Файл: Справочник А. И. Ящура москва Издательство нц энас.pdf

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 10.11.2023

Просмотров: 166

Скачиваний: 4

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Электросварочная аппаратура. Ремонт, обслуживание и подключение электрических кабелей первичной стороны осуществляет персонал энергослужбы.
4.8.78. Ремонт электросварочных кабелей, соединение с защитным контуром (заземление) сварочной сети, обеспечение наличия вторичного провода осуществляется персоналом механослужбы совместно с энергослужбой.
4.8.79. Контроль исправного состояния электродвигателей сварочных аппаратов осуществляет персонал энергослужбы.
Гидравлические и пневматические устройства. Воздушные вентили, золотниковые распределители, в том числе с электромагнитным приводом, обслуживаются и ремонтируются механослужбой.
4.8.81. Катушки воздушных вентилей, электромагниты золотниковых распределителей обслуживаются и ремонтируются энергослужбой.
4.8.82. Замену и ремонт катушек электромагнитов производит персонал энергослужбы.
4.8.83. Снятие, ремонт и установку электромагнитов производит энергослужба. Снятие, ремонт и установку узлов тяг механизмов, начиная от элемента соединения подвижного сердечника электромагнита, площадок крепления электромагнитов, производит персонал меха
нослужбы.
4.8.84. Ремонт датчиков уровня гидросистем производит персонал службы КИПиА, доставку к месту ремонта – персонал механослужбы.
4.8.85. Ремонт, обслуживание и опрессовку (испытание) отсекающей и управляющей арматуры с пневмо, электро и гидроприводом по заявкам соответствующих служб осуществляет служба главного механика и главного прибориста.
Электрофильтры
4.8.86. Ремонт агрегатов питания электрофильтров и аппаратуры управления, замену кварцевых изоляторов и изолирующих штанг, изоляторных коробок, высоковольтных и низковольтных кабелей электрофильтров производит энергослужба. Ремонт корпуса, футеровки и шиберных затворов электрофильтра, обвязку электрофильтра газохо
дами, демонтаж, замену и монтаж коронирующих и осадительных электродов, промывку электрофильтров, ремонт линии слива конденсата и системы промывки электрофильтров и центровку электродных систем производит персонал механослужбы.

92
4.8.87. Технический надзор за состоянием корпусов электрофильтров, шиберов, газоходов, линий слива конденсата, рамы осадительных электродов и системы встряхивания, оборудования системы промывки электрофильтров и их эксплуатацию осуществляет служба главного механика. Технический надзор за состоянием силовых агрегатов, освещения, осадительных и коронирующих электродов и их эксплуатацию осуществляет служба главного энергетика. Ответственность за правильную эксплуатацию мокрых и сухих электрофильтров возлагается на энергослужбу.
Выполнение спецработ
4.8.90. Ремонт и ревизия механической части электрифицированных задвижек и дозаторов металлоконструкций прожекторных мачт,
подъемных лестниц для обслуживания заграждений высотных сооружений механического оборудования систем автоматического пожаротушения и газового хозяйства в технологических цехах выполняется персоналом механослужбы. Им же осуществляются обеспечение проходимости отборных устройств, устранение пропусков на отборах проб,
набивка сальников и иные работы, обеспечивающие герметичность технологического оборудования. Обеспечение погрузочноразгрузочных работ ремонтируемого технологического оборудования производится в энергохозяйстве персоналом энергослужбы, в технологических цехах – механослужбы.
Здания и сооружения. Осмотри проверка состояния зданий, сооружений и отдельных строительных конструкций, в том числе на противокоррозионную защиту, проводится 1 разв полгода подземных конструкций – выборочно 1 разв три года текущий осмотр зданий и сооружений, находящихся в особо неблагоприятных условиях, – 1 разв дней службой технологических цехов. Результаты осмотра заносятся в журнал технического состояния строительных конструкций. Служба главного архитектора осуществляет контроль с отметкой в журнале. Составление планов реконструкции и ремонтновосстано
вительных работ в цехах предприятия производит отдел главного архитектора, согласовывает их с отделом главного энергетика предприятия по энергетическим цехами в целом по зданиям энергохозяйства. Выводы главного энергетика являются определяющими в пределах решаемых задач по должности. Разрешение на выполнение ремонтновосстановительных работ в цехах предприятия выдается главным архитектором. Служба главного архитектора осуществляет контроль хода ремонтновосстано
вительных работ, принимает участие в приемке выполненных работ и оформлении актов на их приемку

93
4.8.95. Замер температурновлажностного режима и загазованности на рабочих местах ив зоне основных строительных конструкций в цехах производится силами заводской лаборатории по графикам, составляемым с участием начальников цехов. Результаты замеров фиксируются в журнале наблюдений за состоянием воздушной среды цеха.
Контроль осуществляет служба главного архитектора. ФОРМЫ РЕМОНТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
5.1.Ремонтная документация настоящего Справочника максимально унифицирована с документацией отраслевых Систем технического обслуживания и ремонта энергетического оборудования. Предусматривается ведение следующих форм ремонтной документации (формы сменный журнал выявленных дефектов и работ по их устранению;
ремонтный журнал;
ведомость дефектов;
смета затрат;
акт на сдачу в капитальный ремонт;
акт на выдачу из капитального ремонта;
годовой планграфик плановопредупредительного ремонта;
месячный планграфикотчет ППР или месячный отчет о ремонте;
ведомость годовых затратна ремонты;
акт на изменение календарного срока ремонта;
график остановочного ремонта;
журнал учета установки и снятия заглушек;
акт приемки работ после остановочного ремонта;
паспорт энергетического оборудования;
номенклатура основного оборудования цеха;
номенклатура вспомогательного оборудования;
наряддопуск на проведение ремонтных работ;
разрешение на производство земляных работ на территории. Изменения и дополнения к ранее существовавшим формам ремонтной документации произведены по результатам апробации Единого положения о плановопредупредительных ремонтах оборудования промышленных предприятий России (Распоряжение Минпромнауки
России от 29.052003 г. 05.900 114108).
5.3. Основным документом, по которому осуществляется ремонт оборудования, является годовой планграфик ремонта (форма 7), на основе которого определяется потребность в ремонтном персонале, в материалах, запасных частях, покупных комплектующих изделиях.
В него включается каждая единица подлежащего капитальному ремонту оборудования. Основой для составления годового планаграфикаслу
жат приведенные в настоящем Справочнике нормативы периодичности ремонта оборудования

