Файл: Йенский романтизм.doc

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 18.12.2020

Просмотров: 3421

Скачиваний: 5

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

СОДЕРЖАНИЕ

Йенский романтизм: общая характеристика.

[править] Биография

[править] Творчество

[править] Наследие и признание

[править] Интересные факты

Изложение: Генрих фон Офтердинген

Генрих фон Офтердинген

[править] Творчество Людвига Тика

[править] Проза

[править] Основные произведения

Зарубежка, 19 век, теория

[править] Биография

[править] Произведения

[править] Биография

[править] Пьесы

[править] Наследие и признание

[править] Издания на русском языке

[править] Литература

[править] Биография

[править] Биография

[править] Творчество

[править] Биография

[править] Хронология жизни и творчества

[править] Гофман и романтизм

[править] Интересные факты

ЭРНСТ ТЕОДОР АМАДЕЙ ГОФМАН (1776-1822)

Обзор критики

[править] Биография

[править] Основные произведения Гейне

[править] Интересные факты

[править] Генрих Гейне и Карл Генрих Маркс

ПОЗДНИЙ РОМАНТИЗМ

Г. ФОН КЛЕЙСТ

ГЛАВА 5

Э.Т.А. ГОФМАН

ГЛАВА 6

А. ШАМИССО

ГЛАВА 7

Г. ГЕЙНЕ

[править] Имя

[править] Происхождение

[править] Биография

[править] Детство

[править] Юность и начало творчества

[править] Первое путешествие

[править] «Чайльд-Гарольд». Слава

[править] Светская жизнь

[править] Брак, развод и скандал

[править] Жизнь в Швейцарии и Италии

[править] Поездка в Грецию и смерть

Судьба семьи Байрона

Почему мы говорим об иронии? Ну, разумеется, когда деревья так восхваляют свою судьбу — это ирония. Худшее притворно выдается за лучшее. Пребывание в бюргерском доме трактуется как счастье и удача. Здесь такая большая величина, как природа в ее самостоятельности, с одной сто­роны, а с другой — мир сделанных вещей.

Тик написал много комедий, но все они похожи. В них постоянно разрушается театральная иллюзия. Она создается, чтобы ее разрушить. Я в прошлый раз уже начал рассказ о «Коте в сапогах». Комедия начинается самым обычным об­разом. Вот публика сидит в театре и видит на сцене актеров, представляющих публику. На самой сцене изображен театр (как в «Гамлете»). Слышны разговоры публики, там сидят филистеры (это слово из немецкого студенческого жаргона), Которые обсуждают тог спектакль, который они сейчас уви­дит: уж не собираются ли им показывать сказку? И в самом деле это будет кот или так только — аллегория, и так далее? Поднимают второй занавес, филистеры огорчены. И в самом деле сказка - и больше ничего. Кот, услышав о скорняке, обрел дар речи — страшный ропот в публике, сидящей на сцене Они ропщут, что это неправдоподобно и прочее. Тик очень полемичен. Он полемичен по отношению к бюргеру. Бюргер считает, что правдоподобно только то, что похоже на нею и к чему он привык.

Приходит сапожник и просит кота убрать когти, чтобы лучше снять мерку. Чем реалистичней, тем более фантастич­но. Па этом Тик играет. То, что бюргер считает неправдопо­добным, есть источник абсурда. Тик нападает на реализм. Имеется в виду особая техника письма, с бытовыми деталя­ми, с деталями, взятыми из домашнего быта.

Новалис говорил: настоящий поэт рождает свои произ­ведения. А по бюргерскому представлению, он их делает, с этим-то и связана техника правдоподобия. Я думаю, что В этой комедии самая недействительная сцена — это сцена с сапожником: она фантастична, хотя механика правдоподобия соблюдена.


