Файл: Сессия Карла Роджерса с Глорией анализ вербальных вмешательств Типология вербальных вмешательств.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 08.11.2023
Просмотров: 355
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Терапевт: (39) Вы бы хотели двигаться в верном направлении, не сомневаться в нем и ценить себя за это /переформулирование/.
Клиент: Я бы хотела больше рисковать, чтобы, когда дети вырастут, у меня была возможность сказать: «Я сделала все, что могла», – чтобы у меня не было этого конфликта. Чтобы я могла им сказать: «Что бы вы ни спрашивали, я всегда говорила вам только правду. Пусть она вам не нравилась, но это всегда была правда». Вот это я уважаю. Я не уважаю людей, которые врут. Теперь вы видите, какая я лицемерка. Я не люблю себя плохую, но я также ненавижу врать. Так что я хочу больше принимать себя.
Терапевт: (40) Вы знаете, судя по вашим интонациям, мне кажется, что вы больше ненавидите себя, когда вы врете, чем когда вы совершаете поступки, которые сами не одобряете /убеждение/.
Клиент: Да. Точно. Меня это очень сильно беспокоит. Это случилось месяц назад и с тех пор не выходит у меня из головы. Я не знаю, то ли напомнить ей и рассказать, а может быть, она вообще забыла, но…
Терапевт: (41) Да, но вы-то не забыли /конфронтация/.
Клиент: Я не забыла, что вы! И я бы хотела сказать ей, что я помню, что солгала и раскаиваюсь и что меня сводит с ума то, что я это сделала. Вы знаете, у меня такое чувство, как будто проблема разрешилось. Она, конечно, не разрешена, но я чувствую облегчение. Я чувствую, как будто вы мне сказали… вы не даете мне советов, но я чувствую, что вы как бы сказали: «Вы знаете, какому паттерну вы хотите следовать, Глория, что ж, вперед, следуйте ему». Это своего рода поддержка от вас.
Терапевт: (42) Я это воспринимаю несколько иначе /самораскрытие/. Вы сказали, что знаете, что бы хотели сделать /перефразирование/. Да, я верю в поддержку, которую люди получают в том, что они делают /самораскрытие/.
Клиент: Т. е. вы хотите сказать…
Терапевт: (43) Я хочу сказать, что, по-моему, бесполезно делать то, что вы не сами выбрали /самораскрытие/, поэтому я пытаюсь раскрыть все возможности выбора /информирование/.
Клиент: Но тут опять конфликт, потому что я сама не уверена в том, как я хочу поступить. Если я приведу домой мужчину, я не уверена, что захочу заниматься сексом, если буду знать, что после этого почувствую вину. Значит, видимо, я этого не хотела.
Терапевт: (44) Одну секундочку, я постараюсь подобрать слова /самораскрытие/. Т. е. вы не одобряете свои поступки, если идете против себя /перефразирование/.
Клиент: Да… Понимаете, речь идет не о том, сделать что-то или нет, пойти утром на работу или не пойти, это легко, а о том, что если я понимаю, что совершаю что-то, в чем не уверена, то я автоматически думаю про себя: «Если ты в
этом не уверена, значит, это плохо». Я хочу вас спросить, если мне это самой не нравится, неужели я должна с этим смириться? Я чувствую здесь противоречие.
Терапевт: (45) Похоже, вы чувствуете противоречие в самой себе. Насколько я понял, вам нравится, когда вы уверены в том, что делаете /перефразирование/.
Клиент: Да. У меня было такое, когда я принимала решение. Но иногда я делаю вещи, в которых я совершенно не уверена. Тут существует конфликт, но это совершенно другое. Как же я должна следовать своим истинным чувствам, если я знаю, что потом меня загложет совесть.
Терапевт: (46) Я понимаю… /минимально поощрение/ Потому что в данный момент вам может казаться, что это истинное чувство /перефразирование/.
Клиент: Да. Когда я начиная это делать – все прекрасно…
Терапевт: (47) Да, это сложно /поддержка/. Если вы сперва уверены, а потом теряете уверенность, то тогда не ясно, какого же курса вам следует придерживаться /перефразирование/.
Клиент: Знаете, что самое интересное? Не знаю, насколько вы меня поймете. Например, я несколько лет хотела покинуть своего мужа, но удерживалась от этого. У меня было чувство, что мне нужно так поступить. Когда я сделала это, я чувствовала себя прекрасно. Я не чувствовала озлобленности, я знала, что поступила правильно. И никаких конфликтов, никаких угрызений совести. Это происходит тогда, когда я в контакте со своими чувствами. Но очень часто мелкие повседневные решения даются не так легко. Возникает так много конфликтов. Это нормально?
