Файл: Направленность Гет Фэндом Роулинг Джоан Гарри Поттер.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 22.11.2023
Просмотров: 537
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
— Полноте, коллега, — хмыкнул из своего угла Сметвик, соизволив выглянуть из-за свитка. — Сибилла из рода потомственных прорицателей, известных на протяжении нескольких столетий, она дополнительную нагрузку на мозг даже не замечает. Это мелочи для людей с подобным даром.
Я в шоке уставилась на Гиппократа, растерянно моргая, даже забыв обидеться на унизительное сравнение с директором, как минимум страдающим врождённым маразмом и полным отсутствием эстетического вкуса. А ведь правда не замечаю. А должна! Это же столько не предусмотренной природой информации. Постоянно. Нескончаемым потоком. Сенситивный шок, в котором, по логике вещей, я должна неизменно находиться, если и был, то в самом начале, когда я очки по дурости напялила. А потом ничего, за пару дней привыкла. Это вообще нормально?
— Веледа*, как и Сибилла, тоже их постоянно носила, — продолжал меж тем Сметвик. — Я, кстати, учился с твоей матерью. — Это уже мне. — Но всегда считал, что артефакт носит защитную функцию.
— В том числе, — согласилась я, не став уточнять.
— Чисто ради интереса, — заговорщицки прошептал Сметвик, — научного, — немного подумав, добавил он. — Ты хоть одно своё предсказание произнесла?
— Ни одного, — так же шёпотом и с видом матёрого заговорщика изрекла я. Ключевое слово «произнесла», ну и «своё», конечно. Предыдущая версия Трелони от сентенции, выданной в «Кабаньей голове», открещивалась всеми конечностями, а о том, что дар работает несколько иначе, я уже знаю.
— Слово? — внезапно подобрался главный целитель.
— Да хоть клятву, — беспечно улыбнулась я. Кажется, мне посчастливилось нарваться на человека, знающего несколько тайн моего рода. Да и упоминание мамы. Слишком подозрительно!
— Довольно, — хлопнула ладонями Поппи, отвлекая нас от подозрительных переглядываний. — Мы можем получить свидетельство о прохождении экзамена? У меня скоро студенты Больничное крыло штурмом возьмут, запасы лёгких успокоительных и снотворного просто испаряются!
Из Мунго мы поспешно ретировались, мадам Помфри рвалась на оставленное без присмотра рабочее место, а я спешила исчезнуть прочь из поля зрения Сметвика и экзаменационной комиссии, с нездоровым интересом поглядывающих на меня и приглашающих заходить почаще. Если бы только не их предвкушающие улыбочки, то я вполне могла бы принять их желание меня увидеть за чистую монету. А так, пусть ищут себе другого подопытного кролика. Да и главный целитель про маму и семейный дар вспомнил. Неспроста это! Нафиг!
Время снова потянулось беременной улиткой, наполненное нервными хлопотами под бдительным оком Поппи, школьными уроками, вылазками в родовое хранилище, разбавляясь редкими посиделками с подругами. Грейнджер на обследование не явилась, как мне передали, только фыркнула и надменно вздёрнула хорошенький носик, лишь узнав о моей новой должности. Мда, и почему все решили, что она очень умная? Будь оно так, носила бы галстук с синими полосками, а раз нет, то знаменитая гриффиндорская гордыня с неизменной упёртостью застилает взгляд здравомыслию и холодной логике. Жаль. Флитвик ходил смурной и раздражительный, мы не лезли с расспросами, надеясь, что коллега не оставит нас в неведении и приоткроет завесу тайны. И были готовы смиренно ждать.
Первокурсники тянулись нескончаемым потоком, жалуясь на кошмары, головные боли, слабость, простуду… список можно продолжать до бесконечности. Помфри с ног сбилась, заметавшись между Больничным крылом и владениями Ужаса Подземелий, регулярно снабжающего колдомедика новыми порциями зелий. Я как-то, проявив свойственную себе бестактность, сунула нос в записи своего куратора и, наткнувшись на статистику, закономерно озадачилась, переволновавшись не на шутку. Несмотря на промозглый шотландский климат и полное отсутствие центрального отопления древнего замка, заболеваемость в прошлые годы была значительно ниже. На порядок. Поппи на мой несмелый вопрос отмахнулась, свалив всё на дурное влияние дементоров, и посоветовала заглянуть в статистику Азкабана. Смертности. Поскольку узников не лечат. Как-то неприятно.
