Файл: Язык, его функции, знаковая природа, системная организация, уровневая структура. Дихотомия языкаречи. Текст как продукт речи.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 29.11.2023
Просмотров: 97
Скачиваний: 3
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Фонология – раздел фонетики, изучающий функционирование фонетических единиц в языке в связи с различием смысловых единиц. Фонема – минимальная единица хранения информации, это то, чем могут отличаться друг от друга разные знаковые единицы;
Звуки речи и звуковые типы:
-
Индивидуальные особенности речи -
Ситуативные особенности -
различия в сочетаемости -
[а] [ъ] [иэ] как «акустико-артикуляционные зоны»
Звук речи – конкретный звук, произнесенный конкретным лицом в конкретной ситуации.
Звуковой тип – мно-во звуков, воспринимаемых тождественно. Звуковые типы мы отражаем в фонетической транскрипции.
Определение фонемы (МФШ) - мельчайшая языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков и служащая для отождествления и различения слов и морфем. При этом фонема не является значимой единицей. Минимальная значимая единица – морфема.
Фонема (И.А. Бодуэн де Куртенэ) – единое представление, принадлежащее миру фонетики, которое возникает в душе посредством слияния впечатлений, полученных от произношения одного и того же звука – психический эквивалент звуков языка.
-
Фонема в понимании МФШ. Понятие фонологической позиции. Типы позиций.
Фонема МФШ – это минимальная линейная единица языка, служащая для различения и отождествления морфем и представления в речи рядом позиционно чередующихся звуков. При этом фонема не является значимой единицей. Минимальная значимая единица – морфема.
Фонологические позиции:
-
Условия реализации фонемы в речи. -
В сильных позициях фонема наилучшим образом выполняет свои функции (сигнификативную и перцептивную: возможность отождествлять и различать), в слабых — ограниченно. В соответствии с этим выделяются: -
перцептивно
-
сильные -
слабые
-
сигнификативно
-
сильные -
слабые
Фонологические позиции, по МФШ
пример для фонемы <о>
Перцептивная +
Сигнификативая +
основной вариант (вид) фонемы: [ó]
Перцептивная –
Сигнификативая +
вариации фонемы: [ó˙] [˙ó] [˙ó˙]
Перцептивная –
Сигнификативая –
варианты фонемы [] [ъ] [иэ] [ь]
Нейтрализация - совпадение двух или более фонем в одном звуке.
Или:
Неразличение двух или более фонем в сигнификативно слабой позиции.
Сильные позиции фонем
Гласные: ударная
<у>: все позиции сильные
Согласные:
по глухости/звонкости
перед гласным
перед сонорным согласным
перед [в] и [в’]
по твердости/мягкости
перед гласным
на конце слова
перед заднеязычным согласным
- 1 2 3 4 5 6
Фонема в понимании СПФШ. Учение об оттенках фонемы.
Фонемой называется кратчайшее общее фонетическое представление языка, способное ассоциироваться со смысловыми представлениями и дифференцировать слова и могущее быть выделяемо в речи без искажения фонетического состава слова. Фонемы – это продукт нашей психической деятельности.
Реально произносимые различные звуки, являющиеся тем частным, в котором реализуется общее (фонема), будем называть оттенками фонем. Среди оттенков одной фонемы обыкновенно бывает один, который по разным причинам является самым типичным для данной фонемы: он произносится в изолированном виде, и, собственно, он один осознается нами как речевой элемент. Оттенки обусловлены фонетическим соседством различных согласных.
-
Фонема в понимании ПФШ. Различительные признаки фонемы. Фонологические оппозиции и теория смыслоразличения.
Фонемой при этом называется языковая единица, имеющая уникальный набор дифференциальных признаков, то есть набор, не совпадающий с наборами, характеризующими другие фонемы данного языка.
Фонема — совокупность фонологически существенных (дифференциальных) признаков, свойственных данному звуковому образованию.
Фонемы как раз и являются различительными признаками словесных структур. Каждое слово должно содержать столько фонем и в такой последовательности, чтобы можно было отличить его от других слов. Ряд фонем, составляющий целое, присущ лишь данному единичному слову, но каждая отдельная фонема этого
ряда встречается в качестве различительного признака также и в других словах. Ведь в любом языке число фонем, употребляемых в качестве различительных признаков, гораздо меньше числа слов, так что отдельные слова представляют собой лишь комбинацию фонем, которые встречаются и в других словах.
