Файл: Руководство пользователя hp smart Tank.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 07.11.2023

Просмотров: 284

Скачиваний: 2

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

Обслуживание принтера

Очистка стекла сканера

Очистка внешних поверхностей
Очистка стекла сканера
Пыль или грязь на стекле сканера, подложке крышки сканера или раме сканера могут снизить производительность устройства, качество сканирования, а также точность специальных функций, например, функции размещения копий в соответствии с конкретными размерами страницы.
Как очистить стекло сканера
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой принтера выключите устройство, нажав кнопку
(Характеристики), и отсоедините кабель питания от электрической розетки.
1.
Поднимите крышку сканера.
120 Глава 7 Решение проблемы
RUWW

2.
Очистите стекло и подложку крышки сканера мягкой не оставляющей тканью, смоченной в слабом средстве для очистки стекол.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Для очистки стекла сканера используйте только средства для чистки стекол. Не применяйте чистящие средства, содержащие абразивные материалы, ацетон, бензол и тетрахлорид углерода, т. к. эти вещества могут повредить стекло сканера. Не используйте изопропиловый спирт, т. к. после него на стекле сканера могут остаться полосы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не распыляйте чистящее средство непосредственно на стекло сканера.
Избыток чистящего средства может попасть под стекло и привести к повреждению сканера.
3.
Закройте крышку сканера и включите принтер.
Очистка внешних поверхностей
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой принтера выключите устройство, нажав кнопку питания
(Характеристики), и отсоедините кабель питания от электрической розетки.
Пыль, подтеки и пятна на корпусе следует удалять мягкой влажной тканью без ворса. Не допускайте попадания жидкости внутрь принтера и на панель управления принтера.
RUWW
Обслуживание принтера 121

Служба поддержки HP
Последние обновления программных продуктов и сведения о поддержке см. на сайте www.hp.com/
support
. Поддержка HP в Интернете предполагает несколько вариантов помощи при неполадках принтера.
Драйверы и материалы для загрузки: загрузите драйверы и обновления программного обеспечения, а также руководства по эксплуатации и документацию, которые поставляются в комплекте с принтером.
Форумы поддержки HP: посетите форумы поддержки HP, чтобы получить ответы для решения распространенных вопросов и проблем. Можно просматривать вопросы, размещаемые другими пользователями продукции НР, или пройти регистрацию и размещать свои собственные.
Поиск и устранение неполадок: используйте онлайн-инструменты HP для определения модели принтера и поиска рекомендуемых решений устранения неполадок.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Также приложение HP Smart позволяет узнавать об ошибках принтера и получать помощь в устранении неполадок. Информацию об этом приложении см. в разделе
Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 20
Связь с HP
Если вам нужна помощь специалиста технической поддержки HP в решении проблемы, посетите
Перейти на веб-сайт поддержки
. Доступны следующие варианты бесплатного обращения заказчиков, имеющих гарантию на продукт (поддержка агента HP для заказчиков, не имеющих гарантии, может быть платной).
Общение с агентом службы поддержки НР с помощью чата.
Звонок агенту службы поддержки HP.
При обращении в службу поддержки HP будьте готовы предоставить следующие сведения.

Название устройства (указано на принтере).
122 Глава 7 Решение проблемы
RUWW



Номер модели (указан под передней крышкой)

Серийный номер (находится сзади или внизу принтера).
Регистрация принтера
Регистрация займет всего несколько минут и поможет получать более быстрое обслуживание, более эффективную поддержку и уведомления о поддержке устройства. Если регистрация принтера не была выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать сейчас по адресу: http://www.register.hp.com
Дополнительные варианты гарантии
За дополнительную плату для принтера можно приобрести планы обслуживания с расширенными сроками действия. Перейдите на веб-сайт www.support.hp.com
, выберите свою страну или регион и язык, а затем изучите варианты предоставления расширенной гарантии, доступные для вашего принтера.
RUWW
Служба поддержки HP 123

А
Техническая информация
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Технические характеристики

