Файл: Оглавление введение актуальность работы.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 30.11.2023

Просмотров: 69

Скачиваний: 3

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


pomme

prune

orange

pamplemousse

Cerise

pêche

carotte

Clémentine

citron

abricot

fraise

Champignon

poire

melon

légume

concombre

ail

radis

courgette

Citron vert




Яблоко

Слива

Апельсин

Грейпфрут

Вишня

Персик

Морковь

Мандарин

Лимон

Абрикос

Клубника

Гриб

Груша

Арбуз

Овощ

Огурец

Чеснок

Редис

Кабачок

Лайм


Ромашка. Учителю нужно приготовить ромашку по теме урока. В центре ромашки записана тема, а на её лепестках – слова на французском языке по заданной теме. А на обратной стороне лепестков находится графическое изображение слова или его перевод на русский. Обучающиеся отрывают лепесток, зачитывают вслух слово и называют его перевод. Такое упражнение легко воспринимается детьми и с его помощью они быстрее запоминают слова, так как сортировка слов по образу ромашки позволяет создать некую структурированность и в голове учеников, когда они изучают новые слова.

Домино – это упражнение, которое также требует тщательной подготовки средств упражнения – самих домино. В данном случае к настоящим домино нужно приклеить слово на иностранном языке, а на другую сторону – изображение слова, которое будет написано на следующей кости. Таким образом, обучающимся необходимо поставить домино так, чтобы написанное слово соответствовало картинке со следующего домино.

Не стоит забывать также и о фантазии, так как она помогает придумать упражнения самостоятельно, не обращаясь за помощью к методическим пособиям, учебникам или интернету. Например, имея набор изображений по нескольким тема, можно предложить детям игру «Соедини», в которой им нужно начертить линию, соединяющую одно слово с другим, образуя одну группу. К примеру, после изучения тем «Professions», «Ordinateur», «Pays», на экране или доске будут изображения с лексикой их этих тем, которые нужно друг за другом соединить, называя при этом слово на французском языке вслух.


Таких примеров может быть множество, главное «вооружиться» изображениями изучаемых элементов лексики, или самими предметами, обозначающими изучаемые слова, и применить их на уроке, тем самым добавив элемент новизны. А при более сложным темах, в которых сложно найти соответствующее изображение, следует использовать наглядное объяснение, такое как кластеры или ментальные карты, о которых говорилось ранее. Основной момент – использовать хоть какую-то наглядность, чтобы лексика запоминалась эффективнее.

Придя к выводу, можно сказать, что упражнений с использованием наглядности множество, но многие из них требуют тщательной подготовки учителя, чтобы в полной мере реализовать визуальной аспект. Описанные выше упражнения могут как быть использованы на уроке французского непосредственно, так и служить примером для составления других упражнений.


Выводы по главе 2:

1. Существует различные методы графического представления лексики, это кластеры, ментальные карты, фишбоун, облака тегов, а также электронные ресурсы – мультимедийная презентация и интерактивные тренажеры.
2. Кластеры, облака тегов и ментальные карты ограничиваются работой с лексикой, а остальные методы допускают более углубленное их использование на уроке.

3. Дидактические упражнения могут включать в себя вышеперечисленные методы.

4. Цель составления наглядных дидактических упражнений – паззлов, ромашек, домино и т.д. – использовать какой-либо элемент, чтобы лексика воспринималась наглядно.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе данного исследования была рассмотрена визуализация в качестве дидактического метода по обучению лексике. В частности, была обозначена роль наглядной лексики в виде обычных изображений, в виде инфографики, ментальных карт, кластеров или мультимедийных презентаций. Наглядность почти в любом виде обязательно на уроках иностранного языка. По возможности, нужно использовать разные виды методов – материальные, то есть те, которые ребенок может ощутить самостоятельно, на бумаге или в виде прямого материального отражения объекта, либо электронные, то есть изображая объект или явление в презентации или на экране монитора.