Звуковые противоположения, которые могут дифференцировать значения двух слов данного языка, мы называем фонологическими (или фонологически-дистинктивными, или смыслоразличительными) оппозициями. Наоборот, такие звуковые противоположения, которые не обладают этой способностью, мы определяем как фонологически несущественные, или несмыслоразличительные, примерами таких оппозиций могут служить противопоставления по голосу [т] — [д] (том — дом), месту образования [т] — [к] (том
— ком), способу образования [т] — [с] (том — сом), по твердости / мягкости [т] — [т’] (тoма — Тёма) в русском языке; по долготе (напряженности) гласных [i] — [i:] (lid — lead) в английском и т. п. Звуковое противоположение, которое не может дифференцировать значения двух слов, называется несмыслоразличительной оппозицией; примерами таких оппозиций могут служить случаи разного произношения [л’] (глухого или звонкого) в русском слове пыль, разного [e] (более или менее закрытого) в русском слове этот и т. п.: произношение [e] вместо [э] не меняет в этих словах их смысла.
Каждый член фонологической оппозиции является фонологической (смыслоразличительной) единицей. Минимальные фонологические единицы называются фонемами.
Совокупность всех признаков характеризует звуки; только фонологически существенных (ДП) — фонемы.
Например, в словах топот, хохот, номер, цокот, ёлка первые согласные имеют по пять признаков; с фонетической точки зрения все эти признаки равноправны и задают конкретные речевые звуки.
С фонологической же точки зрения значимость этих признаков неодинакова. Например, звуковое противопоставление лабиализованных и нелабиализованных согласных никогда не используется в русском языке для дифференциации значений, поэтому признак «лабиализованный» не является в русской фонологической системе дифференциальным и не характеризует согласные фонемы русского языка; в положении перед лабиализованным гласным согласные всегда лабиализованы, а перед нелабиализованным — нет.
Все другие признаки могут дифференцировать значения слов: место
образования (том — ком), способ образования (том — сом), глухость / звонкость (том — дом), твердость / мягкость (тума — Тёма).
Таким образом, [т] противопоставлен [д], [с], [к] и [т’] в одной и той же позиции перед [о], значит, признаки «глухой», «зубной», «взрывной», «мягкий» являются для него дифференциальными, и фонема /т/ характеризуется четырьмя ДП (это максимальный набор для согласных фонем
русского языка). В то же время, например, [н] входит в смыслоразличительные противопоставления лишь по трем признакам: твердости / мягкости (нос — нёс), месту (ног — мог) и способу образования (нос —
лось), а по глухости / звонкости смыслоразличительной оппозиции в русском языке нет, следовательно, фонема /н/ характеризуется лишь тремя ДП, а признак «звонкость» является для нее несущественным (интегральным).
Следует иметь в виду, что интегральным называется не любой несущественный признак звуковых единиц, а только такой, который может быть в данном языке дифференциальным, но не является таковым для данной фонемы (например, глухость / звонкость для русских <ц> и
являются признаками фонем или фонологическими признаками. Другие признаки, которые в данной системе не используются в качестве дифференциальных (например, лабиализация согласных в русском языке), интегральными не называются; это признаки звуков или фонетические признаки.
Нетрудно убедиться, что у /х/ в русском языке имеется только два дифференциальных признака (велярный: хам — сам, щелевой: ход — кот), а у /j/ — всего один (палатальный).
1. По отношению между членами оппозиции Н. С. Трубецкой выделяет
• привативные,
• градуальные (ступенчатые) и
• эквиполентные (равнозначные) оппозиции.
Привативными называются оппозиции, один член которых характеризуется наличием, а другой отсутствием признака (например, придыхательный / непридыхательный, лабиализованный / нелабиализованный). Член оппозиции, который характеризуется наличием признака, называется маркированным, а член оппозиции, у которого признак отсутствует — немаркированным.
Градуальными называются оппозиции, члены которых характеризуются различной степенью, или градацией, одного и того же признака — например, гласные нижнего / среднего / верхнего подъема.
Эквиполентными называются такие оппозиции, оба члена которых логически равноправны, то есть не являются ни двумя ступенями какого-либо признака, ни утверждением или отрицанием признака (например,
<п> / <т>: губной — зубной)
2. По объему смыслоразличительной силы или действенности в
различных позициях Н. С. Трубецкой выделяет
• постоянные и
• нейтрализуемые оппозиции.