На меня накатил новый приступ необоснованной паники и желание срочно покинуть не только Хогвартс, но ещё и данную реальность для надёжности. Теперь понятно, почему большинство преподавателей ходят помятыми и с тёмными кругами от усталости: большинство студентов, как и я, опасность просто недооценивают.
Гром грянул к концу второй недели, когда я уже решила, что попытка решить мучавшую меня проблему с помощью полугоблина, отличающегося недюжинным аналитическим умом и склонностью к боевке, с треском провалилась. Мы с Поппи как раз подбивали статистику, ту самую, о возросшем уровне заболеваемости по сравнению с предыдущими годами, запрошенную чем-то озадаченным Сметвиком, и колдомедик, всё ещё не забывшая своей обиды директору, склонялась к версии лёгкого саботажа и предоставления коллеге требуемой информации в обход работодателя. Поэтому серебристый патронус, ворвавшийся в стерильный больничный покой, голосом Филиуса срочно потребовавший явиться в учительскую, наc слегка озадачил. Мы удивлённо переглянулись, но более никакой иной информации пролетевшая мимо неведомая призрачная зверушка нам не озвучила, скрывшись в противоположной стене.
В учительской было многолюдно. Флитвик собрал всех, включая библиотекаршу и завхоза с Хагридом, нервно притулившимся в сторонке и сморкающегося в необъятную простыню, служившую носовым платком. Я невольно отметила тот факт, что его деревенская избушка располагается на отшибе, почти впритык к запретному лесу, и защита, установленная на замок, на него не распространяется. И в Больничном крыле он не примелькался. Бросившую косой, недовольный взгляд в сторону лесника колдомедика явно посетили схожие мысли.
Перед всем честным собранием стояла растерянная и пунцовая Гермиона, сверлящая опущенным взглядом пол. Флитвик же, напротив, был собран, но от него волнами исходила с трудом сдерживаемая злость, а взгляд был пронзительно холоден. Сейчас он как никогда напоминал многократного чемпиона по дуэлингу, и его низкий рост и расовая принадлежность уже никому не показались бы смешной и нелепой. Оказывается, в стенах лучшей школы чародейств и волшебства практически все профессора носят маски, намертво прилипшие к их повседневному облику. О, как полон загадок и крепких личных шкафов, запертых на амбарные замки с потерянными ключами, древний и таинственный Хогвартс. Сколько секретов хранят в своих душах одиозные персонажи пера Роулинг, ожившие недоброй волей неизвестного шутника.
— Раз все собрались, — безразличным тоном начал он, — то я бы хотел узнать, откуда у маглорождённой третьекурсницы могло бы взяться это?
Небрежным жестом профессор Чар выкинул на центр учительского стола маленькие песочные часы на цепочке. Мадам Помфри ахнула в непритворном ужасе, остальные преподаватели замерли, словно увидели ядовитую змею, а я опустила взгляд в надежде, что толстые стёкла скроют мелькнувшее в глазах расчётливое торжество.
— Филиус, старый друг, ты же знаешь, как опасно отбирать такие артефакты, вдруг у мисс Грейнджер выйдет время и она не замкнёт круг со своей копией? — сокрушенно покачал головой директор, укоризненно взирая на нас.
— Не считай меня идиотом, Альбус! — холодно отрезал Флитвик, сохраняя видимое спокойствие. — Я знаю, что собой представляют подобные артефакты, но повторяю свой вопрос: кто это такой безответственный, невежественный преподаватель, желающий смерти девочке?
— Неправда! — внезапно вскинулась гриффиндорка. — Профессор МакГоннагал бы никогда… — А затем резко осеклась, поёжившись от пристальных взглядов.
— Ну вот, с именем определились. Минерва, мы тебя внимательно слушаем.
— Расписание мисс Грейнджер оказалось слишком громоздким. И я не понимаю, зачем ради такого пустяка назначать целое собрание. Господа, вам заняться нечем? — Декан Гриффиндора привычно поджала губы, окинув недовольным взглядом аудиторию.
— Ты от ответа не уходи, — внезапно командирским тоном вклинилась Поппи. — У девочки магическое истощение. — Она помахала блокнотом, в котором я зачарованным пером схематично набросала ауру новой пациентки. — Ты вообще инструкцию и технику безопасности при работе с артефактом повышенной опасности ребёнку объяснила?!
— Ты за кого меня принимаешь, Поппи? Разумеется! — не вынесла столь вопиющего навета заместитель директора и даже привстала с места, гневно раздувая ноздри.