94
5.4. С целью увязки сроков ремонта энергетического оборудования с технологическим оборудованием годовой график согласовывается с
ОГМ предприятия. При необходимости использования услуг службы главного прибориста плановые сроки ремонта согласовываются с ОГП.
Сроки ремонта основного оборудования, лимитирующего выполнение производственной программы, согласовываются с плановым отделом предприятия. В графах 11–22 годового планаграфика (форма 7), каждая из которых соответствует одному месяцу, условным обозначением в виде дроби указывается в числителе – планируемый вид ремонта (К – капитальный, Т – текущий, в знаменателе – продолжительность простояв часах. Отметки о фактическом выполнении ремонтов в этих графах производятся путем закрашивания планируемых цифр цветным карандашом.
В графах 23 и 24 соответственно записываются годовой простой оборудования в ремонте и годовой фонд рабочего времени. Оперативным документом по ремонту оборудования является месячный планграфикотчет, утверждаемый главным энергетиком предприятия по каждому энергетическому цеху и участку (форма Допускается вместо месячного планаграфикаотчета ведение месячного отчета о ремонте (форма А. В этом случае месячное планирование ремонтов осуществляется согласно годовому плануграфику ремонта. В графах 7–37 (форма 8), каждая из которых соответствует одному дню месяца, условным обозначением в виде дроби указывается в числителе – вид ремонта (К – капитальный, Т – текущий, в знаменателе – его продолжительность (текущего – в часах, капитального – в сутках. Отметка о фактическом выполнении ремонтов производится после их окончания специально назначенным ответственным лицом в
ОГЭ, в производственных цехах – мастером цеха. Журнал учета установки и снятия заглушек (форма 14) ведется заместителем начальника энергетического цеха (начальником отделения, установки, начальником смены. Пояснения о порядке ведения остальной ремонтной документации приведены выше в соответствующих разделах.
5.12.Приведенные в настоящем разделе формы ремонтной документации являются типовыми. В зависимости от сложившейся в ремонтных службах предприятий специфики учета проводимых ремонт
нопрофилактических мероприятий, не регламентированных настоящим Справочником (ремонтные осмотры, проверки, испытания и т. п.),
в формы ремонтной документации могут включаться дополнительные графы (пункты
Форма Предприятие (объединение)_______________________________
Структурное подразделение СМЕННЫЙ ЖУРНАЛ
по учету выявленных дефектов и работ по их устранению
____________________________________________________________________________________________________________________
(наименование производств, схема)
На именование оборудования Но мер пос хе м
е инв ен т номер Описание обнаруженных дефектов Да тавр емя
По д
п ис ь Отметка об устранении дефектов Да тавр ем я
По д
п ис ь
1 2
3 4
5 6
7 8
Форма Предприятие (объединение) Структурное подразделение________________________
РЕМОНТНЫЙ ЖУРНАЛ
Наименование оборудования__________________________________________________________________________________
Инвентарный номер (номер по схеме)___________________________________________________________________________
Паспорт___________________________________________________________________________________________________
Ви д
ре м
о н
та
Да та ремонта Должность фамилия и подпись ответственного лица начало ок он чан и
е Фактически отработано часов после предыдущего ремонта числитель) и простой врем он те(з нам ена тел ь, ч
Оп ис ан ие проведенных ремонтных работ Наименование ином ер замененных узлов агрегатов и деталей проводившего ремонт принявшего ремонт Примечания Форма 3
УТВЕРЖДАЮ
Главный энергетик
(механик)
________________
«__»__________г.
ВЕДОМОСТЬ ДЕФЕКТОВ
На__________________________________________ремонт___________________________инвентарный № ___________
вид ремонта наименование оборудования
Начальник цеха Мастер цеха __________________
Проверил______________________________
Н
ео б
хо д
и мы е материалы из апч аст и
Н
аи м
ен ов ан ие агрегатов, узлов идет ал ей, подлежащих ремонту перечень дефектов и мероприятия по их устранению чертежа Наименование Единица из м
Ко ли чес тв о
О
тв етс тв ен н
ы й
ис полнит ель ремонта должность фамилия) Примечания
Предприятие___________________________________
Цех___________________________________________
Форма 4
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель генерального директора Главный инженер
________________________________
(подпись) (расшифровка подписи)
«__»___________г.
Подразделение
________________________
СМЕТА ЗАТРАТ
Название сметы
________________________
Основание ___________________________ Сметная стоимость _______ руб (ведомость дефектов или чертеж) в ценах ____г.
Главный энергетик _________________________________________________
(подпись) (расшифровка подписи)
СОГЛАСОВАНО
Исполнитель ______________________________________________________
(должность) (подпись) (расшифровка подписи
Продолжение формы Выполнено работ В том числе Стоимость единицы, руб. Номер единичной расценки Наименование расценки Ед. изм. Кол. ед. Всего Осн. з/пл Эксплуатация машин Общая стоимость, руб. Осн. з/пл, руб. Механизмы, руб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Смету составил _____________________________________
(подпись) (расшифровка подписи)
Смету проверил _____________________________________
(подпись) (расшифровка подписи
Форма 5
АКТ
на сдачу в капитальный ремонт _______________________________________________
«__»_________г.
Настоящий акт составлен представителем ______________________________
наименование ремонтного предприятия,
_______________________________________________________________________________
подразделения (исполнителя, должность и фамилия с одной стороны и представителем наименование предприятия,
____________________________________________________________________________
организации (заказчика, должность и фамилия с другой стороны в том, что произведена сдача в капитальный ремонт_______
_______________________________________________________________________________
наименование оборудования, инвентарный номер (номер по схеме)
паспорт № ____________________________ формуляр № ________________
(при наличии паспорта (при наличии формуляра)
наработка сначала эксплуатации или от последнего капитального ремонта ____
_________________________________________; техническое состояние, комплектность и принятые меры по технике безопасности данного оборудования соответствуют_____________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
наименование и (или) номер нормативнотехнической документации
_______________________________________________________________________________
Заключение:______________________________________________________
наименование оборудования и состав комплектности в капитальный ремонт принято дата приемки не принято _______________________________________________________
указать отклонения от нормативнотехнической документации
_______________________________________________________________________________
и (или) другие причины отказа от приемки в ремонт
Представитель ремонтного предприятия (подразделения) __________________
подпись
М. П.
ремонтного предприятия
Форма АКТ на выдачу из капитального ремонта ___________________________________________
«__»__________г.
Настоящий акт составлен представителем заказчика _____________________
наименование
_______________________________________________________________________________
предприятия, организации (заказчика, должность и фамилия с одной стороны и представителем наименование ремонтного
_______________________________________________________________________________
предприятия, подразделения (исполнителя, должность и фамилия с другой, в том, что произведена выдача из капитального ремонта ___________
наименование
_______________________________________________________________________________
оборудования, инвентарный номер (номер по схеме)
паспорт № ____________________________, формуляр № ________________
(при наличии паспорта) (при наличии формуляра)
Техническое состояние и комплектность данного оборудования соответствует
__________________________________________________________________________
наименование и номер нормативнотехнической документации, инструкции
Ремонтное предприятие (подразделение) гарантирует исправную работу оборудование в течение ________________________________________________
гарантийная наработка или гарантийный срок
Заключение: наименование оборудования по окончании ремонта прошло испытание, признано годным к эксплуатации и выдано из капитального ремонта «__»__________г.
Принял представитель заказчика ____________________
подпись
Сдал представитель ремонтного предприятия (подразделения) ____________
подпись
М. П.
ремонтного предприятия
ГОДОВОЙ ПЛАН ГРАФИК
ПЛАНОВО ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОГО РЕМОНТА ОБОРУДОВАНИЯ НА ____г.
___________________________________________________________________
(наименование энергетического или технологического подразделения)
СОГЛАСОВАНО
Главный механик ____ г.
Начальник производственного отдела __________ г.
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель генерального директора–
Главный инженер __________ г.
Форма
Норматив ресурса между ремонтами (ч и
сли тел ь)и простой знаменатель, ч
Да та последнего ремонта (ч и
сл ом ес я
ц
) Условное обозначение ремонта числитель ив р ем я простояв ремонте ч (знамена тел ь)Наим ено ван ие оборудования Ном ер по схеме инв. номер)
Т
1
Т
2
Т
3
К
К
Т
1
Т
2
Т
3
К январь февраль март апрель май июнь июль август сентябрь октябрь ноябрь декабрь Годовой простой врем он теч Годовой фонд рабочего времени, ч
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Главный энергетик
Форма 8
УТВЕРЖДАЮ
Главный энергетик
(Главный механик)
____________________
«__»__________г.
МЕСЯЧНЫЙ ПЛАН ГРАФИК ОТЧЕТ
ПЛАНОВО ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОГО РЕМОНТА ОБОРУДОВАНИЯ НА ___________ м ц 20
__
г.
Начальник цеха_____________________________
Мастер цеха________________________________
Условные обозначения:
К – капитальный ремонт, Т – текущий ремонт
К
ал енда р
ные сроки ремонта Наименование оборудования Номер пос хем е и н
ве н
т.
но мер) Дата и вид последнего ре м
о н
та)
Фа к
т, пробег после последнего ремонта ч
Пл ан о
в ая прод о л
ж простояв ремонте, ч
Пл ан о
ва я
тру доем ко ст ь,
че л.
ч
1 2
3 4
5 6
7

24 25 26 27 28 29 30 31 1
2 3
4 5
6 7
8 9
10 11 12 13

30 31 32 33 34 35 36 37
Форма 8
А
МЕСЯЧНЫЙ ОТЧЕТ
О ПЛАНОВО ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОМ РЕМОНТЕ ОБОРУДОВАНИЯ зам ц 20__г.
Начальник цеха подпись (расшифровка под писи)
(дата)
Мастер цеха
_____________
__________
подпись) расшифровка подписи)
(дата)
Условные обозначения:
К – капитальный ремонт
Т – текущий ремонт
Да та проведения ремонта Продолжительность простояв ремонте, ч Наименование оборудования Номер пос хем е инвентарный номер) Дата ив и
д последнего ремонта Нормативы ре су рс а между ремонтам и,
ч Фактический пробег после предыдущего ремонта, ч
Ви д проведенного ремонта Начал орем он таКо н
ец ремонта план факт Форма 9

УТВЕРЖДАЮ
Руководитель предприятия
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   44

ВЕДОМОСТЬ ГОДОВЫХ ЗАТРАТНА РЕМОНТЫ на 200
_
г.
___________________________________________________________________________
по (наименования предприятия, службы, цеха)
тыс. руб. без НДС__________
Ср о
к и
про ведения ремонта подразделения Затраты на производство ремонтов включая стоимость р або т,
вы полн я
емы х хоз способом, наго д
Ли ми ты материальных затрат покупных материалов, оформляемых актами расхода и организаций п о актам сдачи пр ие мк ивы полн енны х работ формы По наименование предприятия) наго д
в том числе в том числе Наименование раздела, объекта Номер строки Сметная стоимость ремонта (всего) Материальные затраты в сметной стоимости Начало Око нча ни е Фактическая стоимость незавершенных ремонтов (в сего освоено) на начало года Материальные затраты в составе незавершенных ремонтов на начало года Всего квартал квартал квартал квартал Всего Услуги по др я
д

чи ко в Материалы Нал ич ие проектно сметной документации Нал ич ие предписаний контролирующих организаций Раздел Капитальный ремонт итого Основные цеха, в т ч
Сроки пр о
в ед ен ия ремонта подразделения Затраты на производство ремонтов включая стоимость р або т,
вы полн я
емы х хоз способом, наго д
Ли ми ты материальных затрат покупных материалов, оформляемых актами расхода и организаций по актам сдачи прием к ивы полн енных работ формы По (наименование предприятия) наг од в том числе в том числе Наименование раздела, объекта Номер строки Сметная стоимость ремонта (всего) Материальные затраты в сметной стоимости Начало Окончание Фактическая стоимость незавершенных ремонтов (в сего освоено) на начало года Материальные затраты в составе незавершенных ремонтов на начало года Всего квартал квартал квартал квартал Всего Услуги по др я
д

