Файл: 50 глаголов для резюме на английском с переводом.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 24.11.2023

Просмотров: 41

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

50 глаголов для резюме на английском с переводом

Что такое глагол в резюме на английском?

Как вы знаете, даже самое короткое предложение на английском всегда содержит глагол. Глагол в английском языке по праву можно назвать королем, так как на нем держится почти весь язык. Как часть речи, глагол обозначает действия и отвечает на вопросы “что делать? ” и “что сделать? ”.

Для успешного резюме надо уметь подобрать правильные глаголы. Именно такими являются глаголы действия (Action Verbs). В предложении глагол действия говорит нам, что делает подлежащее - физически или умственно.

Запомните!

Чтобы повысить эффективность своего резюме, научитесь превращать общие слова, которые просто описывают выполняемую вами работу, в фразы, которые акцентируют внимание на конкретных достижениях при выполнении этой работы.

Использование глаголов действия и ключевых фраз в резюме и сопроводительном письме - два лучших способа увеличить шансы на то, что ваше резюме будет замечено потенциальными работодателями.

Глаголы действия делают ваши достижения более впечатляющими.

В каком времени лучше употребить глаголы в резюме?

Выбор времени, в котором должен стоять глагол, напрямую зависит,о чем вы пишите .

Для описания текущих фактов, личной информации и навыков используйте Простое Неопределенное время (анг. Present Simple):

I’m an EFL teacher with over nine years experience (рус. Я учитель английского с опытом более девяти лет)

I currently teach a number of private students over Skype (рус. В настоящее время я преподаю нескольким частным студентам по Skype)

Для описания предыдущего опыта работы используйте глаголы в прошедшем времени (Past Simple). Постарайтесь преподнести свой опыт как достижения, подкрепляя его цифрами и фактами:

increased sales by 12% (рус. увеличилось на 12%)

trained 10 managers (рус. подготовил 10 менеджеров)

Несколько таких фактов и ваше резюме будет выгодно выделяться на фоне сотни других. Но учтите, что эти факты вы должны быть в состоянии подтвердить, поэтому не стоит их выдумывать.

О законченном образовании также говорят в Past Simple:

graduated from Moscow State University in 2010 (рус. окончил Московский государственный университет в 2010 году)

Если же во время поступления на работу Вы все еще являетесь студентом какого-либо образовательного учреждения, выразите это в Present Continuous:

I am attending Moscow State University (рус. Я обучаюсь в Московском государственном университете)


Настоящее длительное время употребляется также для обозначения работы в компании, где Вы являетесь сотрудником на данный момент.

Чтобы дополнительно указать на период работы, применяйте Present Perfect Continuous:

I have been working at Sales, Inc. for three years as a transportation specialist (рус. Я работаю в корпорации Sales три года в качестве специалиста по транспорту)

10 английских глаголов для описания опыта и квалификации

Опыт и квалификация - это первое на что обращают внимание работодатели. Не смотря на то, что эти понятия не являются взаимозаменяемыми, они идут рука об руку. Делайте больше акцент на том, что более важно для достижения вашей цели.

Давайте более подробно рассмотрим какие глаголы лучше употребить в этом разделе.

Глагол cooperate (рус. сотрудничать)

Глагол cooperate имеет множество значений: “сотрудничать с кем-л., вступать в партнерские отношения с кем-л.; взаимодействовать; объединяться с кем-л. (с целью совместного осуществления каких-либо проектов); помогать, содействовать (в чём-л. / чему-л.); способствовать (в чём-л. / чему-л.).

Используя этот глагол, вы показываете, что можете в нужную минуту поддержать других и даете понять, что остальные (включая потенциального работодателя) могут спокойно положиться на вас.

Предложение на английском

Перевод на русский

cooperated with diverse professionals

сотрудничал(а) с различными специалистами

cooperated on the basis of equality and mutual benefit

осуществлял(а) сотрудничество на основе равенства и взаимной выгоды

cooperate closely with local authorities

тесно сотрудничал(а) с местными властями

cooperated on the issues of common concern

сотрудничал(а) по вопросам, представляющим общий интерес

cooperated on human rights-related matters.

сотрудничал(а) по вопросам, касающимся прав человека.

Глагол represent (рус. представлять, презентовать)

Хорошие презентационные навыки ценятся в любой компании. Иначе как продавать продукты и доносить свое видение до других?

Презентационные навыки — это универсальный инструмент, полезный практически в любой профессии, связанной с общением. Глагол represent идеально подходит для демонстрации этих навыков.



Предложение на английском

Перевод на русский

represented the company at ...

представлял(а) компанию в …

represented the company in Paris, France, at an international human rights conference, November 2015.

представлял(а) компанию на Международной конференции по правам человека в Париже, Франция, ноябрь 2015 года

represented the former Government in the negotiations

представлял(а) бывшее правительство на переговорах

represented the company’s interests ...

