Файл: ЕВРОПЕЙСКОЕ ПРАВО.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 11.11.2020

Просмотров: 3441

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Генеральный адвокат «обязан представить на открытом судебном заседании совершенно беспристрастное, независимое и мотивированное заключение по делу, рассматриваемому Судом, чтобы помочь последнему выполнить свою задачу...» (ст. 166 Договора о ЕЭС). Генеральный адвокат, таким образом, больше всего сравним с судьей, готовящим дело к рассмотрению на судебном заседании. Но такой судья принимает впоследствии полное участие в судебном разбирательстве и пользуется теми же правами, что и остальные судьи. Другое дело – генеральный адвокат. Его роль полностью исчерпывается с представлением Суду своего исследования дела. Генеральный адвокат далее не участвует в заседаниях Суда, включая и то заседание, на котором Суд принимает свое решение.

Кто важнее, судья или генеральный адвокат? Такой вопрос может показаться несерьезным и даже обидным для генеральных адвокатов, которые справедливо подчеркивают важность своих функций. В некотором отношении их работа труднее, поскольку они выполняют свои задачи строго индивидуально: каждое заключение, подготовленное генеральным адвокатом, имеет только одного автора – его самого. С этой точки зрения положение судей представляется более простым, ибо они принимают решения коллегиально, на основе обмена мнениями. Следует иметь в виду и то немаловажное обстоятельство, что статус судей и генеральных адвокатов одинаков в финансовом отношении – у них одинаковое жалованье и одна и та же численность вспомогательного персонала (три юриста, три секретаря, шофер). И все же положение судьи предпочтительнее. Об этом убедительно говорит практика, знающая несколько случаев перехода генеральных адвокатов в судьи, но не дающая примера движения в обратном направлении.

Заключение генерального адвоката имеет очень большое значение. Генеральные адвокаты не связаны жесткими рамками дела и могут рассматривать вопросы, прямо не поставленные перед Судом сторонами. В подавляющем большинстве случаев Суд принимает решения, совпадающие с заключениями генеральных адвокатов. Статистика за годы существования Суда дает соотношение 80 к 20%. Но это показатель высокой квалификации генеральных адвокатов, аргументированности их позиции, четкого обоснования выводов, а не каких-либо иных предпосылок. Суд без колебаний занимает иную позицию, если считает ее более мотивированной.

Несмотря на различия в статусе судей и генеральных адвокатов, порядок их назначения во многом схож. Критерии отбора изложены в учредительных договорах с учетом норм и традиций всех государств-членов. Как сказано, например, в статье 167 Договора о ЕЭС, судья и генеральные адвокаты назначаются из лиц, независимость которых не вызывает сомнений и которые обладают качествами, требуемыми для назначения в своих странах на высшие судебные посты. Кандидаты должны быть из числа юристов, высочайшая квалификация которых является общепризнанной. Такие критерии могут на первый взгляд показаться чересчур общими, но они составили как бы основные рамки, в пределах которых находится место для конкретных решений, отличающихся достаточной гибкостью. Время не потребовало их пересмотра.


Судьи и генеральные адвокаты в самого начала и до сих пор назначаются по взаимному согласию правительств государств-членов. Строго говоря, в учредительных договорах ничего не сказано о том, что каждое государство-член имеет свое постоянное место в Суде. Теоретически можно назначить в Суд несколько юристов из одной и той же страны. Но подобные соображения явно не вписываются в реальную обстановку. Неписаное правило «от каждого государства-члена по судье» строго и последовательно соблюдается на практике.

В отношении генеральных адвокатов действуют другие нормы и традиции. На практике сложилось негласное правило, по которому четыре места отдаются наиболее крупным странам (Германия, Великобритания, Франция, Италия). Остальные пять мест генеральных адвокатов замещаются представителями других стран в порядке ротации.

Поскольку ни одно из предложений национальных правительств не было не только отвергнуто, но и даже оспорено, то можно считать, что судьи и генеральные адвокаты назначаются окончательно своими правительствами. Вопрос о том, насколько подобный порядок назначения судей совместим с идеей их независимости, до сих пор не вызывал в сообществах особого интереса. Иные варианты назначения судей Суда в Люксембурге сколько-нибудь серьезно не рассматривались.

Судьи назначаются на шесть лет. При этом каждые три года происходит частичное обновление состава Суда: поочередно должны сменяться семь, а в следующий раз – восемь судей и, соответственно, четыре и пять генеральных адвокатов. Учредители сообществ явно не пожелали пойти на установление пожизненного назначения. Обновление, однако, не означат обязательной замены: судьи и генеральные адвокаты, срок полномочий которых истек, могут быть переназначены. На практике замена судей и генеральных адвокатов сведена к минимуму. Это объясняется тем, что, с одной стороны, работа в Суде требует не только квалификации, но и накопления необходимого опыта, а с другой – государства-члены привыкли не менять без особой надобности юристов такого уровня.