чи ко в
Ма тер и ал ы
Нал ич ие проектно сметной документации Нал ич ие предписаний контролирующих организаций перечень работ по цехам в т. ч остановочные ремонты перечень работ по цехам Ра зд ел 2
. Текущий ремонт итого Основные цеха, в т.
ч.
пе ре ч
е н
ь работ по цехам Продолжение табл формы в т ч. остановочные ремонты перечень работ по цехам Всего по двум разделам в т ч. остановочные ремонты Заместитель руководителя предприятия
– главный инженер
________________
Начальник плановоэконом ического отдела
______________________________
Главный энергетик механик, приборист

108
АКТ
на календарного срока ремонта
(вид ремонта)
от ______20__ г.
Наименованиетехнологического (энергетического) подразделения Наименование оборудования Инвентарный № (номер по схеме) Срок ремонта, намеченный графиком
*
Фактически отработано часов от последнего ремонта часов при норме ______________________________часов.
Причины отклонения от графика_____________________________________
_________________________________________________________________________
Техническое состояние оборудования и заключение о возможности переноса срока ремонта Установленный срок ремонта__________20__г.
Руководитель технологического
(энергетического) цеха _________
______________________
(подпись (расшифровка подписи)
Механик (мастер) цеха __________
______________________
(подпись (расшифровка подписи)
Виза:
Главный механик (Главный энергетик)
__________________________
___________________20____г.
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель генерального директора главный инженер
________________________
_____________20__г.
Ф о р м а изменение установление Заполняется при изменении календарного срока проведения ремонта
ГРАФИК ОСТАНОВОЧНЫХ РЕМОНТОВ ЦЕХОВ И ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ НА 20
__
г.
УТВЕРЖДАЮ
Генеральный директор
_____________________
«_______»___________20___г.
Форма Заместитель руководителя предприятия Главный инженер
Начальник ПО
Директор по транспорту
Главный механик
Главный энергетик
Главный метролог
На именование цеха январь февраль марта прель май июнь июль август сентябрь октябрь ноябрь декабрь Форма Предприятие (объединение)
_______________________________________________________
Структурное подразделение
_______________________________________________________
ЖУРНАЛ УЧЕТА УСТАНОВКИ И СНЯТИЯ ЗАГЛУШЕК
Д
о лж но ст ь фамилия и подпись лица Должность фамилия и подпись лица Место установки за гл ушки Номер заглушки Да таи время уста но вк и
за гл ушки давшего указание на установку заглушки установи вш егоза гл ушку Да таи время сн яти я
за гл ушки давшего указание нас н яти е заглушки снявшего заглушку
111
АКТ
приемки работ после остановочного капитального ремонта
___________________________________________________________________
(цеха, системы г.
Комиссия, назначенная приказом отв составе:
УТВЕРЖДАЮ
Генеральный директор г.
Ф о р м а От подрядной организации _________________________________________
(наименование организации)
главный инженер
____________________________
начальник ПО
____________________________
начальник участка
____________________________
руководитель работ
____________________________
инженер по ТБ
____________________________
составили настоящий акт о том, что. По плану остановочный капитальный ремонт должен проводиться с г. по г.
Председатель Заместитель руководителя
– главный инженер предприятия
______________________ Члены комиссии начальник ПО
______________________ начальник
ООТиТБ
______________________ главный механик
______________________ главный энергетик
______________________ главный метролог
______________________ начальник
ПЧ70
______________________ начальник
ЦВиК
______________________ начальник цеха
______________________ нач. бюро технадзора ОГМ
______________________ начальник
РМЦ
______________________ начальник
ЦЦР
______________________ начальник
РСЦ
______________________ начальник
ЭРЦ
______________________ начальник
ЦЭРЦ
______________________ начальник цеха КИПиА
______________________

112
2. Фактический срок проведения остановочного ремонта с г.
по__________200 г. Прекращен выпуск продукции г. остановочный капитальный ремонт отремонтировано следующее оборудование. Не отремонтировано следующее оборудование (наименование оборудования и причина не проведения ремонта):
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Выводы и предложения комиссии:
Комиссия считает ______________________ принятым в эксплуатацию после остановочного ремонта г. (цех, система)
Подписи:
Председатель комиссии Члены комиссии __________
__________ __________
__________ __________
__________ Продолжение формы Форма ПАСПОРТ основного энергетического оборудования
заводской №______
Общая характеристика
Цех Место установки Тип ___________________Заводизготовитель__________________________
Инвентарный номер № ___ ____ Оценка по балансу____________________
Место изготовления Характер работы Год установки __________________ Год пуска в эксплуатацию Краткая техническая характеристика
П род о л жени е формы ПАСПОРТ №______
УТВЕРЖДАЮ
Гл. энергетик
Габаритные размеры Поверхность Вес Емкость Назначение и краткое описание
Продолжение формы Схема последовательной связи
Эскизный чертеж
Продолжение формы Основные размеры в мм
№№ п.п. Наименование Материал Ко ли чес тв о
дл и
н а ширина высота толщина ди ам
. внутр ди ам
. нар уж.
№ чертежа Примечание bСпецификация основных узлов
Конструктивные показатели, характеризующие производительность п. п. Наименование Показатели
№№ п. п. Наименование Показатели Место и характер наибольшего механического и химического износа

Условия работы и описание процесса.
Удобства обслуживания
Продолжение формы Удельные и количественные показатели техпроцесса
Количество
№№ п. п. Наименование материалов фактич. нормальн. Примечание Вспомогательная аппаратура п. п. Наименование Материал Кво Назначение
№№ чертежа Паспортные данные Контрольно измерительные приборы, автоматика,
дистанционное управление п. п. Наименование Год установки Назначение
№№ паспорта Проверка
Продолжение формы Характеристика обслуживания
_________________________________________________________________________
Отделение или агрегат, к которому относится оборудование Месторасположения оборудования___________________________________
Ответственное лицо за состояние оборудования:_________________________
по эксплуатации_________________по ремонту Перечень обследований, которым подвергся аппарат
Дата Кем проводилось обследование Задание Краткие выводы Место хранения Последующие изменения
Дата К какому разделу относятся изменения
% износа Сущность изменения Ремонтные нормативы
Виды ремонта Норма межремонтного пробега Длительность ремонта в час Средняя стоимость ремонта Текущий ремонт Капитальный ремонт
Продолжение формы Перечень потребных запчастей к оборудованию
Время

№ п. п. Наименование ОСТ № Материал Кво Складской индекс монтажа демонтажа Чертеж
№ Место изготовления Перечень чертежей, относящихся к оборудованию п. п. Наименование
№№ чертежа
№№ позиций Место хранения
1 2 3
4 5 Паспорт составил:
Инж.технолог цеха
Инж.энергетик цеха
«__»__________200__г.

120
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель руководителя предприятия Главный инженер г.
НОМЕНКЛАТУРА
основного оборудования цеха _______________________________________,
(наименование подразделения)
на которое распространяется метод плановопериодического ремонта
Ф о р м а Начальник ПО подпись) (расшифровка подписи)
Главный механик
(Главный энергетик подпись) (расшифровка подписи)
Начальник цеха подпись) (расшифровка подписи)
Периодичность ремонта, ч числитель. Время простояв ремонте, ч знаменатель)
№ п/п
№ позиции количество) Наименование оборудования тип, марка, краткая техническая характеристика Тек. ремонт Капремонт
121
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель руководителя предприятия Главный инженер г.
НОМЕНКЛАТУРА
вспомогательного оборудования цеха __________________________________,
(наименование подразделения)
на которое распространяется метод послеосмотрового ремонта
Ф о р м а Периодичность ремонта, ч числитель. Время простояв ремонте, ч знаменатель)
№ п/п
№ позиции количество) Наименование оборудования тип, марка, краткая техническая характеристика Осмотр тек. ремонт) Капремонт Начальник ПО подпись)
(расшифровка подписи)
Главный механик
(Главный энергетик подпись) (расшифровка подписи)
Начальник цеха подпись) (расшифровка подписи
Форма НАРЯД ДОПУСК
на проведение ремонтных работ. Производство, цех (корпус. Место проведения работ __________________________________________
3. Объем (тыс. руби содержание работ _________________________________
__________________________________________________________________________
4. Непосредственный руководитель работ от подрядной организации
_________________________________________________________________
(должность, Ф.И.О.)
5. Ответственный за подготовку и сдачу оборудования (объекта) в ремонт от заказчика должность, Ф.И.О.)
6. Мероприятия по подготовке оборудования (объекта) в ремонт __________________________________________________________________________
7. Подготовительные работы выполънены в полном объеме.
Оборудование (объект) подъготовлено к ремонту подпись ответственного за подготовку, дата. Оборудование (объект) принято в ремонт. С объемом и условиями работ ознакомлен подпись непосредственного исполнителя работ, дата. Мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения работ. Первичный инструктаж в объеме инструкции по технике безопасности,
производственной санитарии и пожарной безопасности цеха № ____ с рабочими и специалистами подрядной организации провел должность, Ф.И.О., подпись. Текущий инструктаж с ремонтным персоналом о мерах безопасности при выполнении работ провел подпись непосредственного руководителя работ, дата п/п Перечень мероприятий Ответственные за выполнение мероприятий (должность, Ф.И.О.) Отметки о выполнении подпись)

