Файл: Велесова книга фальсификация или реальность.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 01.12.2023

Просмотров: 99

Скачиваний: 5

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
, которые ещё не появились в IX в. Он пишет о том, что Алексеев указал мало примеров таких слов. А сами примеры неочевидны, но при этом сам же никак не развивает критику по отношению слова «скотовод», только лишь упоминает, что такие слова встречаются в тексте. В конце лишь указывает на то, что ссылки на такие анахронизмы скормы, видимо он считает, что такую критику не стоит брать во внимание [16].

Он пишет о том, что критический анализ слова «скотовод» не так уж и важен и не требует особого внимания, поскольку и так всё ясно, что слово «скотоводиа» переводится как «скот водили». Но тем не менее, такой аргумент кажется несостоятельным [16].

отмечает, что не стоит настаивать на том, что «Велесовой книге» есть особая временная форма. Это всего лишь предположение [16].

Логинов и обращает внимание на критику о том, что в тексте присутствуют слова, которые ещё не появились в IX в. Он пишет о том, что Алексеев указал мало примеров таких слов. А сами примеры неочевидны, но при этом сам же никак не развивает критику по отношению слова «скотовод», только лишь упоминает, что такие слова встречаются в тексте. В конце лишь указывает на то, что ссылки на такие анахронизмы скормы, видимо он считает, что такую критику не стоит брать во внимание [16].

Он пишет о том, что критический анализ слова «скотовод» не так уж и важен и не требует особого внимания, поскольку и так всё ясно, что слово «скотоводиа» переводится как «скот водили». Но тем не менее, такой аргумент кажется несостоятельным [16].

Он отмечает, что не стоит настаивать на том, что «Велесовой книге» есть особая временная форма. Это всего лишь предположение [16].

Логинов и обращает внимание на критику о том, что в тексте присутствуют слова, которые ещё не появились в IX в. Он пишет о том, что Алексеев указал мало примеров таких слов. А сами примеры неочевидны, но при этом сам же никак не развивает критику по отношению слова «скотовод», только лишь упоминает, что такие слова встречаются в тексте. В конце лишь указывает на то, что ссылки на такие анахронизмы скормы, видимо он считает, что такую критику не стоит брать во внимание [16].

Он пишет о том, что критический анализ слова «скотовод» не так уж и важен и не требует особого внимания, поскольку и так всё ясно, что слово «скотоводиа» переводится как «скот водили». Но тем не менее, такой аргумент кажется несостоятельным [16].

На критику о том, что «велесовица» вторична по отношению к кириллице тем, что у славян письменность должна была появиться между IV-IX вв., так как в это время происходит переход от родового строя к классовому государству, когда люди нуждаются в новых методах передачи опыта и информации. Он пишет о том, что в «Житии» Константина Философа содержится упоминание о том, что была книжная письменность с «русскими письменами», образцы которой Кирилл видел в Корсуни. Таким образом Логинов подводит к тому, что у славян и русов ко времени написания «Велесовой книги» уже были свой алфавит. Он указывает на два алфавита, первый это черты и резы, а второй система письма, которая использовавшая латинские и греческие буквы. Он также указывает на то, что некоторые слова являются общеславянскими (например, буква, книга, письмо), что может свидетельствовать о том, что письмо могло существовать у славян не позже VI в., когда распался общеславянский язык [16].


Также Логинов продолжает, что из критической работы Л. П. Жуковской можно заключить, что «велесовица» зависит от греческого и римского письма, чем от критики [16].

Таким образом можно заключить, что некоторые аргументы в пользу подлинности «Велесовой книги» выглядят не состоятельными, хотя мы разобрали только малую их часть. Вообще же апология «Велесовой книги» строится на личности Ю. П. Миролюбова и его оправдании в том, что он неверно трактовал и перевёл «Велесову книгу» и из этого вытекала критика учёных славистов [16].

Также, сторонники подлинности «Велесовой книги» пишут о том, что Миролюбов прислал все «дощечки» Изенбека в Москву на проверку, хотя на самом деле это не так [16].

Также сторонники того, что «Велесова книга» является подлинником, были раскритикованы в том, что они придумывали псевдоистории о происхождении славян (например, профессор Борис Яценко) [16].

Сторонники подлинности «Велесовой книги» ссылаются также и на знаменитых учёных, например, на В. И. Истрина [16].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подводя итоги можно сказать, что «Велесова книга» является фальсификацией, хотя-бы на том основании, что не было предоставлено оригиналов, которые таинственным образом исчезли. Стоит также и вопрос об авторстве «Велесовой книги», кто-то из учёных приписывает авторство А. И. Сулакадзеву, известному фальсификатору, кто-то самому Ю. П. Миролюбову. Но остаётся вопрос зачем же кому-то надо было писать фальсификаторскую работу? Как мне кажется Миролюбов старался попасть в историю как великий исследователь и учёный. Попасть Миролюбову в историю получилось, но только в качестве автора-фальсификатора. Также возможно и то, что Миролюбов искал подтверждения своим взглядам и сочинил такой «исторический памятник».

