующие охранные документы будут недействительны на их национальной территории. Действующая согласно Протоколу система предусматривает лишь выдачу охранных документов; осуществление же прав, вытекающих из этих документов, регулируется нормами национальных законодательств государств-участников.


Наиболее удачный пример региональной патентной интеграции с точки зрения ее эффективности можно наблюдать на примере государств Европы. В значительной степени это было предопределено высоким уровнем экономического развития европейских государств, их общей культуры и профессиональной подготовкой сторонников осуществления патентной интеграции.

Конвенция о выдаче европейских патентов (Европейская патентная конвенция), подписанная в г. Мюнхене в 1973 г., вступила в силу 7 октября 1977 г. С 1 июня 1978 г. начало работу Европейское патентное ведомство. В настоящее время участниками Европейской патентной конвенции являются 34 европейских государства.

Европейская патентная конвенция, действующая в настоящее время в редакции 2000 г., предусматривает выдачу европейского патента на изобретение, которое является новым, промышленно применимо и основано на изобретательской деятельности. Осуществление прав, вытекающих из европейского патента, регулируются нормами национальных законодательств государств-участников.

Однако окончательные цели европейской патентной интеграции еще не достигнуты, поскольку Конвенция о европейском патенте для общего рынка (Конвенция о патенте Сообщества), подписанная в 1975 г. в Люксембурге и получившая в 1985 г. название Соглашение о патенте Сообщества, предусматривающая выдачу единого европейского патента с действием на территории всех государств - членов ЕС, еще не вступила в силу.


Статья 1396. Международные и евразийские заявки, имеющие силу заявок, предусмотренных настоящим Кодексом


Комментарий к статье 1396


1. В комментируемой статье предусмотрены некоторые особенности рассмотрения международных заявок при переходе их на национальную фазу и евразийских заявок в случае их преобразования в российские заявки на изобретение.

Положения комментируемой статьи практически воспроизводят соответствующие положения ст. 37.1 ранее действовавшего Патентного закона РФ.

2. В абзаце первом (первое предложение) п. 1 комментируемой статьи указан срок для перехода международной заявки в национальную фазу, по истечении которого начинается ее рассмотрение федеральными органами исполнительной власти по интеллектуальной собственности в качестве указанного ведомства или выбранного ведомства, если подано требование на проведение международной предварительной экспертизы <1>.

--------------------------------

<1> По правилам PCT для обозначения национального патентного ведомства или регионального патентного ведомства, в котором заявитель желает использовать результаты международной предварительной экспертизы, используется термин "выбранное ведомство", который всегда совпадает с "указанным ведомством".


Такой срок равняется 31 месяцу со дня испрашиваемого в международной заявке приоритета. Следует отметить, что в ст. 22 (1) и 39 (1) (a) указан 30-месячный срок для перехода на национальную (или региональную фазу) соответственно в указанных или выбранных ведомствах. Россия воспользовалась возможностью, которая предоставлена, соответственно, ст. 22 (3) и 39 (1) (b) PCT, установить срок, который истекает позже 30 месяцев с даты приоритета, что в целом благоприятно для заявителей.


3. Как правило, указанные или выбранные ведомства не проводят процедуру по международной заявке или экспертизу по этой заявке до истечения соответствующих сроков. Однако, как предусмотрено ст. 23 (2) и 40 (2) PCT, любое указанное или выбранное ведомство по специальной просьбе заявителя может в любое время провести процедуру по международной заявке или экспертизу по этой заявке.

Такая возможность предусмотрена абзацем первым (второе предложение) п. 1 комментируемой статьи при наличии одного из следующих условий:

- международная заявка была подана на русском языке;

- до истечения 31-месячного срока в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности представлен перевод на русский язык заявления о выдаче патента на изобретение или полезную модель, содержащегося в международной заявке, поданной на другом языке.

4. В соответствии с правилом 49.5, установленным Инструкцией к Договору о патентной кооперации (PCT), перевод международной заявки должен содержать описание, формулу изобретения, любые надписи, относящиеся к чертежам, и реферат.

Что касается перевода заявления о выдаче патента, то каждое указанное ведомство может потребовать перевод заявления при переходе заявки на национальную фазу. Большинство из указанных ведомств не требует перевода заявления о выдаче патента.

В абзаце втором п. 1 комментируемой статьи указано, какой путь решения этой проблемы избрал российский законодатель: представление в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности перевода на русский язык содержащегося в международной заявке заявления о выдаче патента может быть заменено представлением предусмотренного ГК РФ заявления о выдаче патента, что для заявителей из зарубежных стран равнозначно требованию перевода на русский язык заявления о выдаче патента, содержащегося в международной заявке.

Для подготовки перевода заявления каждое указанное ведомство обязано бесплатно предоставить заявителю бланк заявлений на языке перевода, использование которого заявителем является факультативным.

5. В абзаце третьем п. 1 комментируемой статьи должны быть определены последствия невыполнения действий, необходимых для перехода на национальную фазу рассмотрения международной заявки.

К сожалению, редакция комментируемого абзаца не позволяет однозначно утверждать, какие не представленные в срок документы являются причиной прекращения действия международной заявки в отношении Российской Федерации. Буквальное прочтение предшествующих положений п. 1 комментируемой статьи наводит на мысль, что в нем говорится о представлении документов, необходимых для досрочного рассмотрения международной заявки по просьбе заявителя, что, естественно, не стыкуется с требованиями PCT.