На первом же публичном заседании Суда, на котором присутствует вновь назначенный судья или генеральный адвокат, он принимает следующую присягу: «Клянусь, что буду выполнять свои обязанности беспристрастно и честно. Клянусь, что буду сохранять тайну во всем, что касается рассмотрения дел в Суде». Сразу же после принятия присяги судья или генеральный адвокат подписывает декларацию, в которой он торжественно обязуется, что как во время пребывания в составе Суда, так и после истечения срока своего пребывания в нем он будет вести себя с достоинством в том, что касается принятия определенных приглашений и подарков.

Судья или генеральный адвокат только в редких случаях может быть отстранен от своей должности. Если Суд собирается для решения вопроса о том, что судья или генеральный адвокат более не может выполнять свои обязанности или не соответствует установленным требованиям, председатель Суда приглашает такого судью или генерального адвоката представить свои объяснения Суду на закрытом заседании в присутствии только членов Суда.


Суд сам избирает из числа своих членов председателя Суда. Его функции достаточно значимы: общее руководство деятельностью Суда, регулирование всего юридического производства в Суде, ведение слушания дел и других заседаний Суда. Срок полномочий председателя – три года. Если этот пост освобождается до истечения срока, то преемник избирается только на оставшийся срок. Ограничения для переизбрания председателя Суда на новый срок отсутствуют.

На более краткий срок (один год) Суд назначает первого генерального адвоката, в функции которого входит выделение генерального адвоката по каждому делу. По истечении данного срока первый генеральный адвокат может быть вновь назначен на эту должность.

Суд имеет свой аппарат, состоящий из квалифицированных специалистов и необходимого обслуживающего персонала. Численность аппарата за последние годы увеличилась. Если в конце 1993 г. в Суде работало около 800 человек, то в конце 1996 г. – около 1000 человек. Они распределены между четырьмя подразделениями (юридическая служба, переводчики, секретариат, библиотека и документация). Главным административным лицом в аппарате является руководитель аппарата (канцлер), подчиненный непосредственно председателю Суда. Аппарат у Суда и Суда первой инстанции один и тот же, что, кстати, подчеркивает единство судебной системы сообществ. Сказалось и то, что оба суда находятся в одном и том же здании. Но поскольку сферы деятельности их разграничены, у Суда первой инстанции есть свой канцлер, в распоряжении которого имеется небольшой секретариат.

Основные правила процедуры в Суде. Важное значение в сообществах с самого начала придавалось не только материальному, но и процессуальному праву. Его основы изложены в учредительных договорах (ст. 184–188 Договора о ЕЭС, ст. 136–160 Договора о Евратоме, ст. 31–45 Договора о ЕОУС). К учредительным договорам приложены протоколы об уставах судов всех трех сообществ. Как и договоры, уставы являются актами первичного права. На основе норм первичного права приняты Судом и единогласно одобрены Советом два документа: сначала Правила процедуры, а позднее и Дополнительные правила процедуры. Процессуальное право сообществ не раз уточнялось и развивалось. В настоящее время действуют Правила процедуры Суда европейских сообществ, принятые 19 июня 1991 г. Они практически являются главным рабочим документом, которым руководствуется ныне Суд в своей повседневной деятельности.

Как сказано в учредительных договорах, Суд заседает в полном составе. Так действовал, в частности, Суд ЕОУС. Но уже после принятия Договора о слиянии соответствующие статьи Парижского и Римских договоров были изменены таким образом, чтобы допустить образование палат. Суду было предоставлено право создавать палаты из своих членов, по три или пять судей в каждой, «для проведения ряда предварительных мер по подготовке судебного разбирательства или рассмотрения некоторых категорий дел в соответствии с процедурой, специально разработанной для этой цели (ст. 165 Договора о ЕЭС). Действующий Регламент Суда говорит уже о палатах не как о неких возможных дополнительных структурах, а как о нормальной форме деятельности Суда: в соответствии с пунктом 2 статьи 165 Договора о ЕЭС, пунктом 2 статьи 32 Договора о ЕОУС и пунктом 2 статьи 137 Договора о Евратоме Суд образует палаты и распределяет между ними судей (ст. 9 Регламента Суда).


В настоящее время в Суде имеется две палаты по пять судей и четыре – по три судьи. Они работают регулярно и, как показывает практика, занимаются не только, да и, пожалуй, не столько предварительными мерами по подготовке судебного разбирательства, сколько рассмотрением дел. В соответствии со своим Регламентом Суд может направлять в палату любой иск, касающийся решения Суда первой инстанции и предусмотренный уставами судов сообществ, любое обращение по поводу предварительного решения, упомянутое в статье 103 данного Регламента, а также любое дело, за исключением тех, которые возбуждены государством-членом или институтом сообществ. Не могут быть, однако, направлены в Суд первой инстанции дела, важность, сложность или особые обстоятельства которых требуют их рассмотрения на пленарном заседании.

