Файл: Протокол 10 от 27 мая 2020 г. Заведующий кафедрой Абуов Н. А.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 30.11.2023

Просмотров: 184

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


24 августа 2014 года у подножия священной горы Улытау, Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев сказал: «Моя мечта и мысли о том, чтобы Казахстан существовал вечно. Поэтому я предложил идею «Мәңгілік Ел». Мы делаем все, чтобы стать таковой. Мы - многонациональная страна. Так сложилось исторически. Наша задача - сохранить единство общества. Единство Казахстана - это единство нашего многонационального народа… Не будь глубоки корни у старого дуба, не устоять ему в бурю». Огромную значимость cегодня приобрели слова, сказанные в «Обращении Ассамблеи народа Казахстана к гражданам страны» (Астана, 17 января 2014 г.): «Провозглашена национальная идея «Мәңгілік Ел», рожденная всем тысячелетним историческим опытом казахского народа, казахстанским путем, пройденным за годы независимости. Единая цель - это укрепление Независимости нашей Родины – Казахстан! Единые интересы - это наши общие ценности, стремление жить в свободной и процветающей стране! Единое будущее - это расцвет нашего общего дома - Республики Казахстан.

Сегодня в нашем государстве идут активные процессы глобализации и интеграции в мировое образовательное пространство. А это все более обостряет проблему воспитания нового поколения специалистов, социально активных членов общества с высоким уровнем интеллектуального потенциала, ответственных за развитие и сохранение духовных ценностей национальной культуры, обладающих высокой культурой межнационального общения, способных преодолевать стереотипы национального самосознания и строить конструктивный диалог с представителями других культур;

- в ближайшие годы народу Казахстана предстоит решение ряда стратегических задач: реализовать «Стратегию «Казахстан – 2050»; войти в число 30-ти экономически развитых и успешных государств мира; осуществить переход к Обществу Всеобщего Труда; выполнить «План нации – 100 конкретных шагов к современному государству для всех».

Патриотический акт – Мәңгілік Ел.

Нашему поколению выпала высокая честь и ответственность под лидерством Елбасы, Первого Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева созидать историю нового Казахстана.

Сплотившись вокруг Елбасы, мы прошли великий путь свершений и сегодня с гордостью называем себя гражданами Независимого Казахстана – сильного и успешного государства. 

Следуя историческому "Слову о Независимости" Нурсултана Назарбаева, мы, граждане Казахстана, едины в своем стремлении созидать Нацию Единого Будущего – Мәңгілік Ел.


В основе Мәңгілік Ел – простые, понятные и самые ценные для каждого из нас истины: благополучие наших семей, гостеприимство и трудолюбие, стабильность, безопасность и единство, уверенность в завтрашнем дне.

Мы призываем укреплять, хранить и передавать от поколения к поколению Семь незыблемых основ Мәңгілік Ел:

Мәңгілік Ел – это Независимость и Астана.

Мы будем верны великой исторической миссии укрепления Независимости.

Мы будем всегда гордиться Астаной как ярким символом расцвета и силы нашего народа.

Мәңгілік Ел – это Общенациональное единство, мир и согласие.

У нас одна Родина – Независимый Казахстан, у нас Одна страна – Одна судьба.

Народ, который верен великому делу мира и согласия, будет существовать тысячелетиями.

Мәңгілік Ел – это Светское Государство и Высокая Духовность.

Единство гражданских и духовных ценностей позволило нам найти свой собственный путь и гордо заявить о себе всему миру.

Мы и дальше будем всемерно развивать глобальный диалог религий и цивилизаций, определяющих уникальный духовный облик нашей страны.

Мәңгілік Ел – это устойчивый экономический рост на основе инноваций.

Мы будем развивать индустриальную и инновационную мощь государства, бережно относиться к природным ресурсам и окружающей среде, утверждать в обществе культ учености и образования как интеллектуального фундамента нации.

Мәңгілік Ел – это Общество Всеобщего Труда.

Все достижения и успехи страны – результат каждодневного, кропотливого труда всех казахстанцев.

Мы будем укреплять наши ценности трудолюбия и ответственности, уважения к Человеку Труда, создавая условия для реализации созидательного потенциала каждого гражданина страны. 