Йенский романтизм — ранний период немецкого романтизма, он охватывает 1795–1805 гг. Несмотря на то, что это самая ранняя форма романтизма, именно йенские романтики детально разработали романтическую теорию и дали миру выдающиеся произведения, в которой она реализована. В кружок, сложившийся в Йене, входили:

Фридрих Шлегель (1772–1829), основной теоретик йенцев, автор эстетических работ «Критические фрагменты» (1797), «Фрагменты» (1798, с участием Новалиса и др.), «Идеи» (1800), «Разговор о поэзии» с включением в него «Речи о мифологии» и «Письма о романе» (1800), неоконченного романа «Люцинда» (1799), драмы «Аларкос» (1802), ряда поэтических произведений;

  • его старший брат Август Вильгельм Шлегель (1767–1845), писавший стихи и драмы, но более известный как историк литературы, переводчик произведений У. Шекспира, П. Кальдерона, Ф. Петрарки, автор одной из первых работ по теории перевода «Нечто о Шекспире» (1796);
     

  • Новалис (1772–1801), крупнейший писатель периода;
     

  • Вильгельм Генрих Вакенродер (1773–1798), автор новелл и очерков, объединенных в сборники «Сердечные излияния монаха, любящего искусство» (1797) и «Фантазии об искусстве» (1798), в котором впервые появляется образ трагически одинокого художника (музыканта Иосифа Берглингера), задыхающегося среди «меркантильной прозы» обыденности;
     

  • Людвиг Иоганн Тик (1773–1853), автор романов, новелл, пьес и произведений других жанров, среди которых философский роман «Странствования Франца Штернбальда» (1798), комедия-сказка «Кот в сапогах» (1797), разножанровый сборник «Романтические поэмы» (ч. 1–2, 1799–1800);
     

  • философ Фридрих Вильгельм Йозеф Шеллинг (1775–1854), выразивший взгляды йенских романтиков в своей «Философии искусства» (1802–1803, оп. 1907);
     

  • протестантский теолог и философ Фридрих Шлейермахер (1768–1834), разработавший, вслед за Ф. Шлегелем, романтическую герменевтику.


Особняком стоит творчество не связанного с йенским кружком Иоганна Христиана Фридриха Гёльдерлина (1770–1843), которое может быть рассмотрено как переходное звено от «веймарского классицизма» к йенскому романтизму (роман «Гиперион, или Отшельник в Греции», 1797–1799; трагедия «Смерть Эмпедокла», 1798–1799, оды, элегии).

Крупнейший представитель раннего немецкого романтизма известен под псевдонимом Новалис (лат. «невозделанное поле», «целина», «новь»). Его настоящее имя — Фридрих фон Харденберг (1772–1801). Выходец из обедневшего дворянского рода, он работал горным инженером (некоторые его изобретения, связанные с добычей каменной соли, до сих пор ценятся). Несмотря на занятость работой и очень короткую жизнь, Новалис внес значительный вклад в историю романтизма. Философичность Новалиса проявляется как в поэзии («Гимны к Ночи», 1800), где основная тема — победа над смертью, так и в прозе (философия природы в повести «Ученики в Саисе», 1800). Отдельные философские положения Новалиса предвосхитили философию Шеллинга.

Главное произведение Новалиса — неоконченный роман «Генрих фон Офтердинген» (1799–1800, оп. 1802). Это своего рода романтический ответ на роман Гёте «Ученические годы Вильгельма Мейстера», в котором герой отказывался от иллюзий молодости, от возможности художественного творчества ради обретения себя в реальности и практической деятельности. Конструкции двух романов («романов воспитания») во многом сходны, но направленность идей прямо противоположна: герой Новалиса по мере своего путешествия, открывающего ему различные неизведанные сферы мироздания, только укрепляется в своем стремлении стать поэтом. Более того, не действительность переделывает героя, как в реалистически ориентированном романе Гёте, а воля и фантазия героя преобразует мир в мечту, «роман воспитания» превращается в «роман творения».

Новалис избирает в качестве главного персонажа полулегендарного немецкого миннезингера XIII в. Генриха фон Офтердингена, о котором не осталось почти никаких сведений. Это принципиальное решение: неясно, история это или сказка.

На грани сна и реальности читатель оказывается с первых строк романа: Генриху снится прекрасный голубой цветок, но громкий разговор родителей возвращает его в реальный мир. Не забудем, что его реальность призрачна, это полулегендарное Средневековье, которое наполнено у Новалиса, вопреки просветительским представлениям о «темных», «варварских» веках, солнечным светом и человеческой добротой. Но Генрих не может забыть свой сон о голубом цветке, им овладевает беспокойство, желание найти цветок. Он отправляется с матерью и купцами из Эйзенаха в Аугсбург, и это небольшое путешествие превращается в грандиозную эпопею (подобно тому, как в романе одного из «отцов модернизма», Д. Джойса, «Улисс» герой Леопольд Блум совершит путешествие по Дублину в течение одного дня, а писатель представит его как 20-летнее возвращение Одиссея от стен Трои в родную Итаку).