Соответствие нормам

Программа охраны окружающей среды
124 Приложение А Техническая информация
RUWW

Технические характеристики
Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.support.hp.com
Системные требования

Сведения о будущих выпусках операционной системы и ее поддержке см. на веб-сайте www.support.hp.com
Условия эксплуатации

Рекомендуемый диапазон рабочих температур: от 15
℃ до 30℃ (от 59℉ до 86℉)

Диапазон температур эксплуатации: от 5°C до 40°C

Диапазон рекомендуемой рабочей влажности: от 20 до 80 % относительной влажности без конденсации

Диапазон рабочей влажности: от 15 до 80 % относительной влажности без конденсации

Диапазон температур хранения (в выключенном состоянии): от -40
℃ до 60 ℃ (от -40 ℉ до 140 ℉)

Наличие сильных электромагнитных полей может негативно сказаться на качестве печати

HP рекомендует использовать кабель USB длиной не более 3 м, чтобы снизить помехи из-за потенциальных электромагнитных полей
Емкость входного лотка

Обычная бумага (75 г/м²): до 100

Конверты: до 10

Каталожные карточки: до 30

Фотобумага: до 30
Емкость выходного лотка

Обычная бумага (75 г/м²): до 30

Конверты: до 10

Каталожные карточки: до 30

Фотобумага: до 30
Тип и размер бумаги

Полный список поддерживаемых носителей см. в ПО принтера или встроенном сервере печати
(EWS). Как открыть EWS, см. в разделе
Откройте встроенный веб-сервер на стр. 87
Плотность бумаги

Обычная бумага: 60—90 г/м² (16—24 фунта)

Конверты: 75—90 г/м² (20—24 фунта)
RUWW
Технические характеристики 125



Открытки. до 200 г/м² (макс. 110 фунтов, каталожные карточки)

Фотобумага: до 300 г/м² (80 фунтов)
Характеристики печати

Скорость печати зависит от сложности документа

Способ: струйная термопечать на обычной бумаге с нанесением чернил по технологии drop-on- demand

Язык: PCL3 GUI
Характеристики копирования

Разрешение: до 600 т/д

Цифровая обработка изображений

Скорость копирования зависит от сложности документа и модели
Характеристики сканирования

Разрешение: оптическое разрешение до 1200 x 1200 ppi
Дополнительную информацию о разрешении в пикселах на дюйм см. в справке программы.

Цвет: 24 бита для цветных изображений, 8 бит для изображений в оттенках серого (256 уровней серого)

Максимальный размер при сканировании со стекла: 21,6 x 29,7 см
Разрешение печати

Сведения о поддерживаемых разрешениях печати см. на веб-сайте www.support.hp.com
Информация о шуме

При наличии доступа в Интернет см. информацию об акустических характеристиках на
HP website
126 Приложение А Техническая информация
RUWW

Соответствие нормам
Принтер удовлетворяет требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими органами вашей страны/региона.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Нормативный код модели

Инструкция к кабелю питания

Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии

Уведомление о допустимом уровне шума для Германии

Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза

Декларация о соответствии

Соответствие нормам проводной и беспроводной связи
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Нормативный код модели
Для нормативной идентификации устройству назначен нормативный номер модели. Этот нормативный номер модели не следует путать с торговым названием или номером продукта.
Инструкция к кабелю питания
Убедитесь, что источник питания соответствует техническим требованиям устройства. Данные о напряжении указаны на устройстве. Устройство работает при напряжении 100–240 или 200–240 В переменного тока и при частоте 50/60 Гц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Для предотвращения повреждения устройства используйте только кабель, который поставляется вместе с устройством.
Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии
GS-Erklärung (Deutschland)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Уведомление о допустимом уровне шума для Германии
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
RUWW
Соответствие нормам 127

Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза
Устройства с маркировкой CE соответствуют применимым директивам ЕС и Европейским гармонизированным стандартам. Полная версия «Декларации соответствия» доступна на веб-сайте www.hp.eu/certificates
(Выполните поиск по названию модели продукта или его нормативному коду модели, который можно найти на наклейке с указанием стандарта.)
По всем вопросам о соответствии нормам обращайтесь по адресу: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025,
Boeblingen, Germany.
Устройства с поддержкой беспроводной связи
EMF

Это устройство соответствует международным нормативам (Международная комиссия по защите от неионизирующих излучений), регулирующим подверженность радиочастотному облучению.
Если устройство оснащено радиоприемником и радиопередатчиком, то при обычном использовании расстояние в 20 см обеспечивает прием и передачу в диапазоне частот, соответствующем требованиям ЕС.
Функции беспроводной связи в Европе

Для продуктов с радиомодулем 802.11 b/g/n или Bluetooth

Это устройство работает в диапазоне 2400–2483,5 МГц, мощность передачи сигнала не более 20 дБм (100 мВт).

Для продуктов с радиомодулем 802.11 a/b/g/n

Это устройство работает в диапазонах 2400–2483,5 и 5170–5710 МГц, мощность передачи сигнала не более 20 дБм (100 мВт).

ВНИМАНИЕ! Модуль беспроводной локальной сети IEEE 802.11x с диапазоном частот 5,15–5,35 ГГц предназначен исключительно для
использования в помещении во всех странах, указанных в таблице.
Использование модуля беспроводной локальной сети вне помещения может привести к возникновению помех от других радиоустройств.
Декларация о соответствии
С декларацией соответствия можно ознакомиться по адресу www.hp.eu/certificates
128 Приложение А Техническая информация
RUWW


Соответствие нормам проводной и беспроводной связи
Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных и проводных устройств:

Воздействие высокочастотного излучения

Notice to users in Brazil

Уведомление для пользователей в Тайване

Уведомление для пользователей в Корее

Notice to users in Ukraine

Notice to users in Taiwan (5 GHz)

Уведомление для пользователей в Сербии (5 ГГц)

Уведомление для пользователей в Таиланде (5 ГГц)
Воздействие высокочастотного излучения
CAUTION: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation.
Notice to users in Brazil
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Уведомление для пользователей в Тайване
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率
或變更設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改
善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及
醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。
Уведомление для пользователей в Корее
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
RUWW
Соответствие нормам 129

Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
Notice to users in Ukraine
Повідомлення для користувачів в Україні
Технологія, що використовується
Радіочастотні діапазони
Максимальна потужність передавання
WLAN Wi-Fi 802.11x (2,4 ГГц)
2400–2483,5 МГц
< 100 мВт (20 дБм) ЕІВП
Bluetooth з низьким енергоспоживанням (2,4
ГГц)
2400–2483,5 МГц
< 100 мВт (20 дБм) ЕІВП
Bluetooth (2,4 ГГц)
2400–2483,5 МГц
< 100 мВт (20 дБм) ЕІВП
WLAN Wi-Fi 802.11x (5 ГГц)
5150–5350 МГц
5470–5835 МГц
< 100 мВт (20 дБм) ЕІВП
ПРИМЕЧАНИЕ.
Відповідні частотні діапазони та максимальна потужність передавання застосовуються, лише якщо в пристрої використовується зазначена технологія підключення.
Notice to users in Taiwan (5 GHz)

5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。應避免影響附近雷達系統之操作。
Уведомление для пользователей в Сербии (5 ГГц)
Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od
5150-5350 MHz.
Уведомление для пользователей в Таиланде (5 ГГц)
เครื่องวิทยุคมนาคมนี้มีระดับการแผ่คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าสอดคล้องตามมาตรฐานความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการใช้เครื่องวิทยุคมนาคมที่คณะกรรมการกิจการ
โทรคมนาคมแห่งชาติประกาศกําหนด
This radio communication equipment has the electromagnetic field strength in compliance with the Safety
Standard for the Use of Radio Communication Equipment on Human Health announced by the National
Telecommunications Commission.
130 Приложение А Техническая информация
RUWW