Некоторые оппозиции сохраняются во всех мыслимых контекстах данного языка — они называются постоянными (например, противопоставление <л> / <р> возможно в СРЛЯ во всех позициях).
В других оппозициях противопоставление их членов может осуществляться не во всех позициях, в некоторых положениях оно может сниматься (нейтрализоваться) — такие оппозиции называются нейтрализуемыми. Например, оппозиция глухих и звонких шумных согласных в СРЛЯ нейтрализуется в позиции конца слова — в этом положении глухие и звонкие шумные не различаются и, соответственно, не могут различать слово. Тем самым, в положении конца слова признак глухость / звонкость не является дифференциальным, а шумные согласные, находящиеся в этом положении, характеризуются меньшим числом ДП, чем в позиции перед гласным. Так, в слове тот первый согласный обладает набором из четырех ДП (взрывной, зубной, твердый, глухой), так как он противопоставлен другим звуковым единицам по всем этим признакам; последний же согласный, находящийся в позиции нейтрализации по ДП глухость / звонкость, обладает уменьшенным набором ДП (взрывной, зубной, твердый: ср. крот — кросс, тот — ток, брат — брать), так как ДП глухость / звонкость у этой фонологической единицы нет — признак «глухой» становится в этой позиции интегральным.
-
Сигнификативно сильные и слабые позиции фонем русского языка. Нейтрализация. Вопрос о слабой фонеме в разных фонологических теориях. Архифонема и гиперфонема.
В сигнификативно сильной позиции фонема максимально реализует свои различительные возможности, поэтому обозначаемый звук является представителем лишь одной фонемы. Сигнификативно слабая позиция – это позиция неразличения, нейтрализации фонемы; звук в этой позиции является представителем нескольких фонем. Сигнификативно сильная позиция для гласных фонем - под ударением. Сигнификативно сильная позиция для согласных фонем:
По глухости/звонкости:
• Перед гласн.
• Перед сонорн.согл.
• Перед [в] и [в‘]
По твёрдости/мягкости:
• Перед гласн.
• На конце слова
• Перед заднеязычными согл. ([г] [к] [х])
Нейтрализация – совпадение 2х или нескольких фонем в одном звуковом варианте. Нейтрализация – неразличение 2х и более фонем в сигнификативно слабой позиции.
Ряд звуков, позиционно чередующихся в пределах одной морфемы, но представленных только в слабых
позициях, называется гиперфонемой. Таким образом, гласный [а] в слове собака реализует гиперфонему <о/а>
(так как потенциально он может входить как в ряд со звуком [а] в сильной позиции, так и в ряд со
звуком [о] в сильной позиции), т.е. если не можем подобрать сильную позицию – это гиперфонема.
Архифонема – 1) Совокупность смыслоразличительных признаков, общих для 2х фонем (ПФШ); 2) Языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, составляющих общую часть нейтрализованных фонем, слабая фонема (МФШ).
-
Фонологическая система. Проблема состава гласных и согласных фонем в русском языке. Тенденции развития русской фонологической системы. Фонологическая система английского языка.
Фонологическая система РЯ: гласные фонемы
В сильных позициях различаются гласные фонемы:
<и> <э> <а> <о> <у>
Вопрос о фонемном статусе <ы>: степень фонетического расхождения приводит к психологическому осознанию [и] и [ы] как разных языковых единиц.
МФШ: пятифонемный состав гласных
<и> <э> <а> <о> <у>
СПФШ: шестифонемный состав гласных
<и> <э> <а> <о> <у> <ы>
Фонема <и> названа из-за большей позиционной самостоятельности [и] (название могло быть и <ы>). Главное, что это одна фонема.
Фонологическая система РЯ
Согласные фонемы:
<п> <п’> <б> <б’>
<ф> <ф’> <в> <в’>
<т> <т’> <д> <д’>
<с> <с’> <з> <з’>
<ш> <ж>
<ц> и <ч>
<г> <к> <х>
<м> <м’> <н> <н’> <л> <л’> <р> <р’>
Бесспорных – 32 шт.