123
12. Список лиц, прошедших текущий инструктажи допущенных к выполнению работ. С условиями выполнения работ ознакомлен, инструктаж по безопасному ведению работ получен.
П род о л жени е формы. Начальник цеха _________________________________________________
(ф.и.о., подпись, дата. Перечень документации, прилагаемой к нарядудопуску:
а) б) в) ________________________________________________________________
15. Ежедневный допуск к работе.
К работе допущены Работы закончены Подпись Дата Результаты анализа воздушной среды Время час, мин) нач. смены непосред. рук. раб. Время час, мин) Подпись начальника смены Профессия
Ф.И.О. Подпись Профессия
Ф.И.О. Подпись
16. Работа выполнена в полном объеме, ремонтный персонал выведен из цеха,
материалы, инструменты, посторонние предметы из ремонтируемого оборудования убраны. Наряддопуск закрыт __________200__ г.
Представитель заказчика _____________________________
Ф.И.О., подпись
Начальник смены (мастер) ____________________________
Ф.И.О., подпись
Механик (энергетик) _________________________________
Ф.И.О., подпись
Форма Срок действия разрешения с «__» __________ ____ г.
по «__» __________ ____ г.
РАЗРЕШЕНИЕ
на производство земляных работ на территории
__________________________________________________________________________
(наименование предприятия. Место проведения земляных работ __________________________________
2. Непосредственный руководитель работ ______________________________
(должность, Ф.И.О.)
3. Характер земляных работ __________________________________________
4. Выкопировка из генплана предприятия с указанием места проведения земляных работ и всех подземных сооружений в масштабе Начальник цеха (службы)
__________________________________________________________________________
(должность, Ф.И.О.)
5. Выкопировка из генплана предприятия соответствует натуре. Производство работ дополнительно согласовано со следующими службами и цехами (нужное подчеркнуть. Условия безопасности производства работ _____________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
7. Выкопировка из генплана получена, с условиями работ ознакомлен, инструктаж с исполнителями произведены.
Представитель заказчика ____________________________________________
(подпись, дата)
Пожарная охрана Служба сетей и связи электроцеха Газовое хозяйство Транспортный цех
Теплоцех Должность, подпись Должность, подпись Должность, подпись Должность, подпись Должность, подпись Артезианское водоснабжение Цех межцеховых коммуникаций
Водоцех Цех канализационных сетей Должность, подпись Должность, подпись Должность, подпись Должность, подпись

125
8. Состав бригады и отметка о проведении инструктажа по инструкции __________________________________________________________________________
(название)
П род о л жени е формы. Разрешение оформлено в двух экземплярах.
Производство земляных работ разрешаю.
Руководитель предприятия ___________ ______________
(подпись) (дата)
Ф.И.О. Профессия Подпись инструктируемого о прохождении инструктажа Подпись проводившего инструктаж
Форма КАЛЕНДАРНЫЙ ПЛАН
остановочного ремонта производств, цехов и особо важных объектов
______________________________________________________________
(наименование предприятия)
на 20__ г.
СОГЛАСОВАНО
Руководитель подрядной организации г.
УТВЕРЖДАЮ
Руководитель предприятиязаказчика
____________________
«__»__________20__ г.
Подписи:
Главный механик (энергетик)
Начальник производственного отдела предприятия
Начальник цеха (производства)
Наимено
вание объекта ремонта, работ Объем работ, тыс. руб. Дата начала, окончания и планируемая продолжительность простояв ремонте, сутки Состав бригады, рабочего звена, чел. Планируемый исполнитель работ Примечание
1 2 3
4 5 6

127
6. ОХРАНА ТРУДА
И ПРОМЫШЛЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
В промышленную безопасность входят мероприятия по созданию наиболее благоприятных условий для сохранения здоровья работников,
исключения несчастных случаев и травматизма.
Федеральная служба по технологическому надзору, ее местные органы надзора в пределах возложенных на них функций по надзору за безопасным ведением работ в промышленности обеспечивают соблюдение установленных правил, норм и инструкций по охране труда и промышленной безопасности.
Соблюдение надзорных функций по охране труда и промышленной безопасности на промышленных предприятиях возложено непосредственно на начальников цехов при методическом руководстве заместителя главного инженера по безопасности производства.
Основными задачами по охране труда и промышленной безопасности являются:
защита работников от загазованности (запыленности);
выполнение требований по освещению помещений;
защита от шума и вибрации;
выполнение требований по электробезопасности Охрана труда
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   44

Защита от загазованности (запыленности)
6.1.1.Вентиляция помещений согласно ГОСТ 12.2.003–74 Оборудование производственное предусматривает такие условия, при которых в процессе эксплуатации производственного оборудования выбросы вредных веществ в окружающую среду не превышают норм, установленных ГОСТ, ОСТ, и требования к контролю фактического содержания вредных веществ в воздухе рабочей зоны. Фактическое содержание вредных веществ не должно превышать предельно допустимые концентрации (ПДК, установленные ГОСТ 12.1.005–76.
6.1.2. Помещения, в которых установлено оборудование, содержащее вредные вещества, должно быть оборудовано вентиляцией, в том числе аварийной. На рабочих местах содержание в воздухе пыли не должно превышать ПДК. Вентиляционная система должна обеспечить эвакуацию пыли из помещения и доведение качества воздуха до нормы. Для индивидуальной защиты от пыли применяют респираторы. Во всех производственных помещениях взрывоопасных и взры
во и пожароопасных производств должна быть предусмотрена непрерывно действующая приточновытяжная механическая, естественная или смешанная вентиляция. Количество воздуха, необходимое для ассимиляции избытка явного тепла, влаги и выделяющихся вредных веществ и пыли, устанавливают расчетом согласно СНиП 1133–75. Это количество должно быть таким, чтобы концентрация взрывоопасных газов и паров в воздухе помещения не превышала 5 % нижнего предела взрыва
емости и чтобы обеспечивались минимальные нормы воздуха на одного человека (не менее 20 м
3
/чел.)
6.1.5. Для определения эффективности вентиляционных систем замеряют параметры метеорологических условий и содержание вредных веществ в воздухе производственного помещения при полной загрузке по мощности всего оборудования и при наиболее неблагоприятных метеорологических условиях.
Аэродинамические испытания вентиляционных систем проводят в сроки, утвержденные графиком, ноне реже одного раза в года также после каждого капитального ремонта или реконструкции. Испытания,
измерения параметров и их обработку проводят в соответствии с ГОСТ 12.3.018–79 Системы вентиляционные. Методы аэродинамических испытаний. СНиП II3375 для производственных помещений предусматривают воздушные паровые и водяные системы отопления. Для производств категорий А, Б и Е предусматривается воздушное отопление,

