Файл: История причастий. Происхождение деепричастий Причастие по происхождению отглагольное прилагательное.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 07.11.2023
Просмотров: 91
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:
— от вида глагола зависит время;
— от переходности
непереходности – залог.
От глаголов НСВ могут быть образованы причастия настоящего и прошедшего времени; от глаголов СВ – только прошедшего времени (поскольку они обозначают действие законченное, завершённое).
От переходных глаголов – действительного и страдательного залога; от непереходных – только действительного (поскольку непереходные глаголы не имеют объекта, а страдательное причастие всегда предполагают объект).
Действительное причастие настоящего времени
Образовывались от основы настоящего времени с помощью суффиксов, зависящих от класса глагола:
— I, III класс → –уч–/–юч–;
— IV класс → –ач–/–яч–.
Он восходит к индоевропейскому суффиксу –nt–
–o/e/int– (соединительный гласный – конечный гласный основы).
Тема: История причастий. Происхождение деепричастий
Причастие по происхождению – отглагольное прилагательное.
Семантика: действие (как глагол) и признак (как имя прилагательное).
Глагольные свойства: время и залог.
Именные свойства: род, число, падеж и наличие именных и местоимённых форм.
Функции: предикат (как глагол) и определение (как имя прилагательное). Потебня называл эти многофункциональную форму – причастие – «зачаточным предложением». Поэтому для адекватного перевода древнерусских текстов нужно обращать внимание на контекст: именно он обусловливал функцию и, следовательно, значение причастий.
Причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени.
Причастия прошедшего времени – от основы инфинитива (=прошедшего времени).
При формальном анализе причастия нужно помнить, как соотносится причастие с видом и переходностью
непереходностью глагола:— от вида глагола зависит время;
— от переходности
В косвенных падежах м. и ср.р., а также в ж.р:
I *neso-nt-(j) III *znaje(<o перед j)-nt-(j) IV *moli-nt-(j) | — в ст.сл.: (\)@m`(>)#m; — в др.рус.: утрата ринезма; на месте ст.славянского m – др/русское ч. |
*neso-nt-j+s
*o-n → @$;
*t-j → m/ч (ст.сл./др.рус.) – различия обусловлены чисто фонетическими закономерностями.
Так как в И.п. м.р. не было j, то произошли другие изменения (те же формы ср.р. испытали аналогическое влияние форм м.р. → И.п. ср.р. ед.ч.=И.п. м.р. ср.р.):
(e, i) onts>ы /nesy/ (отпадает конечная группа согласных, гласный лабиализуется → /y/=ы)
Таким образом:
И.п. /nesy/=несы;
Р.п. /nesuč’a/=несуча.
Несына русской почве под влиянием глаголов III класса (типа зная) давала форму неса (это морфологическая аналогия), которая не сохранилась и дала позже смягчённую форму неся.
несы>неса>неся
В XI веке уже встречаются формы И.п. м.р. ед.ч. на –а: мога, зова, река, жива, саи ‘сущий’ и др.
В Лаврентьевской летописи (1377 г.) форм на –ы – 10, на –а – 143, а на –я – 547.
В Суздальской летописи по Лаврентьевскому списку форм на –ы вообще нет, на –а их 75, а все остальные (сколько?) – на –я.
Эти формы встречаются в западно- и восточнославянских языках, а в южнославянских их нет.
Склонялись именные действительные причастия настоящего времени по именному склонению. Поскольку ещё в общеславянский период причастные основы осложнялись именными суффиксами *jŏ и *jā, склонение шло по мягким вариантам соответствующих именных основ.
Есть три особенности, отличающие склонение причастий от склонения соответствующих имён существительных:
-
В И.п. ед.ч. ж.р. была флексия –и (та, которая выступала в непродуктивной группе существительных типа кънягыни); -
В И.п. мн.ч. м.р. вместо –и была флексия –е; -
Причастия не имели звательной формы.
Очень рано, с XII века, формы И.п. ед.ч. м. и ср.р. стали заменяться новыми формами причастий – на –я:
грядя (Слово Ипполита, XII век);
идя, ведя(Грам., ок. 1300 г.);
идя, рекя, поимя, ждя(Новгородская летопись, XIII–XIV в.).
Параллельно употреблялись формы на –а и на –я до XV в.
Действительные причастия настоящего времени имели и полные формы. Образовывались они так же, как и полные формы имён прилагательных: прибавлялось указательное местоимение и, , $" в соответствующем роде, числе и падеже.
неса-и (И.п. м.р. ед.ч.)неса- (И.п. ср.р. ед.ч.)несучи-" (И.п. ж.р. ед.ч.)
Поскольку в И.п. ед.ч. м. и ср.р. основа причастия была затемнена, довольно рано местоименные формы в этих формах стали образовываться от формы В.п
., которая обычно приравнивается к И.п.: несучь-и>несучии, несуче->несуче.
В И.п. ед.ч. ж.р., как и у имён существительных мягкого варианта, произошло выравнивание форм:
несучия→несучая (ср. кънягыни>княгиня, пустыни>пустыня).
Местоимённые причастия действительного залога, образованные от глаголов с предельным значением, выражали идею будущего времени:
Всяк прочитаи сию грамоту да слушаеть его.
Первоначально они обозначали качество действия вне временной характеристики. Формальное время, выражавшее внутренний признак действия, являлось скорее видом глагола. Отсутствие временной характеристики подкрепляло и отсутствие категории лица. Таким образом, глагол обозначал признак состояния, которое было получено в результате действия, а значил выражал перфективное значение. В современных говорах существуют причастные формы, отражающие эти значения: прибежен, уйдено.