— Все двадцать три тома? — ехидно уточнил Флитвик, покосившись холодным осуждающим взглядом на молчащего директора.
— Вот ещё, — фыркнула она. — Основное, остальное можно и самостоятельно в библиотеке почитать. Если вечно водить учеников за ручку, они так ничему и не научатся.
— Поппи, это явно твой клиент, — внезапно хмыкнула мадам Пинс, несменный хранитель обители знаний. — Склероз — страшная вещь. Особенно в твоём возрасте, дорогуша. — Она окинула начинающую звереть МакГоннагал сочувствующим взглядом.
— Да что ты такое говоришь, Ирма! — Кажется, осуждение в глазах коллег стало для неё сюрпризом. А нефиг давать детям в руки атомную бомбу.
— А не ты ли года четыре назад подписала приказ о переносе информации об артефактах подобного класса в Запретную секцию, чтоб не смущать детские неподготовленные умы? На пару с Дамблдором, кстати. — Сарказм так и тёк из уст суровой библиотекарши нескончаемым потоком. — Деточка, — обратилась она к Гермионе, — тебе профессор МакГоннагал разрешение на посещение Запретной секции выписывала?
Грейнджер отчаянно замотала головой, боясь поднять глаза.
— Вот и я так думаю. Юная гриффиндорка славится своей тягой к печатному слову и не преминула бы воспользоваться разрешением. А бумажку, подписанную в прошлом году Локхардом, ты сама аннулировала. Вот я и говорю, склероз!
— Спокойно, коллеги, не всё так страшно, — вмешался наконец Дамблдор. У меня такое чувство, что он получает какое-то садистское удовольствие, наблюдая подобные склоки и вмешиваясь лишь в последний момент. — Я думаю, мы можем решить проблему ко взаимному согласию.
— Не страшно? — в унисон взвились Флитвик и Помфри.
— Не страшно! — От голоса разъярённой ведьмы задрожали стёкла. — А ты знаешь, что твоё «не страшно» могло стоить девочке не только магии, но и жизни?! Ты знаешь, что в Мунго есть целое отделение для подобных увлёкшихся и не читающих инструкции к хроноворотам Невыразимцев, как раз на одном этаже с Лонгботтомами? А ты знаешь, деточка, что эти милые часики не только пили твою магию, но и накручивали возраст? И что процесс мог стать лавинообразным и необратимым? Нет?
Гермиона в ужасе смотрела на колдомедика, прижав руки к груди, на её побледневшей коже отчётливо проступили синие вены, а глаза казались бездонными колодцами, губы дрожали, но сказать хоть слово школьница была не в силах. Кажется, до неё только сейчас стало доходить, какой опасности она сама себя подвергла. Неужели девочка никогда научную фантастику не читала? Там про игры со временем очень наглядно написано.
— Я был о вас лучшего мнения, мисс Грейнджер, — разочарованно вздохнул маленький профессор.
— Короче, Альбус, со своими неразумными подчинёнными разбирайся сам, — начала раздавать приказы резко успокоившаяся Помфри. — Мы с мисс Грейнджер в Мунго, Минерва, прикажи собрать для неё вещи.
— Не нужно, Поппи, я верю в тебя, ты справишься. Ничего ведь непоправимого не произошло, — мягко улыбнулся директор.
— Альбус, — ласково прошипела колдомедик, вновь заведясь с пол-оборота. — Я в прошлом полевой хирург. Я могу собрать мага из порванного на лоскуты месива, я могу восстановить кости, удалённые самовлюблённым болваном, мнящим себя гениальным целителем, или раздробленные в труху после игры в квиддич, я могу распутать тот клубок недоразумений, что детки называют чарами, самоизобретёнными заклинаниями и зельями, я могу диагностировать паралич от взгляда василиска, но повреждения магического ядра и ослабление ауры вне моей компетенции. В школе подобные эксцессы вообще не предусмотрены!
— Но я всё же настаиваю, — сурово нахмурил седые брови директор, попытавшись надавить авторитетом.
— Мунго! — снова рявкнула ведьма… — И только Мунго! — …протянув руку к сиротливо лежащему на столе артефакту, который внезапно вывернулся из-под её руки и заскользил по лакированной поверхности к директору. — Альбус, ты не хуже меня знаешь правила. Образец зелья, животное или артефакт сдаётся в госпиталь вместе с пациентом. — Голос Поппи вновь стал ласков. — Но если ты хочешь, чтоб Гиппократ напомнил тебе эти жизненные и обязательные к исполнению правила лично, то не смею возражать.