работающее на наружном воздухе без рециркуляции допускаются системы водяного и парового отопления, если нет опасности самовоспламенения веществ от нагревания поверхностями нагревательных приборов и трубопроводов.
Освещение
6.1.7.Нормы на естественное, искусственное и совмещенное освещение зданий и сооружений, мест производства работ вне зданий, промышленных площадок установлены СНиП II4–79. Помещения с постоянным пребыванием людей должны иметь естественное освещение в пределах норм, установленных для работы данного характера. Светильники искусственного освещения должны быть расположены так,
чтобы обеспечивалась надежность их крепления, безопасность, удобство обслуживания и требуемая освещенность с учетом ее равномерности. Аварийное освещение должно обеспечивать наблюдение за работой при внезапном отключении рабочего освещения оно должно быть не менее 2 лк в помещении и не менее 1 лк – на территории предприятия. Наименьшая освещенность эвакуационного освещения на полу проходов и на ступенях лестниц в помещении – 0,5 лк, на открытой территории – 0,2 лк. Аварийным освещением одновременно можно пользоваться и как эвакуационным. Источники питания аварийного освещения должны удовлетворять требованиям Правил устройства электроустановок (ПУЭ).
6.1.8. Применяемое переносное освещение во взрывоопасных цехах должно отвечать требованиям, предъявляемым к электроприборами агрегатам таких цехов. Для внутреннего освещения технологических аппаратов вовремя их осмотра и ремонта следует применять переносные светильники во взрывозащищенном исполнении напряжением не более 12 В, защищенные металлической сеткой.
Защита от шума. Допустимые параметры шума в производственных условиях определяются ГОСТа шумовые характеристики оборудования и рабочих мест – ГОСТ 12.1.024–81, 12.1.025–81, 12.1.026–80,
12.1.027–80, 12.1.028–80.
6.1.10. Зона с уровнем звука более 85 дБА должна быть обозначена знаками безопасности в таких зонах можно работать только в средствах индивидуальной защиты по ГОСТ 12.4.051–78. Интенсивность распространения шума по воздуху можно уменьшить установкой на его пути звукоизолирующих преград (стен, перегородок, кожухов и т. д. Акустическая обработка помещений (устройство звукопоглощающих облицовок стен, потолка, пола или размещения в нем штучных звукопогло
тителей) позволяет существенно уменьшить энергию отраженных волн и уровень шума на рабочем месте.
Защита от вибрации. Гигиеническую оценку вибрации, воздействующей на человека в производственных условиях, производят с помощью частотного анализа по интегральным частотным оценкам нормируемого параметра или дозам вибрации.
Вибрация может вызвать стойкие нарушения физиологических функций организма, поэтому уменьшение вибраций до безопасных параметров – весьма ответственная задача. Вибробезопасные условия труда обеспечиваются применением средств виброзащиты, поддержанием в условиях эксплуатации технического состояния машин на уровне, предусмотренном режимом труда и требованиями НТД, регулирующими продолжительность воздействия вибрации на работающих.
Электробезопасность
6.1.12. При эксплуатации электрооборудования работники могут подвергаться воздействию электрического тока, электрической дуги,
статического электричества, а на высоковольтных установках – и электромагнитного поля. Защита от такого воздействия обеспечивается системой организационнотехнических мероприятий и средств. Система устанавливает общие требования на все электроустановки, на основе которых для каждого отдельного случая составляют НТД (инструкцию)
по охране труда, утверждаемую в установленном порядке. Большинство помещений, в которых размещено теплотехническое оборудование, относится к влажным, сырыми особо сырым
жарким, пыльным. В соответствии с ПУЭ такие помещения по степени опасности поражения людей электрическим током относятся к помещениям повышенной опасности или к помещениям особо опасным,
поэтому установлены особые требования к электрооборудованию, к допустимым напряжениям, системам защиты, мероприятиям, обеспечивающим безопасность эксплуатации.
На исход поражения электрическим током влияют следующие факторы вид и величина тока и напряжения, частота тока, продолжительность воздействия на организм, условия внешней среды. Наименьшее значение ощутимого тока, те. электрического тока, вызывающего при прохождении через организм человека ощутимое раздражение, называется пороговым ощутимым током. При переменном токе с частотой 50 Гц он равен 0,6–1,5 мА, при постоянном токе – 57 мА. Пороговый неотпускающий ток, когда человек ощущает боль, а мышцы рук его судорожно сокращаются, при переменном токе частотой 50 Гц составляет 10–15 мА, а при постоянном токе –
50–80 мА. Чем дольше человек находится под током, тем больше вероятность тяжелого или смертельного исхода, поэтому установлены нормы допустимых токов, проходящих через тело человека, в зависимости от продолжительности воздействия. Опасность прикосновения человека к неизолированным то
коведущим частям определяется значением тока, проходящего через его тело, те. напряжением прикосновения и сопротивлением электрической цепи человека. В условиях энергетических цехов напряжение прикосновения зависит от напряжения сети, ее схемы, режима нейтрали,
схемы включения человека в цепь, степени изоляции токоведущих частей от земли. В сопротивление электрической цепи человека входят сопротивление тела человека, сопротивление обуви, пола или грунта, на котором он стоит. При любом однофазном включении человека в цепь он касается пола или грунта, поэтому сопротивление опорной поверхности существенно влияет назначение тока, проходящего через человека. Вместе стем в процессе эксплуатации оборудования нельзя полностью рассчитывать на защитные свойства опорных поверхностей,
которые в случае повреждений могут потерять электрическое сопротивление, весьма высокое в нормальном состоянии. ПУЭ, ПТЭ и ППБ предусматривают необходимые меры безопасности при эксплуатации электроустановок. Для персонала, обслуживающего энергетическое оборудование, для каждой электроустановки и каждого рабочего места должны быть разработаны и утверждены главным инженером предприятия специальные инструкции. В них должны быть указаны последовательность операций пуска и остановки оборудования, меры, применяемые при возникновении аварии, порядок допуска к ремонту оборудования и другие меры безопасности для конкретного объекта

131
6.1.19. Для защиты людей при их прикосновении к металлическим корпусам машин, аппаратов, светильников и других нетоковедущих частей, которые при неисправной изоляции могут оказаться под током,
применяют защитное заземление – преднамеренное электрическое соединение их с землей или зануление – преднамеренное электрическое соединение с нулевым защитным проводником. Состояние защитного заземления и зануления периодически, в установленные сроки, контролируют внешним осмотром их элементов и измерением сопротивления заземляющих устройств. Для обеспечения безопасности при таких повреждениях электроустановок как замыкание на землю, снижение сопротивления изоляции, неисправности в системах заземления и зануления применяют защитное отключение – быстродействующую защиту, автоматически отключающую электроустановку при возникновении в ней опасности поражения током. Для уменьшения опасности поражения электрическим током предусмотрено применение малых напряжений. В производственных переносных электроустановках применяют напряжение 12, 36 и 42 В.
Источником малого напряжения являются понизительные трансформаторы, которые должны быть заземлены или занулены. Автотрансформаторы как источник малого напряжения применять нельзя. Отдельные виды технологического оборудования изготавливаются во взрывобезопасном исполнении. В зависимости от категории и группы взрывоопасности смеси, которая может образоваться в помещении или на наружной установке, применяют взрывозащищенное электрооборудование следующих видов взрывонепроницаемое, маслонаполненное, повышенной надежности против взрыва, продуваемое под избыточным давлением, искробезопасное и специальное. Категорию и группу смесей находят по таблице классификации взрывоопасных веществ, приведенной в ПУЭ. Для всех классов взрывоопасных помещений и наружных установок электродвигатели напряжением кВ и выше должны быть исполнены продуваемыми под избыточным давлением. Электродвигатели напряжением 6 кВ и ниже должны быть следующих исполнений: для помещений и наружных установок класса
ВI и В – продуваемыми под избыточным давлением для классов, б, ВIг и ВIIа – продуваемыми под избыточным давлением повышенной надежности. При эксплуатации всех видов электрооборудования необходимо следить, чтобы оно не находилось в атмосфере сильной влажности, пыли и газов. Влага и пыль могут проникнуть в оболочку электрооборудования и стать причиной короткого замыкания. В процессе работы электродвигателя ведут общее наблюдение за его состоянием, обращая внимание на нагрев статора и подшипников, общий уровень шума и вибрацию. Перегрев подшипников не должен превышать 80 С. При частоте вращения 3000 об/мин максимально допустимая амплитуда вибрации 0,5 мм, а при частоте вращения об/мин – 0,1 мм. Перегрев или вибрация выше допустимых пределов должны служить основанием для немедленной остановки агрегата. В результате трения, дробления, размола, просевания, пневмотранспорта, пересыпания или переливания диэлектрических материалов или жидкостей в металлическом оборудовании, изолированном от земли, возникают электростатические разряды. Напряжение статической электризации зависит от многих условий и может достигать десятков киловольт, ноток не превышает тысячных долей миллиампера.
Опасность статического электричества заключается в возможности быстрого искрового разряда между частями оборудования или разряда на землю. Ряд технологических объектов относится к классу ЭСИБ
(электростатической искробезопасности сильной электризации. Для исключения разрядов необходимо устранять образование зарядов, что достигается заземлением оборудования и коммуникаций, увеличением влажности или ионизацией воздуха, применением антистатических примесей (присадок, поверхностноактивных веществ) и т. д. Одним из импульсов воспламенения горючих веществ, способных вызвать взрывы оборудования и пожары, является молния мощный электрический разряд атмосферного электричества. Наибольшему воздействию молнии подвергается высокое оборудование, имеющее малое электрическое сопротивление. Система защиты от молнии состоит из молниеприемников, токоотвода и заземлителя. Заземлители системы молниезащиты совмещают с защитным заземлением элек
трооборудования.
Пожаро' и взрывобезопасность
6.1.28.Категорию каждого производства по пожаро и взрывоопасности устанавливают исходя из группы горючести обращающихся в производстве веществ, по нормам технологического проектирования или по перечням производства. По взрывной, взрывопожарной и пожарной опасности производства подразделяются на шесть категорий Аи Б –
взрывопожароопасные, В и Г – пожароопасные и Е – взрывоопасные. От категории производства зависят огнестойкость зданий,
взаимное расположение оборудования и отдельных производственных объектов, допустимые системы отопления, вентиляции и т. д. Согласно ПУЭ производственные помещения делятся на пожароопасные (классы П, П, Па, ПIIб) и взрывоопасные (классы BI, В, б, В, ВIIа). Конструкции всех электроустановок,
устанавливаемых в пожаро и взрывоопасных помещениях, должны соответствовать требованиям класса, к которому отнесено данное производство. Класс пожаро и взрывоопасности определяют руководители технологической и электрической служб проектирующей или эксплуатирующей организации