Мәңгілік Ел – это общность Истории, Культуры и Языка.

Мы будем бережно относиться к нашему общему историческому наследию.

Мы будем преумножать культурное многообразие народа Казахстана.

Мы будем следовать принципу развития государственного языка как основы консолидации общества, трехъязычия как главного условия конкурентоспособности нации.

Мы – Большая Страна – Большая Семья.

Мәңгілік Ел – это Национальная безопасность и глобальное участие Казахстана в решении общемировых и региональных проблем.

В республике созданы все необходимые условия для развития культуры, языка, традиций всех этносов нашей республики.


2. Семипалатинск (Алаш-Кала) (13 декабря 1917 - 5 марта 1920)

При провозглашении Алашской автономии (13 декабря 1917 года) на съезде, проведённом в городе Оренбурге, временным местом пребывания так называемого «временного народного совета» («Алаш Орда») был объявлен город Семипалатинск (точнее пригород Семипалатинска - расположенная на левом берегу Иртыша т. н. Заречная Слобода, которая еще в июне 1917 года была переименована в Алаш-Калу[1]). 11 января 1920 года правительство Алаш-Орды слилось с Военно-Революционным Комитетом по управлению Киргизским краем, а 5 марта 1920 года правительство Алаш-Орды было ликвидировано.

Оренбург (10 июля 1919 - 16 июля 1925)

С 10 июля 1919 года в составе РСФСР существовал Киргизский край, его столицей был город Оренбург; 26 августа 1920 года на основе Киргизского края в составе РСФСР была образована Киргизская АССР, в июне 1925 года переименована в Казахскую АССР, со столицей в Оренбурге.

Кызыл-Орда (17 июля 1925 - 2 апреля 1927)

В феврале 1925 года было принято решение перенести столицу Киргизской АССР в город Ак-Мечеть, официально столица была перенесена 17 июля 1925 года. Позже постановлением ЦИК Союза ССР от 24 июля 1925 года Ак-Мечеть переименована в Кзыл-Орду.

Алма-Ата (3 апреля 1927 - 27 декабря 1993)

3 апреля 1927 г. VI Всеказакстанский съезд Советов утвердил постановление ЦИК н СНК Казакской АССР о переводе столицы республики в Алма-Ату[3] (город в 1921 году был переименован из «Верный» в «Алма-Ата», в декабре 1924 года Семиреченская область, в составе которой была Алма-Ата, была передана в состав Киргизской АССР из состава упразднённой Туркестанской АССР).

В феврале 1936 года Казакская АССР была переименована в Казахскую АССР, а 5 декабря 1936 года Казахская АССР была выведена из состава РСФСР и преобразована в Казахскую ССР.

С 1936 по 1991 год Алма-Ата являлась столицей и крупнейшим городом Казахской ССР.

10 декабря 1991 года Казахская ССР была переименована в Республику Казахстан, которая в связи с распадом СССР стала независимым государством с 16 декабря 1991 года (День независимости Казахстана), начиная с этого дня и по 9 декабря 1997 года Алма-Ата была столицей и крупнейшим городом независимой Республики Казахстан.

Алматы (28 декабря 1993 - 9 декабря 1997)

В тексте конституции Казахстана, принятой 28 декабря 1993 года, в разделе «Основы конституционного строя» было сказано: «Столица Республики Казахстан - город Алматы», что означало переименование города в Алматы.
Акмола (10 декабря 1997 - 5 мая 1998)

Официально город Акмола (до 6 июля 1992 года носивший наименование Целиноград) был объявлен столицей Казахстана 10 декабря 1997 года.


Астана (6 мая 1998 - 22 марта 2019)

6 мая 1998 года столицу переименовали в Астану. Международное представление Астаны в качестве новой столицы состоялось 10 июня 1998 года.

