Файл: Фразеологизмы. Изучение фразеологизмов и правильное употребление их в речи помогает расширить словарный запас. Поэтому тема данного исследования является актуальной.pptx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 23.11.2023
Просмотров: 14
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Павлодарский район
Павлодарский район
КГУ Чернорецкая СОШ №1
Тема: Красна речь фразеологизмами
Секция: Русский язык и литература
Ученица 5 казахского класса
Серикова Молдыр
Актуальность В настоящее время существует проблема недостаточности знаний по теме «Фразеологизмы». Изучение фразеологизмов и правильное употребление их в речи помогает расширить словарный запас. Поэтому тема данного исследования является актуальной. Цель: Задачи :
1. исследовать происхождение 1. изучить теоретическую
фразеологизмов. литературу по теме;
2. Раскрыть историческое
происхождение отдельных
фразеологизмов.
Слово "фразеологизм" происходит от греческого "φράση" (фраза) и "λογος" (слово), что дословно переводится как "словесное выражение". Через латинский язык слово "фразеологизм" попало в русский язык.
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
"Камня на камне не оставить" - означает уничтожить или сжечь что-то до тла. Это выражение пришло из татарского языка, где "taş-taş üstүnә qalmаz" означает, что после чего-то не остается ничего.
ЗАИМСТВОВАННЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
.
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ ИЗ ШКОЛЬНОЙ ЖИЗНИ
"Вылететь из головы" - забыть что-то важное, что было выучено ранее.
"Взглянуть сквозь пальцы" - не обращать внимания на что-то важное или грозящее проблемами.
"Поставить точку" - завершить что-то, закончить задачу.
"Открыть глаза" - понять что-то новое, понять суть проблемы.
"Загнать в угол" - привести к безвыходной ситуации, когда нет других вариантов решения проблемы.
"Выслушать до конца" - прислушаться к мнению другого человека, даже если оно не совпадает с вашим.
Мои фразеологический словарь
СПАСИБО ЗА ВНИАНИЕ!
Павлодарский район
КГУ Чернорецкая СОШ №1
Тема: Красна речь фразеологизмами
Секция: Русский язык и литература
Ученица 5 казахского класса
Серикова Молдыр
Актуальность В настоящее время существует проблема недостаточности знаний по теме «Фразеологизмы». Изучение фразеологизмов и правильное употребление их в речи помогает расширить словарный запас. Поэтому тема данного исследования является актуальной. Цель: Задачи :
1. исследовать происхождение 1. изучить теоретическую
фразеологизмов. литературу по теме;
2. Раскрыть историческое
происхождение отдельных
фразеологизмов.
Слово "фразеологизм" происходит от греческого "φράση" (фраза) и "λογος" (слово), что дословно переводится как "словесное выражение". Через латинский язык слово "фразеологизм" попало в русский язык.
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
"Камня на камне не оставить" - означает уничтожить или сжечь что-то до тла. Это выражение пришло из татарского языка, где "taş-taş üstүnә qalmаz" означает, что после чего-то не остается ничего.
ЗАИМСТВОВАННЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
.
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ ИЗ ШКОЛЬНОЙ ЖИЗНИ
"Вылететь из головы" - забыть что-то важное, что было выучено ранее.
"Взглянуть сквозь пальцы" - не обращать внимания на что-то важное или грозящее проблемами.
"Поставить точку" - завершить что-то, закончить задачу.
"Открыть глаза" - понять что-то новое, понять суть проблемы.
"Загнать в угол" - привести к безвыходной ситуации, когда нет других вариантов решения проблемы.
"Выслушать до конца" - прислушаться к мнению другого человека, даже если оно не совпадает с вашим.
Мои фразеологический словарь
- Пустая голова- не владеть информацией;
- Быть в теме- владеть информацией
- Плыть на одной волне- понимать друг друга
СПАСИБО ЗА ВНИАНИЕ!