133
6.2. Промышленная безопасность
при эксплуатации оборудования. На все основное оборудование в обязательном порядке должны иметься паспорта. В них должны быть указаны устройство, назначение, техническая характеристика, требования безопасности при эксплуатации и ремонте. Важнейшим требованием промышленной безопасности эксплуатируемого энергетического оборудования является его герметичность и прочность. Герметичность принято определять по падению давления зач в процентах от давления испытания. Герметичность считается удовлетворительной, если падение давления не более 0,1 % для оборудования, содержащего токсичные среды, и не более 0,2 % для оборудования, содержащего пожаро и врывоопасные среды. В повторно испытываемом оборудовании падение давления должно быть небо лее 0,5 %. При испытаниях падение рабочего давления наблюдают в течение не менее 4 ч при периодической проверке и не менее 24 ч – для вновь установленного оборудования. Безопасность проведения испытаний на герметичность должна быть отражена в инструкции, утвержденной главным инженером предприятия. Ограничение давления – главный фактор обеспечения безопасности и надежности эксплуатируемого технологического оборудования, поэтому на аппараты, работающие под давлением свыше МПа, распространяются специальные правила, утвержденные Федеральным надзором, которые определяют требования к их устройству,
изготовлению, монтажу, ремонту и эксплуатации. Аппараты, на которые распространяются указанные правила, допуска в эксплуатацию должны регистрироваться в органах Федерального надзора. Правила устанавливают показатели для некоторых аппаратов, работающих под давлением, регистрация которых в органах
Федерального надзора не требуется. Аппараты, регистрируемые в органах Федерального надзора, должны быть установлены на открытых производственных площадках или в отдельных зданиях, за исключением случаев, оговоренных правилами. Эти аппараты должны быть устойчивыми и доступными для осмотра, ремонта и очистки как с внутренней, таки с наружной стороны. Аппараты, работающие под давлением, должны быть снабжены приборами для измерения давления и температуры среды,
предохранительными устройствами и указателями уровня жидкости.
В необходимых случаях для контроля тепловых потоков измеряют температуру стенок аппарата по его длине. Между аппаратом и предохранительным клапаном нельзя устанавливать запорную арматуру. Если на аппарате установлены два клапана, то между ними и аппаратом можно установить трехходовой кран
Аппараты, содержащие токсичные и взрывоопасные среды, должны быть снабжены обратными клапанами на подводящих линиях. Манометрыустанавливают на штуцере корпуса аппарата, на трубопроводе или пульте управления до запорной арматуры. Между манометром и непрерывно работающим аппаратом должен быть установлен трехходовой кран или другое устройство, позволяющее отключить манометр для проверки при одновременном подключении другого манометра. Важнейшим устройством обеспечения безопасной эксплуатации аппаратов являются предохранительные клапаны и мембраны.
Их конструкция, размеры и пропускная способность должны быть выбраны расчетным путем. Они должны предотвратить давление в аппарате, превышающее рабочее на 0,05 МПа (при рабочем давлении не выше МПа, на 15 % (при рабочем давлении от 0,3 до 6 МПа) и на 10 при рабочем давлении свыше 6 МПа. Правила Федерального надзораустанавливают порядок расчета, выбора, установки и ревизии предохранительных клапанов. Каждый клапан должен иметь заводской паспорт с инструкцией по эксплуатации. Предохранительные клапаны должны быть размещены в местах, доступных для осмотра. Аппараты, в которых возможно резкое повышение давления или в которых содержится среда, способная заклинить (прихватить)
клапан, должны быть снабжены предохранительными мембранами
(пластинами), разрывающимися при давлении в аппарате, превышающем рабочее не более чем на 25 %.
6.3 Промышленная безопасность
при монтаже и ремонте оборудования. Рациональная организация рабочего места при монтаже и ремонте должна предусматривать их мобильность и соблюдение всех требований безопасности свободные проходы, пути доставки деталей,
инструментов и приспособлений, ограждение зоны работы, предохранительные и предупреждающие устройства и т. д. Леса и подмости для работы на высоте, как правило, должны быть инвентарными. В необходимых случаях с разрешения главного инженера их можно изготавливать индивидуально по утвержденному проекту. Основания под леса и подмости должны быть устойчивыми, нагрузка на их настил не должна превышать расчетную. Стойки, рамы, лестницы необходимо крепить к устойчивым конструкциям, настилы – ограждать перилами высотой не менее 1 мс поручнями, бортовой доской высотой не менее 0,15 ми промежуточной горизонтальной планкой. Наклон лестниц более 60° к горизонту не допускается. К подвесными подъемным лесам предъявляют повышенные требования они должны быть предварительно испытаны под нагрузкой, превышающей расчетную в 1,5 раза, поддерживающие их канаты и рабочие канаты должны иметь девятикратный запас прочности. Выполнение земляных работ (особенно землеройными машинами) допускается только с письменного разрешения руководства цеха
(завода) по установленной форме. Разрешение должно быть согласовано со службами пожарной охраны, сетей электроцеха, связи, транспорта и водоснабжения. Границы разрешенного района проведения земляных работ должны быть обозначены указателями и знаками. При производстве сварочных работ, особенно в действующих цехах, необходимо неукоснительно выполнять все требования ППБ.
Электросварочные работы при монтаже и ремонте оборудования должны быть организованы в соответствии с ГОСТ 12.3.003–75 Работы электросварочные. Общие требования безопасности и Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства. Электросварочные работы во взрыво и пожароопасных помещениях должны выполняться в соответствии с требованиями Типовой инструкции по организации безопасного ведения огневых работ,
утвержденной Федеральным надзором.
К сварочными другим огневым работам допускаются лица, имеющие талон о проверке знаний требований пожарной безопасности. Постоянные места проведения огневых работ определяются приказом руководителя предприятия. Места проведения временных сварочных работ определяются только письменным разрешением по специальной форме, подписанным лицом, ответственным за пожарную безопасность данного объекта. Разрешение выдается только на рабочую смену. При авариях сварочные работы проводят без письменного разрешения, но под наблюдением начальника цеха или участка. Руководитель объекта или другое должностное лицо, ответственное за пожарную безопасность, должен обеспечить проверку места проведения сварочных работ в течение 3–5 ч после их выполнения.
Присоединение и отключение от сети сварочных установок, атак же наблюдение за их состоянием осуществляет электротехнический персонал, который при этом руководствуется ПТЭ электроустановок. Сварка на открытом воздухе без навеса вовремя дождя и снегопада должна быть прекращена. Сварщики проходят инструктаж по безопасности труда через каждые три месяца. Место проведения огневых работ должно быть обеспечено средствами пожаротушения огнетушителем, ящиком с песком, лопатой, ведром с водой. Для газосварочных работ пользуются главным образом кислородом и горючим газом, доставляемым в баллонах, на горловину которых должны быть навинчены предохранительные колпаки. При транспортировке и перемещении как наполненных, таки порожних баллонов необходимо исключить возможность толчков и ударов. Баллоны должны быть защищены от солнца или других источников тепла и удалены от горелок не менее чем нам. Места установки ацетиленовых генераторов должны быть ограждены. Открывать барабаны с карбидом кальция следует латунными зубилом и молотком (применение медных инструментов для этой цели запрещено) или специальным ножом, смазанным толстым слоем солидола барабаны изпод карбида необходимо предохранить от воды.
Газоподводящие шланги должны быть целыми и надежно присоединенными специальными хомутиками к аппарату, горелкам или резакам. Нельзя отогревать сварочное оборудование открытым огнем. При ремонте любого технологического оборудования необходимо соблюдать действующие на предприятии нормативные документы Правила безопасности во взрывоопасных и взрывопожарных производствах, Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов,
работающих под давлением, Правила пожарной безопасности, технологические регламенты, а также местные инструкции. Порядок подготовки оборудования к ремонту, включающий его остановку, обесточивание, освобождение от продукта, очистку от загрязнений и шлама, нейтрализацию содержимой среды, отключение от коммуникаций заглушками, устанавливается инструкцией. Все подготовительные работы выполняет эксплуатационный персонал под руководством начальника установки или участка. Особо контролируется установка заглушек. В специальном журнале записывают дату, время и место установки каждой заглушки, ее номер, время изъятия, а также фамилию исполнителя.
Ответственность за качественное и безопасное проведение ремонта несет руководитель ремонта. Сдачу оборудования в ремонт и приемку его после ремонта производят в соответствии с требованиями раздела настоящего Справочника. Все работы по вскрытию, очистке, осмотру, подготовке к ремонту, проведению ремонтных работ аппаратов и емкостей и их испытания проводят в соответствии с внутризаводскими инструкциями,
предусматривающими специальные меры безопасности. Эти работы необходимо проводить днем. Аварийные работы можно выполнять ив ночное время при соблюдении особых условий.
Все работы по подготовке аппаратов и емкостей к внутреннему осмотру и ремонту осуществляет эксплуатационный персонал под руководством инженернотехнических работников при необходимости к этим работам привлекают работников газоспасательной службы. Аппараты и емкости, подлежащие вскрытию для ремонта,
должны быть охлаждены, освобождены от продукта, отключены от дей
ствующейаппаратуры и системы трубопроводов,промыты, пропарены острым паром, продуты инертным газом и воздухом. Заглушки с хвостиками должны быть установлены на всех без исключения коммуникациях, подведенных к ремонтируемым аппаратам или емкостям. Перед вскрытием емкости начальник смены и лицо, ответственное за проведение работ, обязаны убедиться в ее полной подготовленности в соответствии с инструкцией. Аппарат вскрывают только в их присутствии, Аппараты и емкости, в которых находились ядовитые вещества, вскрывают в спецодежде ив противогазе, предназначенных для работы сданными веществами. В аппаратах и емкостях можно работать только по письменному разрешению начальника цеха, выданному механику цеха или лицу,
ответственному за проведение работ. Письменное разрешение одновременно является и допуском к работе. В разрешении должны быть указаны подготовленность к ремонту, особые меры безопасности при производстве работ, состав бригады исполнителей, срок действия допуска,
фамилия и должность лица, ответственного за проведение работ. Форму разрешения устанавливает главный инженер предприятия. К чистке, осмотру и ремонту внутри аппаратов и емкостей допускаются только лица мужского пола не моложе 20 лет, физически здоровые, прошедшие медицинское обследование.
Перед началом работ внутри аппарата или емкости все работающие должны быть подробно проинструктированы о мерах безопасной работы на данном объекте. Работы по ремонту в аппарате должны производиться бригадой, состоящей из двух человек и более один работает, а другой наблюдает за ним. Работа без наблюдающего (дублера) не допускается. Нага зоопасных объектах наблюдающих должно быть двое.
Перед входом работающего в аппарат или емкость необходимо произвести анализ воздуха и убедиться, что содержание взрывоопасных и токсичных веществ в нем не превышает допустимого нормами. Следует также измерить температуру и убедиться в наличии достаточного количества кислорода в воздушной среде. Непосредственно перед входом в аппарат работник должен надеть тщательно пригнанный шланговый противогаз с отрегулированной подачей свежего воздуха. Поверх спецодежды работник должен надеть предохранительный пояс с крестообразными лямками и прикрепленнойк ним сигнальноспасательной веревкой, свободный конец которой (длиной не менее 10 м) должен быть выведен наружу и надежно закреплен. Работа в аппарате при температуре выше 50 °С
запрещается. Между дублером и работающим должна быть установлена простейшая связь.
Дублер обязан постоянно находиться у люка и наблюдать за работающим, держа сигнальноспасательную веревку, по которой работа
ющийможет подавать сигналы. Он должен быть снаряжен так, чтобы быть готовым оказать работающему необходимую помощь ив случае необходимости извлечь его из аппарата. Длительность непрерывной работы в аппарате и порядок смены работающих должны быть предусмотрены в разрешении. При проведении работы необходимо систематически производить анализ воздуха при увеличении концентрации опасных газов работы должны быть немедленно прекращены, а работающие удалены из аппарата