Кроме первичного представления лексики методами, упомянутыми выше, существует возможность проверки или закрепления лексических единиц – в виде дидактических упражнений. Количество дидактических упражнений не может быть ограниченно, т.к. их список постоянно пополняется учителями, но специфика остается похожей. Нужно использовать визуализированные приемы для отработки лексики, а это такие упражнения, как «ромашка» или «паззл», в которых обучающиеся могут увидеть лексику, взаимодействовать с ней, всячески перемещать лексические единицы в виде изображений или схем. Также, можно использовать методы применений визуализированного подхода, преобразованные в упражнения. Например, рассказать о событии или явлении, опираясь на информацию из инфографики, составить ментальную карту / облако слов по определенной теме, или описать то, что происходит на изображении.


Основной функцией наглядности в обучении является формирование учителем осмысления и формулирования у обучающихся связей, которые могут быть использованы в процессе восприятия, путем сочетания наглядных образов и имеющихся уже у обучающихся знаний по определенной теме.

Визуализированная лексическая информация чаще всего предстаёт в форме изображения – на бумаге, на экране или где-либо ещё. Изображения различают по функциям, по внешним признакам и по условному сходству с предметом, которые они изображают. А подбор изображений происходит на определенных условиях. Например, изображение должно быть «открытым», то есть допускать развитие или дополнение изображенного, оно также должно соответствовать возрастным особенностям обучающихся, их подготовке и их интересам. Кроме того, изображения должно быть высокого качества, чтобы соответствовать эстетическому критерию и благоприятно влиять на мотивацию обучающегося к изучению языка, что является одной из функций визуализации на уроке. В данном случае, чтобы повышать мотивацию, визуализация применяется не только ситуативно во время урока, она задает определенную атмосферу в классе. Это может быть стенды на французском, флаг Франции, гимн, песни, истории и афиши, связанные также с Францией и французским языком.

Визуализация при изучении лексических единиц обязательна на каждой ступени обучения. Она может быть применена в разных формах и на разных этапах урока, с разными целями и подачами. Наглядная информация лучше воспринимается детьми, привлекает их внимание и задает атмосферу урока, а безграничные возможности её использования даёт учителю свободу для творчества.

Практическая ценность курсовой работы заключается в возможности использовании описанных в ней методы визуализации во время составления уроков по изучению, проверке и закреплению лексических единиц.


БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК


  1. Алексанян Г.А., Черняева Э.П. Использование информационных технологий в цифровизации образования на примере планшетного компьютера и электронной доски.

  2. Артемов В.А. Психология наглядности при обучении иностранным языкам // Преподавание иностранного языка. Теория и практика. М., 1971.

  3. Бабанский Ю.К.Оптимизация учебно-воспитательного процесса: методические основы. М., 1982. 375 с.

  4. Бодров В.Н., Магалашвили В.В. Ориентированная на цели визуализация знаний // Educational Technology & Society. 2008. Т. 11, № 1. C. 420-433.

  5. Вербицкий А.А., Ларионова О.Г. Личностный и компетентностный подходы в образовании. Проблемы интеграции М.: Логос, 2009. 336 с.

  6. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., 2001. 222 с.

  7. Коваленко Е.В., Маслякова Ю.Ю. Визуальные методы обучения как средство повышения мотивации к изучения английского языка в средних и старших классах.

  8. Кондратенко О.А. Развитие визуального мышления студента средствами инфографики.

  9. Коростелев В.С. Пути совершенствования процесса формирования лексических навыков говорения. ИЯШ 1986.

  10. Маденова М.Д. – Актуальность и эффективность использования визуальных образов в обучении иностранным языка. / М.Д. Маденов.

  11. Макарова Ю.А. Визуальные материалы как средство повышения мотивации к креативному письму на иностранном языке.