Согласные: спорные вопросы
<г’> <к’> <х’> - хитрый, кисть, герб; обычно встречаются перед гласными переднего ряда в слабых позициях
<ш’> <ж’> - обычно долгие: дрожжи
Согласные фонемы:
37 шт. + 5 гласных = 42
Система согласных фонем:
-
Проявляет симметричность (противопоставление по звонкости/глухости, твердости/мягкости, кроме:-
пар аффрикат -
отсутствия <γ> -
отсутствия глухих сонорных -
отсутствия «твердой» пары
Четкий контраст между твердыми и мягкими.
Отсутствуют губные аффрикаты и альвеолярные взрывные.
Губно-губные только взрывные, губно-зубные только щелевые.
-
Дифференциальные и интегральные признаки фонем
Дифференциальные – необходимые и достаточные для описания фонемы, ее отличий от других фонем.
Интегральные – не обязательные для противопоставления фонемы другим.
гласные: признак ряда.
фонема <а>: и ряд, и лабиализация.
согласные: инд. наборы.
фонема
Фонологическая система английского языка: шумные согласные
Фонологическая система английского языка: сонорные согласные
Фонологическая система английского языка: основные гласные, монофтонги
Фонологическая система английского языка: гласные-дифтонги
Фонологическая система английского языка
-
Альвеолярность переднеязычных согласных, в том числеи .
Частое произношение [ð] и [Ɵ] как межзубных.
Глоттальный [h].
Ретрофлексная реализация [r].
Велярный носовой [ŋ], сонорный [w].
Противопоставление гласных по долготе/краткости.
Наличие дифтонгов.
Напряженность артикуляции гласных фонем.
Фонологические системы: гласные и согласные фонемы
Консонантные системы: русский 5/37, украинский 6/44.
Вокалические системы: английский 20/24, шведский 21/19, датский 29/18.
-
Теория чередований в СПФШ и МФШ. Типы чередований: фонетические позиционные и исторические. Морфонема и объект морфонологии.
В концепции МФШ важная роль отводится классификации чередований. Чередования могут быть:
• фонетические (автоматические);
• грамматические.
Фонетические чередования всегда являются позиционными — они обусловлены фонетической позицией, т. е. положением данной фонетической единицы относительно других фонетических единиц; важнейшее свойство фонетических чередований состоит в том, что они осуществляются без исключений (во всех словоформах, где есть данная позиция) — например, звонкий шумный согласный в положении конца слова заменяется глухим ([зyбы] / [зуп]), ударное [о] в позиции после твердого согласного в первом предударном слоге заменяется на [а] ([дом] / [дамa]) и т. п. Грамматические чередования тоже могут быть позиционными, но позиция в этом случае описывается не в фонетических, а в грамматических терминах — например, корневое [б’] заменяется на [бл’] перед окончанием 1-го лица единственного числа глаголов настоящего времени ([л’уб’ит’] / [л’убл’y]), а не перед любым [у] (ср. [гулуб’у] — голубю).
Фонетическое чередование называется перекрещивающимся, если оно приводит к нейтрализации фонем. Так, в корнях слов пятый и пятак чередуются гласные [а] в сильной позиции ([п’aтъи]) — [и] в слабой ([п’итaк]).
Другой тип фонетических чередований, в результате которого не происходит нейтрализации фонем (и даже мены одного звукотипа на другой) называется параллельным. Например, в слове год под ударением между
твердыми согласными произносится [о], а в слове годик под ударением перед мягким согласным — [о.]; тем не менее, фонема <о> в этом случае не совпадает ни с одной другой фонемой, так как другие фонемы не могут
быть в СРЛЯ реализованы звуком [о.].
Чередование (по Щербе) - фонетическое различие между разными видами одного и того же корня, или суффикса, или префикса, или окончания. Однако следовало бы сказать не фонетическое (реальный звук) различие, а фонематическое (идеальный образец звука).
Виды чередований:
-
Живые (позиционные), требуемые живыми фонетическими нормами языка, [нΛга - нок] -
Исторические, уже не вызываемые живыми нормами языка, а оставшиеся лишь по традиции в определенных морфемах, особенно когда эти чередования получили ту или иную морфологическую или семантическую нагрузку.
Морфоне́ма — единица, объединяющая чередующиеся фонемы в данном месте данной морфемы/ Морфоне́ма — основная единица морфонологии. Представляет собой класс фонем (реже — сочетаний фонем), чередующихся в алломорфах под влиянием грамматического окружения данной морфемы, к примеру рус. нос'-ить — нош-у.