138
6.3.19. Работы внутри аппаратов и емкостей разрешается проводить только неискрящим инструментом. Работы с применением открытого огня можно выполнять только с письменного разрешения главного инженера предприятия, согласованного с местными органами пожарного надзора, и при строгом соблюдении специально разработанной инструкции по организации и проведению огневых работ во взрыво и пожароопасных помещениях. Дополучения разрешения должен быть составлен акт освидетельствования аппарата или емкости, в котором указывают фамилии лиц, проводящих проверку, и результаты химических анализов. Огневые работы проводят при полностью открытых люках и крышках, а также при максимальном воздухообмене. До начала сварочных работ аппарат или емкость должны быть заземлены. Электродо
держатель должен быть сблокирован с пускателем так, чтобы смена электродов могла производиться только при выключенном токе. Переносные провода, подводящие ток к месту сварки, должны быть тщательно изолированы. Внутри аппарата или емкости электросварщик должен работать в диэлектрических перчатках, галошах, изолирующем шлеме или каске, а также в подлокотниках и наколенниках.
По окончании работ из аппарата или емкости должны быть удалены все инструменты, ремонтные материалы и предметы. Перед закрытием аппарата ответственный за проведение работы и начальник смены должны удостовериться, что в аппарате не остались люди и не забыты инструменты и материалы. Ремонт, при котором из оборудования могут выделяться взрывоопасные или токсичные газы, пары или пыль, установка и выемка заглушек, смена прокладок, запорных и предохранительных устройств и другие газоопасные работы выполняют работники газоспасательной станции или под их наблюдением цеховые рабочие, прошедшие специальное обучение по обслуживанию и ремонту газоопасных установок. Государственный
надзор
за эксплуатацией оборудования. Государственный надзop за соблюдением правил ведения работ при устройстве и эксплуатации котельных установок и сосудов, работающих под давлением, трубопроводов пара и горячей воды, электротехническому оборудованию возложен на Федеральную службу по технологическому надзору (Федеральный надзор. Деятельность этого государственного органа направлена на предупреждение аварий и травматизма на подконтрольных предприятиях, производствах, объектах ив организациях. Деятельность органов Федерального надзора связана также с надзором за электрическими установками, порядок эксплуатации и ремонта которых определен в ПУЭ и ПТЭ.

139
6.4.3. Органы Федерального надзора обеспечивают:
контроль соблюдения правил устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов и сосудов, работающих под давлением выше 0,07 МПа,
водонагревательных котлов при температуре нагрева воды более 115 °С,
трубопроводов пара и горячей воды;
выдачу предприятиями организациям разрешений направо изготовления объектов котлонадзора, а также периодический контроль изготовления этих объектов;
регистрацию объектов котлонадзора и выдачу разрешений на их эксплуатацию;
проведение технических освидетельствований объектов котлонад
зора;
контроль устранения предприятиямиизготовителями и монтажными организациями выявленных недостатков в конструкции объектов котлонадзора, а также дефектов их изготовления и монтажа;
контроль соблюдения установленных техническими нормами сроков ППР объектов котлонадзора. Федеральный надзоросуществляет надзор за изготовлением и безопасной эксплуатацией объектов котлонадзора на предприятиях ив организациях федерального, регионального и местного подчинения,
за исключением предприятий, подведомственных министерствам, имеющим в своем составе инспекции котлонадзора, и объектов, подконтрольных непосредственно Федеральному надзору. Правила котлонадзора устанавливают требования к устройству, изготовлению, монтажу, ремонту и эксплуатации объектов, находящихся под давлением пара или газа выше 0,07 МПа или воды при температуре выше 115 С, или другой жидкости при температуре, превышающей температуру кипения при давлении 0,07 МПа. К таким объектам относятся паровые котлы стопкой, в том числе котлыбой
леры, встроенные и автономные пароперегреватели и экономайзеры;
водонагревательные котлы содорегенерационные котлы котлыути
лизаторы паровые и водонагревательные котлы электродные паровые и водонагревательные котлы паровые и жидкостные, работающие с высокотемпературным теплоносителем, в том числе органическим сосуды, цистерны и баллоны для перевозки сжиженных газон, давление паров которых при температуре до 50 С превышает 0,07 МПа сосуды и цистерны для хранения и перевозки сжатых, сжиженных газов, жидкостей и сыпучих тел без давления, но опорожняемых под давлением газа более 0,07 МПа баллоны для хранения и перевозки сжатых, сжиженных и растворенных газов барабанысепараторы установок охлаждения трубопроводы пара и горячей воды. Из приведенного перечня объектов правила котлонадзора не распространяются на сосуды и баллоны вместимостью не более 25 л, для которых произведение вместимости (в л) на давление (в МПа) не превышает 20; на части машин, являющиеся самостоятельными сосудами на
трубчатые печи независимо от диаметра труб на сосуды из труб внутренним диаметром не более 150 мм на трубопроводы 1 категории наружным диаметром 51 мм и менее и трубопроводы прочих категорий наружным диаметром 76 мм и менее на сосуды из неметаллических материалов. Государственный надзор за безопасной эксплуатацией объектов котлонадзора органы Федерального надзора осуществляют путем периодических обследований условий эксплуатации и технических ос
видетельствований.
Порядок проведения обследований и технических освидетельство
ваний объектов котлонадзора регламентирован Методическими указаниями по обследованию и техническому освидетельствованию объектов котлонадзора, утвержденными Федеральным надзором. Цель обследования – проверка соблюдения предприятием или организацией требований правил, постановлений, приказов и указаний Федерального надзора и его местных органов, а также выполнения мероприятий по котлонадзору, разработанных во исполнение указаний директивных органов. Цель технического освидетельствования – проверка технического состояния объекта, его соответствия правилами определение возможности дальнейшей эксплуатации. Обследования и технические освидетельствования объектов котлонадзора, зарегистрированных в местных органах Федерального надзора, проводят инспекторы Федерального надзора. Котлы, сосуды обследуют не реже одного раза в год, трубопроводы пара и горячей воды – не реже одного раза в 3 года, вновь установленные сосуды обследуют не позднее, чем через 6 месяцев после ввода их в эксплуатацию. При наличии на предприятии надлежащего надзора со стороны администрации за безопасной эксплуатацией сосудов по решению местного органа Федерального надзора их можно обследовать выборочно, обследуя каждый сосуд не реже одного раза в 3 года. Для проверки выполнения предприятиями отдельных требований правил котлонадзора, указаний органов Федерального надзора, мероприятий по результатам расследований аварий производят целевые обследования. Обследование проводят в присутствии представителя технической администрации предприятия и лиц, осуществляющих надзор за объектами и ответственных за их безопасную эксплуатацию. Для участия в обследовании в зависимости от его характера приглашают технических инспекторов профсоюза, инженернотехнических работников вышестоящих организаций, работников, осуществляющих надзор за объектами на аналогичных предприятиях, и представителей других организаций. При периодических обследованиях проверяют:
организацию и эффективность осуществления технического надзора за безопасной эксплуатацией объектов
организацию обучения, аттестации и проведения проверки знаний обслуживающего персонала;
проведение проверки знаний руководящими и инженернотехни
ческими работниками норм и инструкций по технике безопасности;
наличие и содержание требуемой правилами НТД;
соответствие технического состояния и обслуживания объектов требованиям правил;
выполнение мероприятий по обеспечению безопасной эксплуатации объектов, разрабатываемых во исполнение решений и указаний директивных органов;
выполнение постановлений, приказов и указаний Федерального надзора и его региональных, местных органов, а также ранее выданных предписаний. По результатам обследования инспектор или группа инспекторов, проводивших обследование, составляют актпредписание. В паспорте каждого обследованного объекта должна быть сделана запись:
«Произведено обследование, поставлены подпись и дата. Актпредписание вручают руководителю предприятия (директору, главному инженеру, а его копии представляют местному органу Федерального надзорадля контроля выполнения указанных в нем мероприятий. Если при обследовании выявлены нарушения, не требующие немедленной остановки объекта, указывают срок их устранения. По возможности выявленные нарушения должны быть устранены в период обследования. В зависимости от результатов обследования проводят обсуждение на совещании руководящих и инженернотехнических работников результатов обследования инструктивную беседу с обслуживающим персоналом по вопросам предупреждения аварий и несчастных случаев при эксплуатации объектов внеочередную проверку знаний обслуживающего персонала и т. д. Если при обследовании выявлены повторные нарушения, по которым ранее выдавались предписания, инспектор (руководитель группы) обязан потребовать от руководителя предприятия издания приказа о наказании лиц, допустивших нарушения, и проведении мероприятий по предотвращению подобных случаев в дальнейшем. Местными органами Федерального надзора может быть проведена внеочередная проверка знаний руководящих и инженернотех
нических работников предприятия, а также могут быть наложены штрафы на должностных лиц, виновных в неоднократном нарушении правил, норм и инструкций по безопасному ведению работ. При выявлении нарушений, создающих непосредственную угрозу аварий, эксплуатацию объекта запрещают наложением пломбы.
Объект может быть запрещен к дальнейшей эксплуатации также ив том случае, если истек срок очередного освидетельствования или обслуживание объекта не обеспечено подготовленным персоналом или отсутствует предусмотренный надзор за его эксплуатацией