Дело, которое, согласно Регламенту, может быть направлено в Суд первой инстанции, в него не передается и рассматривается на пленарном заседании, если того требует государство-член или институт сообществ, являющиеся стороной в деле. Вместе с тем палата имеет право на любом этапе вернуть дело в Суд для рассмотрения на пленарном заседании.

День и час заседаний Суда назначает его председатель, а день и час заседаний палаты – председатель палаты. Суд или палата Суда могут проводить выездные заседания.

Распределение дел по палатам и назначение докладчика осуществляет председатель Суда. Он руководствуется критериями, которые самостоятельно вырабатывает Суд. Дела рассматриваются палатами на тех же началах, что и на пленарном заседании Суда.

Свои решения Суд принимает как на пленарных заседаниях, так и на заседаниях палат. Пленарные заседания обязательны тогда, когда речь идет о делах, возбужденных перед Судом государством-членом или одним из институтов сообществ, равно как и о делах преюдициального характера, предусмотренных в учредительных договорах (ст. 165, 177 Договора о ЕЭС). В Маастрихтском договоре это положение уточняется: «Суд заседает в пленарных заседаниях, когда государства-члены или какой-либо институт Сообщества, участвующие в разбирательстве, просят об этом» (ст. 165). В отношении других категорий дел Суд не связан так жестко и может по своему усмотрению направить дело на рассмотрение в одну из своих палат.

Состав сообществ предопределил чрезвычайно важное значение, которое придается решению вопросов, связанных с языком, используемым как при ведении дел, так и в повседневной работе Суда. В отличие не только от национальных судов, но и от судов международных организаций Суд европейских сообществ работает с применением такого количества языков, которого еще не знала история судопроизводства в мире. Это все языки государств-членов. Как сказано в правилах процедуры Суда, языками, на которых может вестись дело, являются датский, голландский, английский, французский, немецкий, греческий, ирландский, итальянский, португальский и испанский (ст. 29). Количество языков меньше числа государств-членов по той простой причине, что некоторые языки являются общими для нескольких стран: так, французский, кроме Франции, является одним из официальных языков в Бельгии и Люксембурге, немецкий – это язык Германии и Австрии.


Необходимо различать язык судебного разбирательства и внутренний рабочий язык Суда. Язык судебного разбирательства – это один из перечисленных выше официальных языков. Внутренним рабочим языком является французский. Он применяется в повседневной работе администрации Суда, на нем ведутся рабочие встречи и обсуждения судей и генеральных адвокатов. Такое применение французского языка объясняется скорее историческими обстоятельствами, чем принципиальными соображениями. Когда сообщества состояли из шести государств-членов, французский язык был наиболее употребимым в Суде. Он остался таким и позднее, после присоединения к сообществам многих других стран. Английский язык, который медленно, но явно оттесняет французский в других институтах сообществ, не добился этого в Суде. Сказались два фактора: во-первых, высокая культура судейского сословия, для которого именно французский язык не составляет проблем, и во-вторых, усилия французских политических лидеров, активно отстаивавших свои языковые интересы.

Каждое дело рассматривается Судом на определенном языке. В принципе право выбора языка закреплено за истцом. Однако в тех случаях, когда ответчиком является государство-член, а также физическое или юридическое лицо, имеющее гражданство и соответственно регистрацию государства-члена, языком судебного разбирательства должен быть язык данного государства-члена. Если государство-член имеет несколько языков, выбор одного из них принадлежит истцу.

Процедура вынесения предварительных решений предусматривает, что языком судебного разбирательства является язык национального суда, обратившегося в Суд европейских сообществ. В кассационном судопроизводстве избирается язык, на котором шло разбирательство дела в Суде первой инстанции.

Исключения из установленных правил редки. По совместной просьбе обеих сторон Суд может дать согласие на применение иного языка, чем это должно было быть в соответствии с установленным порядком. Но замена допускается только в пределах перечня признанных языков. Новый язык должен применяться на всех стадиях судебного разбирательства. Если просьба об изменении языка поступает от одной из сторон, Суд заслушивает мнение другой стороны и генерального адвоката и только после этого выносит свое решение. Институты сообществ, являющиеся стороной в деле, не имеют права обращаться с просьбой о замене языка.

В Суде европейских сообществ применяется несколько языков. На практике сложилась ситуация, порождающая задержки в судебном разбирательстве, особенно в случаях, когда производство ведется на языках малых стран. Иной раз возникают трудности, связанные с поиском квалифицированного адвоката, хорошо владеющего сравнительно редкими языками. Отсюда проистекают критические оценки действующих правил и, соответственно, предложения перейти к общему языку. С другой стороны, выражается недовольство «засильем» французского языка, что так или иначе ограничивает возможности юристов, чувствующих себя в нем не вполне уверенно. Как выход из положения предлагается распространить многоязычие на все стороны деятельности Суда, включая внутренний обиход. Есть и «компромиссные» идеи, сводящиеся к тому, чтобы Суд использовал не все, а несколько наиболее употребительных языков как для официальных, так и для неофициальных на-добностей. Но судя по всему, существующие правила и традиции сохранятся еще долго.