Объектом раздела языкознания, называемого морфонологией, является, прежде всего, морфонема, или морфофонема, которая считается "элементарной единицей морфонологии, предельным элементом означающего морфемы". В современном отечественном языкознании под морфонемой понимается ряд чередующихся фонем или сочетаний фонем, употребляющихся в разных морфах одной и той же морфемы, "всякий ряд взаимозаменяющихся в пределах морфемы фонем и их сочетаний, независимо от его происхождения, синхронной обусловленности, регулярности".
-
Фонологические теории динамического типа. Генеративная фонология. Нелинейная, автосегментная фонология. Интегральная модель звукового поведения С. В. Кодзасова.
Классические фонологические модели были нацелены на статическое описание фонологической системы языка.
Современные теории динамического типа имеют целью описание реального речевого поведения человека, моделирование реального артикуляционного процесса.
Существенно иные задачи решает новая фонология, возникшая в 60-е годы в рамках порождающей грамматики, - это задачи, связанные с 1) построением звуковой оболочки высказывания по его грамматическим и семантическим характеристикам и 2) созданием модели, имитирующей речевое поведение человека.
Генеративная фонология
Ноам Хомский (N. Chomsky), Моррис Халле (M. Halle), «Звуковой строй английского языка» («The Sound Pattern of English»), 1968.
Основная задача генеративной (порождающей) фонологии – поиск и выделение универсальных принципов, определяющих построение звуковых систем языков и моделирование звуковой системы языкового аппарата человека.
Универсальная фонология как часть универсальной порождающей грамматики –формальной модели языковой способности говорящего.
Порождающая модель ГФ
D-Structure (Deep structure, глубинная структура слова)
↓
Фонологические правила, связанные с дифференциальными признаками фонем
↓
S-Structure (Surface structure, поверхностная структура слова)
Сильные и слабые стороны ГФ
Составление исчерпывающего списка фонологических правил изменения дифференциальных признаков фонем.
Зная правила, можно предсказать появление той или иной поверхностной структуры. Критика теории (вопрос о моделировании человеческих механизмов в фонологии): если запомнить все варианты произношения слов, можно не пользоваться глубинными структурами и порождающими правилами!
Путь к формализации и автоматизации фонетического синтеза.
Установка на минимальность словаря.
Теория не отвечает на вопросы об универсальности или уникальности правил для разных языков.
Нелинейная, автосегментная фонология (non-linear, autosegmental phonology)
-
Генеративная фонология Хомского и Халле, вслед за Н. С. Трубецким, представляет фонему как пучок (совокупность) дифференциальных признаков. -
Однако было замечено, что эти признаки могут вести себя автономно. -
Особенности произношения (звуковые закономерности) определяются внутренней структурой фонем и их сочетаний. -
Фонема как совокупность автосегментных (автономных) единиц фонологической структуры.
Автосегментная фонология Дж. Голдсмита
Два яруса фонологических объектов: сегментный и фонологический. Например, два слова африканского языка эфи́к, которые различаются только тоном (низкий+средний и высокий+высокий):
-
Такая запись называется автосегментной в смысле автономности тональных единиц от нетональных. -
Дж. Голдсмит (John Anton Goldsmith, р. 1951), проф. Чикагского университета, работы 1976, 1990 гг.
Интегральная модель звукового поведения. Сандро Васильевич Кодзасов (1938 – 2014)
Интегральная модель звукового поведения
-
Механизм звуковых преобразований (три взаимосвязанных системы)-
звуковая система языка (звуковые средства и правила формирования фонетической стороны высказывания) -
речепроизводящая система (совокупность органов речи и артикуляционных навыков) -
речевоспринимающая система (совокупность органов слуха и перцептивных навыков).
-
Модель, или [Что я вижу в окне?]
-
Формирование коммуникативной цели -
Лингвистический синтез-
глубинная репрезентация: <в окн’э> -
поверхностная репрезентация: [вкн’э]
-
-
Артикуляционый синтез-
выработка моторной программы
-
-
Речевой сигнал: -
Слуховой анализ-
извлечение полезных признаков:
-
-
Лингвистический анализ-
идентификация звуковых единиц:
-
[вкн’э] <в окн’э>
Понимание: соотнесение со смыслом