142
6.4.21. Разрешение напуск в работу остановленного объекта может быть выдано инспектором (руководителем группы) Федерального надзора по письменному ходатайству предприятия после устранения нарушений и издания приказа о мероприятиях по недопущению подобных нарушений в дальнейшем. Инспектор обязан проверить на месте устранение нарушений и согласовать с руководством местного органа
Федерального надзора выдачу разрешения напуск объекта в работу. Расследование и учет аварий и инцидентов. Основными задачами расследования, учета и анализа нарушений нормального режима работы оборудования являются:
тщательное, технически квалифицированное установление причини всех виновников нарушений;
разработка мероприятий по восстановлению работоспособности поврежденного оборудования, предупреждению подобных нарушений в его работе, повышению ответственности эксплуатационного и другого персонала предприятий, на которых произошло нарушение, а также имевшего отношение к нарушению персонала других предприятий;
оценка экономических последствий (ущерба) потребителя и (или)
энергоснабжающей организации;
получение и накопление полной и достоверной информации она рушениях нормального режима работы оборудования. Каждая авария и инцидент в работе должны быть тщательно расследованы с установлением причини виновников и разработкой конкретных противоаварийных мероприятий по предупреждению подобных случаев. Подробное описание порядка учета и расследования аварий приведено в Приложении 9.
6.5.4. Кроме аварий и инцидентов на производстве могут иметь место несчастные случаи. Порядок расследования несчастных случаев на производстве установлен Трудовым кодексом Российской Федерации
Часть ТИПОВАЯ НОМЕНКЛАТУРА
РЕМОНТНЫХ РАБОТ,
РЕМОНТНЫЕ НОРМАТИВЫ,
НОРМЫ РАСХОДА МАТЕРИАЛОВ
И ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ НА РЕМОНТ
ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
В состав электротехнического оборудования включены электрические машины, силовые трансформаторы, электрические сети, устройства РЗА, электрические аппараты низкого и высокого напряжения,
аккумуляторные батареи, электроизмерительные приборы, средства связи и сигнализации, электросварочное оборудование.
Рекомендации по ТО и ремонту, нормативы периодичности продолжительности и трудоемкости ремонта, нормы расхода материалов и запасных частей на ремонт для каждого из перечисленных типов оборудования, кроме устройств РЗА, разработаны по единой схеме и даны как для их индивидуального применения, таки для использования в составе технологических комплексов.
При разработке данного раздела Справочника учтены предложения о необходимости унификации состава работ ТО, текущего и капитального ремонтов по типам оборудования, а также пожелания по расширению номенклатуры материалов и запасных частей на текущий и капитальный ремонты каждого типа оборудования.
При установлении нормативов периодичности ремонтов электротехнического оборудования учитывалась необходимость максимально возможного сближения периодичности ремонта электротехнического оборудования и технологических комплексов, с которыми взаимодействует или конструктивно объединено это оборудование.
Страховой запас электротехнического оборудования, запчастей к нему и материалов установлен из расчета обеспечения восстановления работоспособности вышедшего из строя оборудования в кратчайшие сроки и с минимальными потерями (затратами. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МАШИНЫ
Указания по ТО и ремонту приведены для следующих типов электрических машин асинхронные, синхронные и постоянного тока

144
7.1. Техническое обслуживание. Техническое обслуживание для всех видов электрических машин, находящихся в эксплуатации, включает в себя операции нерегла
ментированного и регламентированного обслуживания. При ТО производятся следующие работы мелкий ремонт, не требующий специальной остановки машины и осуществляемый вовремя перерывов в работе технологических установок с целью своевременного исправления незначительных дефектов, в том числе подтяжка контактов и креплений смена щеток регулировка траверс, устройств, обеспечивающих выходные параметры генераторов, умформеров и преобразователей регулировка защиты протирка и чистка доступных частей машины (наружных поверхностей, колец, коллекторов и т. д повседневный контроль выполнения ПТЭ и инструкций заводовизгото
вителей, в частности, контроль нагрузки, температуры подшипников,
обмоток и корпуса, а для машин с замкнутой системой вентиляции температуры входящего и выходящего воздуха контроль наличия смазки проверка отсутствия ненормальных шумов и гула, а также отсутствия искрения на коллекторах и кольцах повседневный контроль исправности заземления отключение электромашин в аварийных ситуациях участие в приемосдаточных испытаниях после монтажа, ремонта и наладки электрических машин и систем их защиты и управления. Для взрывозащищенных электродвигателей дополнительно производится проверка состояния взрывонепроницаемой оболочки;
затяжка креплений болтов, гаек, охранных колец проверка исправности вводных устройств, наличия элементов уплотнения и закрепления кабелей. Для электродвигателей, работающих в подземном варианте,
производится: очистка дренажных отверстий во фланцах для выпуска масла и вывинчивание винтов нижних смазочных отверстий, проверка системы подвода и отвода воды проверка наличия уплотнительных резиновых колец, заглушек и изоляторов, токоведущих зажимов вводных устройств и кабелей всех размеров. Типовая номенклатура ремонтных работ

при текущем ремонте. Типовая номенклатура работ при текущем ремонте электрических машин включает в себя все операции ТО и, кроме того:
электродвигатели асинхронные с короткозамкнутым ротором частичная разборка электродвигателя проверка исправности работы и крепления вентилятора проточка шеек вала ротора и ремонт беличьей клетки (при необходимости проверка зазоров смена фланцевых прокладок и закладка смазки в подшипники качения замена изношенных подшипников качения, промывка подшипников скольжения и, при необходимости, их перезаливка; восстановление заточек у щитов электродвигателя сборка электродвигателя с испытанием на холостом ходу ив рабочем режиме проверка креплений машины и исправности за
землений;
электродвигатели асинхронные с фазным ротором разборка электродвигателя устранение поврежденных мест обмоток статора и ротора без их замены промывка механических узлов и деталей электродвигателя замена неисправных пазовых клиньев и изоляционных втулок;
пропитка и сушка обмоток покрытие обмотки покрывным лаком проверка исправности и крепления вентилятора при необходимости проточка шеек вала ротора, проверка зазоров, смена фланцевых прокладок, промывка и закладка смазки в подшипники качения, замена изношенных подшипников качения, промыва подшипников скольжения и при необходимости их перезаливка, восстановление заточек у щитов электродвигателя, проточка и шлифовка колец, при необходимости – их замена, регулирование и крепление траверсы щеткодержателя, ремонт щеточного механизма, замена щеток, сборка электродвигателя с испытанием на холостом ходу ив рабочем режиме, проверка креплений электродвигателя и исправности заземления;
электродвигатели асинхронные высоковольтные и синхронные разборка электродвигателя и осмотр его деталей ремонт изоляции обмоток,
пропитка и сушка замена неисправных клиньев, крепящих обмотку замена износившихся бандажей, замена щеток, осмотри проверка работы пусковых устройств электродвигателя замер зазоров между ротором и статором сборка электродвигателя и испытание (пробные пуски);
электрические машины постоянного тока проверка доступных креплений, состояния коллектора и щеткодержателей проверка состояния всего вспомогательного оборудования на машине разборка электромашины проверка состояния подшипников, шеек вала с измерением зазоров, изоляции подшипников, смена смазки продороживание коллектора, снятие фасок пластин, шлифовка коллектора, ремонт щеткодержателей, замена изношенных щеток, проверка обмоток и бандажей с замером сопротивления изоляции проверка состояния пазовых клиньев, бандажей, распорок уравнителей, нажимных планок, обмот
кодержателей; проверка состояния паек якоря методом падения напряжения восстановление лаковых покрытий обмоток и других частей;
измерение зазоров междужелезного пространства и сборка машины;
проверка состояния заземления корпуса машины испытание в работе. Для взрывозащищенных электродвигателей дополнительно производится проверка взрывозащитных поверхностей фланцев и их уплотнений, проверка качества уплотнения кабеля, соответствия размеров уплотнительного кольца диаметру расточки ввода проверка сопротивления изоляции электродвигателя, состояния контактных колец,
щеткодержателей и щеток (для электродвигателей с контактными кольцами, контроль ширины взрывонепроницаемых щелей (зазоров) между крышками и корпусом

1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   44