представляла(а) интересы компании ...

represented the company at international conference

представлял(а) компанию на международной конференции

Глагол supervise (рус. руководить, контролировать)

Грамотный супервайзером - не только хороший руководитель, но и великолепный сотрудник, о чем может рассказать глагол supervise (рус. руководить, присматривать, надзирать, контролировать)

Использование этого глагола в резюме продемонстрирует Вашу ответственность, ведь для работодателя важно, чтобы сотрудники могли не только подавать какие-то идеи, но и контролировать каждую стадию воплощения в жизнь.

Предложение на английском

Перевод на русский

supervised market-group research activity

контролировал(а) рыночно-исследовательскую деятельность

supervised the observance of a treaty's provisions

контролировал(а) выполнение условий договора

supervised and directed the day-to-day activities of the workers

контролировал(а) и руководил(а) каждодневной работой рабочих

supervised the investigation of complaints

надзирал(а) за расследованием жалоб

supervised the repair work and assisted where appropriate

наблюдал(а) за ходом ремонтных работ и при необходимости оказывал(а) содействие

Глагол participate in (рус. принимать участие)

Глагол participate лучше использовать, если мероприятие или проект имеют непосредственное отношение к должности, на которую Вы претендуете.

Чтобы разнообразить свою письменную речь, можете также использовать следующие синонимы к глаголу participate in : take part (рус. принимать участие, участвовать в...), share (рус. участвовать в какой-л. деятельности, проекте и т. п.).


Предложение на английском

Перевод на русский

participated in marketing plan design and execution

участвовал(а) в разработке и исполнении маркетингового плана

participated in consultative processes leading to partnership arrangements

принимал(а) участие в процессе консультаций, ведущем к заключению соглашений о партнерстве

shared in the project

участвовал(а) в проекте

took an active part in the negotiations

принимал(а) активное участие в переговорах

took part in training programmes

принимал(а) участие в обучающих программах

Глагол train (рус. учить, обучать)

Глагол train значит, не просто обладать опытом, квалификацией и необходимыми знаниями, но также передавать их другим. Обучать других людей непросто, поэтому, если вы это делаете хорошо, вы можете стать незаменимым сотрудником.

В качестве cинонимов к слову train можете употребить следующие слова: instruct (рус. сообщать, информировать, вводить в курс дела; инструктировать, обучать), educate (рус. тренировать, упражнять; развивать), teach (рус. учить, обучать), tutor (рус. руководить, консультировать; курировать; наставлять; поучать), enlighten (рус. осведомлять, ставить в известность, сообщать)

Предложение на английском

Перевод на русский

trained new clerks

обучал(а) новых офисных служащих

trained media personnel in gender analysis

проводил(а) занятия сотрудникам средств массовой информации по вопросам гендерного анализа

trained 121 water personnel

подготовил(а) 121 специалиста по вопросам водоснабжения

instructed workers and employees on safety measures, occupational hygiene, fire precautions and other occupational safety regulations

проводил(а) инструктаж рабочим и служащим по технике безопасности, производственной санитарии, противопожарной охране и другим правилам охраны труда

enlightened the public about the possibilities of broadband Internet

просвещал(а) население о возможностях широкополосного доступа в Интернет


Глагол assist in/with (рус. помогать, способствовать)

С глаголом assist (рус.помогать; оказывать помощь, содействие; способствовать) в резюме нужно быть довольно аккуратным, ведь то, что вы помогали кому-то в его работе может натолкнуть на мысль, что вы недостаточно самостоятельны и не способны к творчеству.

Если же с помощью этого глагола вы можете описать какое-то свое достижение, то смело его используйте.

Предложение на английском

Перевод на русский

assisted in achieving business objectives through leads generated from seminars, special events and trade shows

помогал(а) в достижении бизнес-целей посредством потенциальных клиентов, собранных на семинарах, специальных мероприятиях и торговых выставках

assisted in fostering and promoting partnerships in support of national efforts.

способствовал(а) формированию и поощрению партнерских отношений в поддержку национальных усилий

assisted in data collection

оказывал(а) помощь в сборе данных

assisted in the implementation of the internal communication programme and implementation of the strategies

оказывал(а) содействия в осуществлении программы внутреннего взаимодействия и реализации стратегий

assist in the development of programs for Aboriginal people

оказывал(а) помощь в разработке программ для коренного населения

Глагол analyze (рус. анализировать)

Как бы ни хороши были креативность и коммуникативные навыки, также не стоит забывать, что ни одна компания не может обойтись без человека, умеющего анализировать (анг. analyze ) информацию, в какой бы форме она ни была.

Ведь, что такое анализировать ? Это значит - раскладывать сложные вещи на более простые, а это не каждому дано.

Предложение на английском

Перевод на русский

analyzed and modified programming systems

анализировал(а) и модифицировал системы программирования

analyzed users' needs to define priorities in the access to electronic information.

анализировал(а) потребности пользователей для определения приоритетов в области доступа к электронной информации

analyzed the relationships and patterns between and among data

анализировал(а) взаимосвязи и закономерности в данных и между ними

analyzed the networked economy

анализировал(а) сетевую экономику

analyzed global developments and their transparency

анализировал(а) глобальные веяния и транспарентность