Нур-Султан (23 марта 2019 - настоящее время)

20 марта 2019 года обе палаты парламента Казахстана проголосовали за закон о внесении поправки в конституцию Казахстана об изменении наименования столицы государства из Астаны в Нур-Султан. 23 марта 2019 года президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев подписал указ о переименовании Астаны в Нур-Султан.
3. Программа «Рухани жаңғыру» была разработана на основе положений статьи Главы государства «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания», которая опубликована 12 апреля 2017 года. В ней обозначена основная цель нации на новый исторический период: сохранить и приумножить духовные и культурные ценности, войти в 30 развитых государств мира. Программа предусматривает несколько проектов, направленных на достижение этих целей.

Проект поэтапного перехода казахского языка на латинскую графику призван придать новый импульс развитию языка и интегрировать его в мировое пространство, заинтересовать и мотивировать граждан овладеть языком. Полный переход на латинскую графику запланирован на 2025 год: с этого времени вся письменная речь – от публикаций в печатных СМИ до ведения делопроизводства – будет на латинице. До этого предусматривается переходный период и адаптация, когда население ещё сможет пользоваться кириллицей.

Проект «100 новых учебников на казахском языке» направлен на передачу знаний и опыта молодому поколению, повышение качества образования, развитие самосознания нации и казахского языка. По словам Нурсултана Назарбаева, «…наше социальное и гуманитарное знание долгие годы было законсервировано в рамках одного учения и в рамках одного взгляда на мир». Чтобы это исправить, предлагается выбрать 100 лучших учебников из тех, что уже существуют в мире: по истории, политологии, социологии, философии, психологии, культурологии, филологии и перевести их на казахский. Эффект от этой программы ожидается уже через 5-6 лет после того, как книги станут доступны студентам – выпускники отечественных вузов должны стать более конкурентоспособными на международном рынке труда.

Проект «100 новых лиц Казахстана» вберет в себя живые истории казахстанцев из разных уголков страны, различных возрастов и национальностей, которые будут служить образцом для соотечественников. Эти 100 (и более!) новых лиц станут олицетворением современного Казахстана.


Проект «Сакральная география Казахстана» опирается на символические сакральные и культурно-исторические основы нашей страны. Объекты этого проекта станут местами притяжения для индустрии туризма. В статье Главы государства предусматривается развитие массового спорта. Спецпроект «Туған жер» направлен на решение социальных проблем, вовлечение граждан в развитие и облагораживание родного края – «малой родины».

Проект «Современная казахстанская культура в глобальном мире» нацелен на выстраивание системной работы по популяризации культуры Казахстана за рубежом. При этом ставка делается на продвижение современной культуры как по форме, так и по содержанию. Стартовым событием стала презентация Программы «Рухани жаңғыру», которая состоялась 17-19 октября 2017 года в Штаб-квартире UNESCO в Париже. В рамках презентации были проведены различные мероприятия, продемонстрировавшие зарубежной аудитории различные направления казахстанской культуры.

Программа «Рухани жаңғыру», ориентированная на возрождение духовных ценностей казахстанцев с учетом всех современных рисков и вызовов глобализации, призвана повысить конкурентоспособность Казахстана в мире, сохранить национальную идентичность, популяризовать культ знания и открытость сознания граждан. Эти качества должны стать основными ориентирами современного казахстанца.

Программа модернизации общественного сознания позволяет консолидировать общество, объединить интеллигенцию, молодежь, представителей всех слоев населения вокруг идей, провозглашенных Главой государства. Реализация всех направлений модернизации проходит с учетом потребностей социума, при активном вовлечении научно-экспертного сообщества, представителей гражданского общества, молодежи.
4. Масштабные реформы, начатые Казахстаном в рамках «Третьей модернизации Казахстана», дополнены модернизацией общественного сознания Казахстана. Это обеспечит основу для дальнейшего прогресса в политическом и экономическом развитии страны.

О Национальном сознании в XXI веке:

Президент предложил несколько направлений модернизации:

1.Конкурентоспособность

Каждый казахстанец должен обладать компьютерной грамотностью, знанием иностранных языков и культурной открытостью.

Программа «Цифровой Казахстан», программа трехъязычия и программа культурного и конфессионального согласия – часть подготовки нации к жизни в современном мире.

2.Прагматизм

Прагматизм означает точное знание личных и национальных ресурсов, их экономное расходование и умение планировать будущее, как каждого отдельного человека, так и страны в целом.