Стоит отметить и тот факт, что «Велесова книга» повлияла на отечественных неоязычников, так называемых родноверов, которые являются феноменом нью-эйджа. Они приняли на веру то, что славяне являются предками арийцев, что породило в их идеологии миф об арийской расе и как следствие приход к антисемитизму, в отличие от европейских неоязычников, которые строят свою идеологию вокруг равенства и космополитизма. Возможно, «Велесова книга» стала чуть ли не Священным Писанием потому, что сама невозможно восстановить языческую традиция. Нельзя сказать про то, как проходили языческие обряды, какое место занимали жрецы в языческом обществе и тому подобное.



Аргументы учёных строятся на том, что в «Велесовой книге» много того, что не было в то время. Сам язык является смесью славянских языков, а также в тексте присутствуют те слова, которых не было в те времена. Аргументация учёных кажется лаконичной и чёткой.

Аргументация же сторонников подлинности напоминает что-то вроде филологического и лингвистического анализа, но при этом сторонники подлинности упускают многое из виду, тем самым только усугубляют своё положение. Тем более, эти псевдоучёные строят псевдоисторию на основе «Велесовой книги» и говорят о величии славянских племён.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Велесова книга / пер. и коммент. Валентина и Юлии Гнатюк. – 5-е изд.. – Москва : Амрита-Русь, 2011. – 384 с.

2. Бесков, А. А. Симуляция науки и симулякры культуры: иллюзорные представления о славянском язычестве в современной российской гуманитаристике / А. А. Бесков // Вопросы философии. – 2022. – № 1. – С. 100-110.

3. Демидченко, В. В. К вопросу о неоязычестве / В. В. Демидченко // Вестник Башкирского университета. – 2015. – Т. 20. – № 1. – С. 325-333.

4. Козыренко, Р. Н. «Велесова книга» как источник представлений языческих славян о справедливости / Р. Н. Козыренко // Религия и общество – 15 : сборник научных статей XV Международной научно-практической конференции, Могилев, 14 апреля 2021 года. – Могилев: Могилевский государственный университет имени А.А. Кулешова, 2021. – С. 195-197.

5. Крючкова, Е. В. Нью-Эйдж как феномен западной и российской культуры / Е. В. Крючкова // Каспийский регион: политика, экономика, культура. – 2010. – № 2(23). – С. 106-116.

6. Молчанов, И. Н. Неоязычество и национализм / И. Н. Молчанов // Материалы VI Международной студенческой научно-богословской конференции Санкт-Петербургской православной духовной академии : Сборник докладов, Санкт-Петербург, 06–07 мая 2014 года. – Санкт-Петербург: Религиозная организация - духовная образовательная организация высшего образования "Санкт-Петербургская Духовная Академия Русской Православной Церкви", 2014. – С. 529-536.

7. Омонов, Н. Антисемитизм как элемент неоязыческой субкультуры в России / Н. Омонов // Тирош - труды по иудаике / Сборник издан в рамках издательского проектаЦентра «Сэфер». – Москва : Издательство Пробел-2000, 2015. – С. 164-182. – EDN UDDJNL.

8. Петрс, А. Признаки фикциональности в литературной мистификации (на примере "Велесовой книги") / А. Петрс // Летняя школа по русской литературе. – 2016. – Т. 12. – № 2. – С. 221-230.


9. Рыбалка, А. А. Александр Сулакадзев на пути к Велесовой книге / А. А. Рыбалка // Valla. – 2015. – Т. 1. – № 5(1). – С. 41-56.

10. Селиванов, В. В. «Велесова книга»: к вопросу о подлинности / В. В. Селиванов, Н. А. Данилов // Студенческая наука - взгляд в будущее : Материалы ХVI Всероссийской студенческой научной конференции, Красноярск, 24–26 марта 2021 года. Том Часть 4. – Красноярск: Красноярский государственный аграрный университет, 2021. – С. 172-175.

11. Столяров, Ю. Н. Классики исторической науки о славянской протописьменности / Ю. Н. Столяров // Вестник культуры и искусств. – 2020. – № 2(62). – С. 7-23.

12. Фальсификация исторических источников и конструирование этнократических мифов / Российская академия наук, Отделение историко-филологических наук. – Москва : Институт археологии Российской академии наук, 2011. – 381 с.

13. Что думают ученые о "Велесовой книге". – Санкт-Петербург : Федеральное государственное унитарное предприятие "Академический научно-издательский, производственно-полиграфический и книгораспространительский центр "Наука", 2004. – 237 с.

14. Шнирельман, В. Русское родноверие: неоязычество и национализм в современной России / В. Шнирельман. – Москва : Библейско-богословский институт св. апостола Андрея , 2012. – 316 с.

15. Шнирельман, В. Арийский миф в современном мире / Виктор Шнирельма. – М.: Новое литературное обозрение, 2015. – 465 с.

16. Экспертиза Велесовой книги. История, Лингвистика, ДНК-генеалогия: в 3 т. / А.А. Клёсов, В.С. Гнатюк, Ю.В. Гнатюк, Д.С. Логинов, Г.З. Максименко, В.Д. Осипов, В.В. Цыбулькин, М.Н. Сердюченко; под общ. ред. А.А. Клёсова – М.: Патриотика, 2015 г. – 300 с.