Встреча с пленницей Зулеймой открывает Генриху романтический Восток, встреча с рудокопом — природу, подземные кладовые природных сокровищ и останков доисторических животных, с отшельником фон Гогенцолерном — мир истории. В Аугсбурге поэт Клингсор открывает ему мир поэзии, которая есть «основное свойство духа человеческого», а дочь Клингсора Матильда — любовь. Видя Матильду, Генрих испытывает то же чувство, что и во сне, которым открывался роман. Они становятся женихом и невестой. Вечером на пиру Клингсор рассказывает символико-аллегорическую сказку, в которой утверждается победа поэзии над рассудительностью. Так заканчивается первая часть романа — «Ожидание».

Из второй части — «Свершение» — становится известно, что смерть Матильды (она утонула) повергла Генриха в глубокое отчаяние. Но голос и призрак Матильды призывают его вернуться к поэзии. Генрих начинает петь — и в его душе отчаяние сменяется тихой и светлой грустью. Девушка, похожая на Матильду, отводит его к старому врачу Сильвестру, похожему на рудокопа. Когда-то у него был отец Генриха, наделенный талантом скульптора, но он не послушался совета Сильвестра развивать свой дар, ушел в земные заботы и стал просто хорошим ремесленником. Беседы Генриха и Сильвестра о совести как могущественной силе, о слабости людей как источнике зла, о единстве всех миров и чувств во вселенной закладывают основу дальнейшего развития сюжета романа, который остался незавершенным. Друг Новалиса Людвиг Тик записал по памяти сюжетную канву недописанной части. После многих путешествий Генрих, ставший поэтом, откроет многоликость мира, превращающегося в романе в миф с волшебными метаморфозами людей и предметов, разговаривающими камнями, растениями, животными. В финале Генрих найдет голубой цветок, ассоциирующийся с Матильдой, и сорвет его: мечта, сон станут подлинной действительностью, а обыденность исчезнет, растворенная поэзией.

Образ голубого цветка в романе приобретает черты романтического символа с его многозначностью и устремленностью к идеалу.

Ко времени вхождения в литературу йенских романтиков в Германии уже несколько десятилетий существовал культ Шекспира, были переведены основные его произведения, начало складываться шекспироведение. Но благодаря им предромантический культ Шекспира перерос в романтический культ. Огромное значение имел переход немецкой культуры к пользованию новым — с романтическим акцентом — переводом произведений великого английского драматурга, осуществленным А. В. Шлегелем и продолжившим эту работу Л. Тиком. Хотя позже Г. Гейне в книге «Девушки и женщины Шекспира» не самым лестным образом отзывался об этих переводчиках, именно этот перевод утвердился в немецкой культуре в качестве классического, эталонного, через этот перевод в течение столетий знакомились с Шекспиром не только немецкие читатели, но и немецкие писатели.



Нова́лис (псевдоним, настоящее имя — Фри́дрих фон Га́рденберг нем. Georg Friedrich Philipp Freiherr von Hardenberg; 2 мая 1772, Видерштедт — 25 марта 1801, Вайсенфельс) — немецкий писатель, поэт, мистик. Один из представителей немецкого романтизма.

Содержание

[убрать]

[править] Биография

Родился в 1772 году в г. Обервидерштед (Саксония) в семье солезаводчика. В 10 лет был послан в религиозную школу, но не смог там учиться из-за суровой дисциплины. Он переезжает с отцом в Вайсенфельс, где поступает в гимназию Айслебен. В 1790—1791 слушает лекции по праву в Йенском университете. С 1791 по 1793 года изучал юридическое дело в Лейпциге и Виттенберге, в 17971798 годах учился в горной академии Фрайберга. Благодаря своим поездкам по различных учебным заведениям, он был знаком со многими выдающимися людьми своего времени — братьями Шлегелями, Людвигом Тиком, Шиллером. В 1795 году Новалис был помолвлен с Софи Кюн, которую очень любил. Она рано умерла, но её образ нашёл воплощение во всех героинях Новалиса. С ней связано представление автора о возвышенной любви и идеальной возлюбленной.