Терапевт: (48) На самом деле, да /поддержка/. Вы говорите, что прекрасно знаете то чувство, когда вы делаете что-то правильное, что-то хорошее для самой себя /перефразирование/.
Клиент: Да. Я знаю и я очень соскучилась по этому чувству.
Терапевт: (49) Когда вы прислушаетесь к себе, вы говорите: нет, нет, неправильно, это для меня плохо, но зачастую вы все равно делаете это /перефразирование/.
Клиент: Порой я думаю: господи, ну это всего лишь ситуация, обстоятельства, я запомню это на будущее. Я упоминала об этом с другими терапевтами, и многие из них смеялись и хихикали, когда я говорила слово «утопия». Когда я следую переживаниям и испытываю это прекрасное чувство внутри меня, это как бы утопия. Вот что я имею в виду. Мне нравится это переживание, хорошо это или плохо. Но я чувствую, что для меня это правильно.
Терапевт: (50) Т. е. в эти «утопические» моменты вы чувствуете себя целостно /перефразирование/.
Клиент: Да, это чувство дорого для меня.
Терапевт: (51) Многие из нас не так часто испытывают его, так что я вас прекрасно понимаю… /самораскрытие/ Да, видно, что оно вам особенно дорого /поддержка/.
Клиент: Знаете, что еще я только что подумала? Я…. это глупость… что вдруг я вам это говорю, я подумала: «Ах как приятно говорить с вами, и я хочу, чтобы вы одобрили меня, и я уважаю вас, но мне жаль, что мой отец не мог говорить со мной так, как вы». Я хотела бы сказать: «Я бы хотела, чтобы вы были моим отцом». Я даже не знаю, почему это пришло мне в голову.
Терапевт: (52) Вы кажетесь мне вполне славной, приятной дочерью / самораскрытие/. И вам действительно не хватает того, что вы не могли быть открытой со своим отцом /перефразирование/.
Клиент: Я не могла быть такой открытой с ним, но я не виню его в этом. Я и так была более открытой, чем он позволял. Он никогда меня не слушал так, как вы слушаете, без осуждения. Недавно я задумалась: «Почему я должна быть такой идеальной?». И я поняла почему. Потому что он требовал это от меня. Он всегда требовал, чтобы я была лучше, чем есть.
Терапевт: (53) Т. е. вы всегда пытались быть такой, какой он хочет видеть вас /перефразирование/.
Клиент: И в то же время я протестую. Например, недавно я чуть ли не светилась от радости, когда писала ему письмо о том, что работаю официанткой по ночам. Я хотела ему сказать: «Вот, смотри, какая я!». Но в то же время я хочу, чтобы он меня любил. Мне очень нужна его любовь.
Терапевт: (54) Вы хотели как бы умыть его /перефразирование/.
Клиент: Да! Я хотела ему сказать: «Ты меня воспитал, как тебе это нравится?» И знаете, что я хочу от него услышать? Я хочу, чтобы он сказал: «Я знал, что так и будет, но я все равно тебя люблю».
Терапевт: (55) Но очень мало шансов на то, что он так скажет /отражение чувств/.
Клиент: Нет, он этого не скажет. Он меня не слышит. Я навещала его года два назад, чтобы дать ему понять, что я его люблю, хотя и боюсь. Но он меня не слышит, он все твердит одно и тоже: «Я тебя люблю, я тебя люблю».
Терапевт: (56) Т. е. он вас не знал, но любил /перефразирование/. Это вызывает у вас слезы? /отражение чувств/
Клиент: Знаете, когда я говорю об этом, это ощущается как удар. Если я просто минуту посижу спокойно, это ощущается как большая рана вот здесь.
Терапевт: (57) Значит, проще быть легкомысленной, потому что тогда вы не чувствуете большой раны внутри /
интерпретация/.
Клиент: Угу. Я пыталась работать над собой и поняла, что должна принять как факт то, что отец не относится к тому типу мужчин, которые мне нравятся – понимающим, любящим и заботящимся. Т. е. он, конечно, любит меня и заботится обо мне, но не на том уровне, на котором мы могли бы общаться.
Терапевт: (58) Вы чувствуете себя обкраденной /отражение чувств/.
Клиент: Да. Поэтому мне нужны замены. Мне приятно разговаривать с вами, мне нравятся мужчины, которых я могла бы уважать – доктора и т. п. И я притворяюсь, что мы с вами действительно близки. Видите, я ищу замену своему отцу.
