ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 30.11.2023
Просмотров: 65
Скачиваний: 3
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность работы заключается в том, что использование наглядности на современном уроке французского, как и любого другого иностранного, языка становится всё более и более частым, ввиду познавательных способностей детей, а также ввиду их потребностей. Большинство детей – визуалы, то есть воспринимают большую часть информации визуально, а значит данный метод будет более эффективен. Визуализированная лексика лучше отражает понятие о предмете или явлении, так как изображает их непосредственно. А учитывая тенденцию современных детей чаще использовать информационные интернет ресурсы и меньше уделять внимание письменной информации, визуализированный подход к представлению лексики идеально вписывается в структуру современного обучения языкам в школе.
Объект исследования: специфика использования визуализированного метода при обучении лексике в основной школе.
Предмет исследования: содержание лексических представлений, метода их применения и методические упражнения.
Цель исследования состоит в анализе использования наглядности в основной школе, выявлении её специфики и методов.
Для дальнейшего достижения поставленной цели, следует выполнить ряд задач:
1. Рассмотреть визуализацию с точки зрении её роли при изучении лексики.
2. Выявить условия использования визуализации на уроках французского языка в основной школе
3. Изучить визуализированные методы по представлению лексической информации
4. Проанализировать упражнения с использованием наглядности.
5. Сделать выводы в ходе полученных результатов исследования.
Теоретическая значимость заключается в том, что в данной курсовой работе раскрыты понятия о иноязычных способностях, а также принципы развития данных способностей школьников на разных этапах обучения.
Теоретическая значимость заключается в том, что в данной курсовой работе раскрыта специфика визуализированного подхода в обучении лексике, а также его содержание.
Практическая значимость курсовой работы заключается в выявлении способов применения наглядности в обучении французскому и в их возможном использовании на уроке.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, теоретической и практической глав. Теоретическая часть, состоит из двух параграфов, которые раскрывают основные вопросы, касающиеся визуализации лексики на уроках французского языка. В практической главе, а именно, двух ее параграфах рассматриваются аспекты практической значимости; заключения, в котором подведены все итоги по целям, задачам работы; списка используемой литературы.
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ВИЗУАЛИЗАЦИИ КАК ДИДАКТИЧЕСКОГО ПРИЕМА ПРИ ОБУЧЕНИИ ЛЕКСИКЕ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В ОСНОВНОЙ ШКОЛЕ
-
Роль наглядности в обучении лексике на уроках французского языка
Слово учителя, особенно авторитетного, всегда привлекает внимание обучающихся. Но, к сожалению, каков бы ни был авторитет учителя и каким ярким не было бы само слово, этого недостаточно полного понимания и запоминания учениками сути произнесенного слова. Главная причина в том, что «произнесенное» должно быть подкреплено визуальными средствами. Особенно на уроках иностранного языка. В связи с тем, что, несмотря на четкую взаимосвязь вербалики и языка, язык образовался на основе образов, в первую очередь зрительных. Каждое слово содержит в себе непосредственный образ, на который нужно опираться при осмыслении этого слова. Ведь человек не только видит зрительные образы вокруг себя, но и общается ими. Даже на родном языке непонятное слово пропускают через множество призм образов, чтобы в конечном итоге понять его смысл. Само собой разумеется, что при обучении любому иностранному языку следует уделять внимание обеспечению зрительных образов, особенно при обучении детей. Изображения могут передать значительно больший объем информации о каком-либо понятии, явлении или предмете, чем вербальное представление этой информации.
Таким образом, в условиях развития современного мира и возрастания потребности качественного обучения молодого поколения языкам, встаёт вопрос выбора правильного лингводидактического метода в школе, а когнитивные способности современных детей этому способствуют. Необходимо использовать более эффективные технологии обучения, которые удовлетворяли бы потребности обучающихся. Учитывая то, что основная цель обучения иностранному языку в средней школе - как и на любой ступени обучения – это вывод обучающихся на коммуникацию, визуальные средства являются идеальным вариантом в вопросе современного образования. Ведь мотивация к общению возникает при взаимодействии субъекта и объекта, в следствии чего появляется потребность высказаться. Коммуникативная деятельность непосредственно связана с мыслительной деятельностью, которая, в свою очередь, стимулируется визуализированными средствами обучения на уроках иностранного языка.
Иными словами, обеспечение обучающихся высоким уровнем сформированности иноязычной коммуникативной компетенции по большей мере реализуется применением визуализированных методов обучения иностранному языку. [21]
Необходимость применения наглядных методов обучения на уроках иностранного языка также объясняется следующими причинами: Во-первых, расширение области наглядности за последние годы. От предметного характера изучаемых лексических единиц, учителяиностранных языков плавно перешли к наглядности речевых поступков. От демонстрации предмета лексической единицы или его изображения – к конкретизации употребления этой единицы в речи путем его определенного изображения, что способствует научению использования языковых единиц изучаемого языка в речи, а не только их рассмотрения с лексической точки зрения.
Во-вторых, визуальные методы обучения способствуют развитию творческого мышления у обучающихся. И задача школьного обучения в этом плане состоит в развитии именно творческого мышления, а не в обогащении детей чувственно-наглядными образами.Творческое мышление рассматривается как основа наглядного обучения, и не противопоставляется ему.