После окончания университете в 1797 году, Новалис начал изучать теологию, стремясь к познанию мира. В одной из своих статей — «Христианство или Европа» (она была опубликована посмертно) — он высказывает мнение, что Германия способна двигаться вперед только с помощью средневековой католической церкви и рекомендовал бросить все силы на возрождение её. Но будучи действительно образованным и думающим человеком, Новалис понимает, что забрасывать науку и коммерческие отношения нельзя — без этого Германия никогда не выйдет из состояния задворок Европы. И тогда он предлагает компромисс между церковью, торговлей и наукой. Роль организатора общественного прогресса в размышлениях Новалиса была отведена католической вере.

Новалис не успел воплотить в жизнь хоть что-то из своих предложений. Он умер в возрасте 29 лет от туберкулёза.

[править] Творчество

В творчестве Новалиса с большой полнотой раскрывается реакционное мировоззрение немецкого дворянства, начинавшего терять социальную устойчивость и пытавшегося противостоять влияниям буржуазных революций.

Неустойчивость социального бытия своей группы Новалис пытался преодолеть в противопоставлении остро ощущаемой им «бренности» сущего миру абсолютного, в котором компенсируются ущербность, зыбкость, обреченность существующего мира. В его «Гимнах к ночи» (1800) смерть вместе с ночами, «вестницами бесконечных тайн», прославляется как соединение с «настоящим», слабым отблеском которого являются день и жизнь. Это настоящее постигается не разумом, не наукой, а непосредственным проникновением (интуицией), не осложнённым пагубными премудростями рационализма.


Отсюда возникает идеал непосредственно творящего, ищущего, вечного во временном, бесконечного в конечном, наивного, не отягощенного разумом поэта. Образ такого поэта дан им в аллегорической сказке «Гиацинт и роза», вставленной в философский фрагмент «Ученики в Саисе» (основная идея: мир науки — искусственный мир, действительность же постигается не разумом, а чувством), и в наиболее значительном произведении Новалиса — неоконченном романе «Гейнрих фон Офтердинген» (17971800).

В этом романе «о чудесных судьбах поэта, где поэзия в её многообразных соотношениях и изображается и прославляется», дан в достаточно развёрнутом виде весь идеологический комплекс дворянского романтизма. Ремесленно-цеховой мир средневековья, превращенный в идиллический мир расцвета наивного народного творчества, — образ Офтердингена, вырастающего как поэт в поисках «голубого цветка», сделавшегося символом романтического томления по невыразимому идеалу, — нарочито архаичная, почти детская речь, служащая той же цели идеализации непритязательного, непосредственного «народа», — все это раскрывает тот идейный мир, в который уходит Новалис от бренности в поисках абсолюта.

«Генрих фон Офтердинген». В основу произведения положена легенда об известном миннезингере XIII в. Генрихе фон Офтердингене. Внешняя событийная канва — это лишь необходимая материальная оболочка для изображения глубинного внутреннего процесса становления поэта и постижения Генрихом жизненного идеала, аллегорически изображенного Новалисом в облике «голубого цветка». Основную смысловую нагрузку несут на себе сновидения Генриха, рассказанные ему притчи, сказки и мифы. Роман состоит из двух частей. Первая часть — «Ожидание», которую Новалис закончил, посвящена путешествиям Генриха и его душевным изысканиям. Вторая часть — «Свершение», которую Новалис не успел закончить. Эта часть посвящена поэзии, её значению в жизни мира. Поэзия — это мир. По задумке Новалиса Генрих должен был продолжить свое путешествие и наконец сорвать цветок из своего сна.

Этот роман писался до 1799 года. Толчком к этому роману стал роман Гете «Мейстер», посвященный воспитанию и духовному росту. Гете в своем романе впервые поднимает тему профессии. Новалис же воспитание напрямую связывает с духовным ростом. Голубой цвет в романе — это символ самораскрытия, внутреннего, духовного. В этом романе Новалис полно раскрывает смысл лирической стихии. Офтердинген — сновидец и мечтатель, он открыт впечатлениям. Это история о том, как мир воспринимает новую душу, как новая душа воспринимает мир. Все очень лирично. Роман написан простым общедоступным языком. Роман пронизывают философские диалоги и рассказы. Сам Офтердингене ищет себя, слушает рассказы других героев, сопоставляет их с собой, со своей жизнью. Каждая профессия символизирует поиск смысла жизни. Например, рудокоп. Он роет вглубь также, как познается смысл жизни.