Терапевт: (59) Я не чувствую, что это притворство /самораскрытие/.
Клиент: Но в действительности вы же не мой отец.
Терапевт: (60) Не ваш, но я имею в виду реальную близость /самораскрытие/.
Клиент: Ну, понимаете… Я как бы чувствую, что притворяюсь, потому что не могу ожидать, чтобы вы чувствовали себя очень близким мне. Вы меня не настолько хорошо знаете.
Терапевт: (61) Все, что я могу знать, это то, что я чувствую… и в данный момент я чувствую себя близким вам /самораскрытие/.
Обсуждение
Сессия включала 61 высказывание, содержащее 85 вербальных вмешательства терапевта. Большая часть высказываний (44) состояла из одного вида вмешательств, в 13 случаях сочетались две техники. Высказываний, которые вбирали в себя 3–4 вида вмешательств,своего рода психотехнических конструкций, было всего 4. Наиболее многочисленными оказались перефразирования. Терапевт применял эту технику 28 раз. Вторым по частоте использования было самораскрытие – 17 раз. Далее последовательность по количеству применения следующая: отражение чувств и конфронтация (по 7); поддержка (5), прояснение, открытый вопрос, короткий вопрос и поощрение (по 3), интерпретация, убеждение и информирование (по 2) переформулирование и совет (по 1)
К ожидаемым, согласующимся с теорией клиент-центрированной терапии результатам можно отнести большое количество перефразирующих высказываний и самораскрытия. Вместе два эти вида вмешательств покрыли более 50 % всей активности терапевта.
Роджерс часто использует такой вид вербального отклика, как перефразирование; тем самым он стремится к лучшему пониманию клиенткой своей дилеммы. В обилии перефразирований можно усмотреть целенаправленную стратегию терапевтического воздействия – обратить клиентку к внутреннему локусу оценки. Как мы видим, в ходе сессии Глория постепенно все больше и больше обращается внутрь себя. Кроме того, через перефразирование высказываний клиентки терапевт проявляет веру в ее потенциал и внимание к ее стремлению найти собственные ответы.
Следует отметить большую вариативность начальных слов перефразирующих высказываний.
«То есть…», «Другими словами…», «Иначе говоря…», «Такое впечатление, что…», «По-моему, я услышал…», «Когда вы прислушаетесь к себе…», «Я понимаю это так…» – вот те варианты, к которым Роджерс прибегал на данной сессии. Такая вариативность важна, когда какое-то вмешательство применяется часто, иначе у клиента может возникать впечатление шаблонных, механистичных откликов терапевта.
Множество перефразирующих высказываний имеют своей целью отражение внутренних смыслов клиента. Перефразирования позволяют клиенту услышать из уст терапевта выраженное им самим. Если перефразирование нацелено на то, чтобы кратко и верно возвратить высказанное клиентом, ничего не добавляя от себя к его высказыванию, то «прояснение-отражение» предполагает попытку обратиться к еще не вполне выраженным смыслам опыта клиента. Таких прояснений в ходе сессии было немного – всего три. Эти два варианта вмешательств входят в категорию «Отражение когнитивного содержания».
Качество присутствия и подлинности терапевта пронизывает всю сессию. Технически подлинность проявляется через самораскрытие, которое последовательно использовалось на протяжении всей сессии. Стоит отметить, что самораскрытием со стороны терапевта беседа и началась (2, 3 и 5 высказывание) и завершилась (59, 60 и 61 высказывание), т. е. самораскрытие стало способом вступления в диалог и выхода их него. «Всё, что я знаю, это то, что я чувствую… и в данный момент я чувствую себя близким вам», – фраза, которой завершилась эта встреча.
То, что более 50 % вербальной активности терапевта покрывают всего две категории (перефразирование и самораскрытие) ставит вопрос об уместности углубленного изучения перефразирования и самораскрытия и выделения подвидов данных вмешательств.
В литературе встречается целый ряд названий техник, весьма сходных и пересекающихся по смыслу с категорией «перефразирование». Это и прояснение, и отражение когнитивного содержания, и переформулировка (restatement), что, на мой взгляд, свидетельствует о неудовлетворенности как практиков, так и исследователей существующими понятиями, и о поиске более точных формулировок
«Отражение когнитивного содержания» – основная категория, а «Перефразирование», «Прояснение/отражение» и «Суммирование» – вспомогательные категории или подвиды этого способа реагирования.