Причастия «будущего времени» (например, бышящее) образовывались от основы инфинитива. Скорее всего, эту функцию выполняла одна из форм прошедшего времени.
Буслаев продемонстрировал это на примере названий сборников житий – «Четья-минея». Четья – ‘та, которая была прочитана’, но книга создаётся для того, чтобы её читали в будущем.
В письменный период как именные, так и местоимённые формы действительных причастий настоящего времени претерпели большие изменения, связанные с тем, что произошла специализация в их синтаксических функциях. Поскольку полные причастия прочно закрепились в функции определения, краткие в большей степени утверждаются в роли предикативных атрибутов, начинают больше тяготеть к глаголу.
Полные формы действительных причастий настоящего времени, сохранив все свои морфологические черты, изменились семантически. Употребляясь только в функции определения, они подверглись адъективации и полностью перешли в прилагательные. Так возникла группа прилагательных типа колючий, горячий, живучий, лежачий, жгучий, могучий, сыпучий.
И всё же русский литературный язык не утратил категорию причастия действительного залога настоящего времени. Употреблявшиеся параллельно с русскими, причастия старославянского происхождения типа несущий, колющий, горящий, будучи книжными, не подверглись процессу адъективации
, свойственному живому языку. Сохранив свои глагольные признаки, такие причастия удержались в языке, но остались всё-таки книжным элементом, в живой речи они почти не получили распространения.
Семантически противопоставление причастий старославянского происхождения и исконных выражалось в следующем: первые выражали некое общее, иделаьное качество, а вторые – его конкретные проявления:
блестящийблескучий;
дремлющийдремучий;
летящийлетучий и т. д.
Кроме причастий с русским суффиксом, адъективированными могли быть и формы со старославянским. Это, во-первых, прямо подвергшиеся адъективации:
завидущие глаза;
руки загребущие;
слывущий;
завалящий;
настоящий;
будущий;
сущий;
непьющий и т. п., —
а во-вторых, кальки:
выдающаяся личность;
одуряющий запах;
вызывающий вид;
чарующий взгляд и др.
Действительные причастия прошедшего времени
В древнем периоде ничем не отличались от старославянских, образовывались от основ инфинитива с помощью суффикса –ъш– (от основ на согласный), –въш– (от основ на гласный), который восходит к праславянскому суффиксу *vьs/*ьs (<*–ŭs – индоевропейский суффикс).
Во всех падежах, кроме И.-В. м.р. ед.ч., и во всех падежах ж.р. появился j:
*vъs+j>vъš’.
В И.п. не ж.р. суффикс был не в полном виде:
въз#въ – по закону открытого слога исчез ш.
В косвенных падежах: въз#вша (Р.п. м.р. ед.ч.).
От глагольных основ инфинитива, некогда оканчивавшихся на носовой гласный переднего ряда (например, възяти<*vъzęti, начати<*nač’ęti) и сохранивших соответствующие чередования (възяти—възьму, начати—начьну), причастия могли быть образованы двояко:
възьмъвъзявъ; начьнъначавъ; приимъприявъ. | — то есть от основы инфинитива и основы настоящего времени (но суффикс везде не в полном виде: без ш) |
Та же тенденция наблюдается и у глаголов II класса: двигъдвигнувъ и т. д., V класса: дадъдавъ.
В Лаврентьевской летописи среди действительных причастий прошедшего времени, употреблённых в функции предиката, форм на –в– – 86%.
Однако ещё в «Домострое»
(XVI век) встречаются формы престальшимся, рождьщаго и др.
Глаголы, у которых основа инфинитива оканчивалась на смычный переднеязычный –д, наряду с закономерными причастными формами типа hдъ, сhдъ, украдъ также могли иметь параллельные образования аналогического характера: ьвъ, сьвъ, укравъ.
Формы И.п. м.р. ед.ч. рано исчезают из употребления как причастия из-за появления труднопроизносимых стечений согласных после падения редуцированных (например, умьрщьвл[ь]ше). Формы же ж.р. легли в основу деепричастия совершенного вида: рекши, падеши, вземши и т.д.
Полные формы могли образовываться от форм как м.р., так и ж.р.:
могыимогши;
рекыирекши.
В современном русском литературном языке некоторые формы возможна стилистическая дифференциация таких форм, например падшийпавший; в говорах тоже сохранились некоторые причастия, образованные от форм м.р.: пришед, изошед и др.
Склонялись именные формы причастий действительного залога прошедшего времени так же, как и причастия действительного залога настоящего времени.
Полные образовывались так же. Очень рано в И.п. ед.ч. м. и ср.р. местоимённые причастия стали образовываться от кратких форм в В.п.=И.п.:
несъшь-и>несъшии;
несъше‑>несъши.
В И.п. ж.р. произошло такое же выравнивание форм, как и у причастий настоящего времени:
несъшия>несъшая.
Склонялись полные причастия прошедшего времени действительного залога по местоимённому склонению.
Действительные причастия прошедшего времени от некоторых непереходных глаголов тоже иногда адъективировались: иссохший, опухший, раскисший.
Действительные причастия прошедшего времени на –л–
Ещё в общеславянском языке, кроме приведённых выше действительных причастий прошедшего времени действительного залога, были и причастия того же залога и времени, образующиеся присоединением к основе инфинитива суффикса –л–. Такие причастия могли быть в краткой и полной форме, склоняясь. Ещё в дописьменную пору краткие формы рано утратили функцию определения, перестали склоняться, сохранив только изменение по родам и числам (зналъ, знало, знала, знали).
В пору становления системы временных форм причастия на –л– органически вошли в состав сложных форм (перфект, плюсквамперфект, будущее сложное III, сослагательное наклонение) и в их составе дошли до письменного периода.
Полные причастия на –л– очень рано