  12. Малахина С.А. Комплексное использование средств визуальной наглядности в УМК как путь повышения эффективности обучения иностранному языку

  13. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: учеб. пособие для студентов пед. колледжей / под ред. В. М. Филатова.

  14. Никулова Г. А. Средства визуальной коммуникации инфографика и метадизайн.

  15. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. А. Миролюбова и др. М.: Просвещение, 1967. 504 с.

  16. Пассов Е.И. Урок иностранного языка. // Ростов на Дону: Феникс; М: Глосса-Пресс, 2010. 640 с.

  17. Пятигор Т.В., Пятигор Н.Г. Визуализация и её использование в процессе обучения.

  18. Ростовцева В.М. Использование ситуаций при презентации лексики. // ИЯШ 4/90, стр. 35-39.

  19. Сверчкова Ю.А. Визуализация учебной информации как средство преобразования блоковых моделей. // Педагогика и психология, теория и методика обучения. 

  20. Фридман А.М. Наглядность и моделирование в обучении. // М, Знание: 1984.

  21. Югова В. П. Использование технологий визуализации информации на уроках французского языка.



Класс   7

Тема: les verbes conjugués avec être.

Автор УМК: Береговская Э.М.

Цели:

Познавательная:

- Расширение словарного запаса языка

- Повторение грамматических и лексических конструкций.

Развивающая:

- развитие памяти и мышления;

- развитие внимания

Воспитательная:

- воспитание доброго отношения к окружающему миру.

Тип урока: урок открытия нового знания

Наглядность: материалы учебника, изображения.

Оборудование: Береговская Э.М., Французский язык, Синяя птица: учебник французского языка для 7 класса

Формы работы: индивидуальная, фронтальная, групповая.

Ход урока:

  • Bonjour, enfants ! Comment allez-vous aujourd’hui ?

  • Bonjour, monsieur ! Ça va bien.

  • Asseyez-vous. Rappelez-moi, s’il vous plaît, quel était le sujet de la dernière leçon ?

  • Le passé composé.

  • Oui, c’est vrai, merci. Et donc, aujourd’hui on va continuer ce sujet. Conjuguons quelques verbes aux passé composé.

  • (Обучающиеся спрягают некоторые глаголы с avoir во времени passé composé.)

  • Très bien. Vous savez, il y a des verbes qui se conjuguent avec « être ». Regardez l’image et dite, quel sont ces verbes.



  • (Обучающиеся читают глаголы)

  • Maintenant, écoutons l’audio. Vous devez soulignez les verbes, que vous entendez. (Учитель включает аудио с употреблением глаголов в passé composé, которые спрягаются с être) :

  1. Il est parti ce matin.

  2. Il est rentré chez lui à huit heures.

  3. Il est monté dans le bus.

  4. Il est sorti de chez lui.

  5. Il est arrivé tôt à l’université.

  6. Il est resté une heure à la médiathèque.

  7. Il est passé à la pharmacie.

  8. Il est venu ici.

  9. Il est descendu du bus.

  10. Il est né en 1785.

  11. Il est mort en 2015.

  12. Il est tombé.

  13. Il est entré dans la cuisine.

  • (Обучающиеся слушают и вычеркивают на своих листах эти глаголы)

  • (После проверки правильности выполненного задания, обучающиеся пытаются угадать перевод по изображению. Затем, записывают эти глаголы и их формы participe passé в словарь.)

Класс   5

Тема: Le repas. Мозаика.

Автор УМК: Береговская Э.М.

Цели:

Познавательная:

- Расширение словарного запаса языка

- Повторение грамматических и лексических конструкций.

Развивающая:

- развитие памяти и мышления;

- развитие внимания

Воспитательная:

- воспитание доброго отношения к окружающему миру.

Тип урока: урок открытия нового знания

Наглядность: материалы учебника, мозаика, изображения.

Оборудование: Береговская Э.М., Французский язык, Синяя птица: учебник французского языка для 5 класса