Однако, визуализация не может существовать без вербализации. Изображение способно передавать гораздо больший объем информации об объекте и отношениях между объектами, чем информация, представленная вербально. Визуальная информация воспринимается носителями разных языков почти всегда верно, без ошибок, тогда как при восприятии словесной информации может возникнуть недопонимание, которое затруднит общение. [17]
Что касается функций наглядности при обучении, то они состоят в формировании учителем осмысления и формулировании у обучающихся связей, которые могут быть использованы ими в процессе восприятия, путем сочетания наблюдения наглядных объектов и имеющихся у школьников знаний по определенной теме. Средства наглядности и слова учителя, а точнее их сочетание, имеют свои функции: через словесное объяснение свойств объекта, его внешнего облика, обучающиеся получают первоначальные сведения об объекте, в то время как средства визуализации конкретизируют и подтверждают информацию из словесных объяснений. В дальнейшем «подтвержденная информация», пройдя через призму воображения, составит целостный аспект языка, который надолго оставит отпечаток в умах обучающихся.
Эффективность наглядности в изучении слов иностранного языка подтверждалась и подтверждается по сей день. Например, в одном из исследований, обучающихся попросили запомнить ряд слов. У студентов, которые пытались вызубрить эти слова, не выходило достаточно быстро и эффективно это сделать, нужное слово не закреплялось в памяти, в то время как у студентов, которые представляли эти слова визуально, связывая их каким-либо образом, получалось это лучше. Такие студенты, имея слова «Собака, велосипед, улица», представляли, как собака на велосипеде едет по улице, и запоминали эти слова на иностранном языке. Также практически доказано, что использование флэш-карточек, то есть карточек с картинкой с одной стороны и переводом предмета, изображенного на картинке, с другой, позволяют куда более эффективно запомнить это слово. И на это есть причина. Дело в том, что в случае, если дано традиционное представление неизвестной лексики со словом на иностранном языке и его переводом на родной язык обучающегося, образ предмета сначала приходится вообразить самостоятельно, и только потом наименование этого образа в родном языке заменить этим же словом иностранного языка. Так, при изучении слова «voiture» с помощью изображений, перед учеником уже будет образа предмета, чьё наименование он изучает, и ему нет необходимости связывать новое слово со своим образом, потому что этот образ уже имеется.
Изображения могут использоваться для семантизации слов, то есть для выявления смысла или как сопутствующий, дополняющий элемент при прослушивании аудиотекста или при чтении. Изображения могут упростить понимание текста, или даже заменить его. В данном случае имеется ввиду инфографика как способ изображения информации графически. В таком случае изображение будет восприниматься лучше, чем сложный текст с множеством новых слов. Также, картинки, соответствующие определенной лексической теме или теме текста, могут выступать в качестве мотивационного элемента.
Для поддержания мотивации с помощью наглядности на уроке французского языка есть возможность в классе повесить информационные стенды на французском языке, различных материалов, флаг Франции, гимн Французской Республики, предусмотрено снабжение классов карточек с лексикой и грамматическими правилами, а в современных учебниках всегда есть визуальное сопровождение. У ученика, видящего такое количество изображений, связанных с французским языком, ненароком появляется интерес к языку. Всегда интересно узнать, что означает герб, почему французы едят улиток или что произошло с тем или иным персонажем в учебнике. Так появляется мотивацию учить французский язык, глядя на простые изображения. Таким образом, размещение стендов, сопровождение текстового материала изображениями и различные визуальные составляющие обучения французскому языку являются основой повышения мотивации к изучению языка в классе.
Но какой бы важностью наглядность на уроке иностранного языка не обладала, у её применения есть определенные условия, без которых визуализация не будет такой качественной. Базирование развитие мышление следует на чувственной наглядности, то есть пропуская образ не только визуально, но и через ощущения, как и было описано ранее. Тем не менее, инструменты наглядности в школе сильно ограниченны – нет возможности снабдить школу всеми предметами, связанные с лексикой, и уж тем более нельзя ввести в школе реальные разговоры с употреблением этой лексики, можно лишь их драматизировать, из-за чего нить вербального поведения людей при говорении теряется. Но эти недостатки перекрываются школьной обработкой преподносимой наглядной информации, специально отобранной по теме урока, которая, в отличии от естественной наглядности в реальной жизни, имеет более высокий уровень эффективности, особенно если речь идет о лексике.
-
Содержание лексических представлений и условия их использования на уроке
Первоочередной задачей визуализации при ее использовании на занятиях иностранного языка является передача информации и также поддержка обучения и учебы (повышение значения наглядности и увеличение степени запоминания).
При обучении иностранному языку, человек мысленно моделирует образы и их отношение к окружающему миру, которые отражаются визуально. Визуализация в большинстве своем опирается на изображение – рисунок, фотография, график, картинка. В зависимости от связи с предметом, от схожести объекта, изображенного на рисунке, и от условного сходства с предметом, выделяют несколько типов рисунков:
-
Символ – в этом типе с изображаемым нет ни причинно-следственной связи, ни сходства с изображением. В данном случае символическому рисунку присваивается определенно значение. -
Пиктограмма – отношение к изображенному основывается на сходстве с изображаемым предметом. -
Индекс (признак) – рисунок, устанавливающий причинно-следственную связь с объектом. Вывод основывается на причине. (Например, дым при обозначении огня.)
Общий аспект этих типов рисунков состоит в том, что они находятся в позиции «заместителей» в одном из отношений к конкретному предмету, который они изображают. Если в визуализации используется символический рисунок,