Файл: Дата и время What day is it today Какой сегодня день.doc
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 04.12.2023
Просмотров: 42
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Дата и время
What day is it today? - Какой сегодня день?
Today is Sunday- Сегодня воскресенье
What date is it today? - Какое сегодня число?
Today is the nineteenth of August- Сегодня 19-е августа
My watch is slow (fast, right) – Мои часы отстают (спешат, идут правильно)
What time is it now? - Который сейчас час?
What is the exact time, please? - Который сейчас час (точное время)
Eight o’clock- Восемь часов
Eight thirty (half past eight) - 8.30 (половина девятого)
Ten minutes after eight- Десять минут девятого
Ten minutes to nine- Без десяти 9.
Quarter to nine- Без четверти 9.
About nine- Около девяти
It is early- Рано
It is (too) late- Поздно (слишком)
On time- Вовремя
In the evening- Вечером
In the morning- Утром
During the day- Днём
This evening- Сегодня вечером
During the night- Ночью
At noon- В полдень
At midnight- В полночь
Yesterday- Вчера
Today- Сегодня
Tomorrow- Завтра
Day after tomorrow- Послезавтра
Day before yesterday- Позавчера
This (last, next) week- На этой (прошлой, следующей) неделе
In January- В январе
On Monday- В понедельник
In spring (autumn, winter, summer) - Весной (осенью, зимой, летом)
Right away- Сейчас
Right now- Сейчас
Now- Сейчас, теперь
Long ago- Давно
Not long ago- Недавно
A year (three years) ago- Год (три года) назад
In half an hour- Через час
In a flash-мигом
In a few years- Через несколько лет
In two minutes- Через две минуты
I overslept –я проспал
I was up all the night-я всю ночь не спал
I have insomnia-у мня бессонница
Alarm-clock-будильник
How the time flies!-как быстро летит время!
Infinity-вечность, бесконечность
Constantly-постоянно
Clock face-циферблат
Hand-стрелка от часов
Second-секунда
Clockwise-по часовой стрелке
Anti (counter) clockwise-против часовой стрелки
My watch is out of order-мои часы не работают
To wind up the watch-завести часы
Wristwatch-ручные часы
Sunday-воскресенье
Monday-понедельник
Wednesday-среда
Thursday-четверг weekdays-будни,в рабочие дни
Tuesday-вторник day-off -выходной weekends-выходные
-
Friday -пятница
Saturday -суббота
BC-до нашей эры
AD-нашей эры
am-11.00 am.-11 дня
pm-11.00.pm.-11 вечера
Century-век
Decade-декада(десятилетие) time zone-часовой пояс
В городе
При обращении к незнакомому человеку на улице начинайте разговор со слов “Excuse me…”
Спрашиваем, как пройти…
Excuse me, could you tell me how to get to……, please? - Извините, вы не могли бы сказать мне, как добраться до…?
Excuse me, could you tell me……, please? - Извините, вы не могли бы сказать мне…?
Excuse me, do you know this area well? …, please? - Извините, вы хорошо знаете этот район?
Excuse me, can you tell me the way to… …, please? - Извините, вы не смогли бы сказать мне, как пройти до…?
Excuse me, where is…? - Извините, где…?
Excuse me, I am looking for….…, please? - Извините, Я ищу…
How do I get to…? – Как мне добраться до…?
Can you tell me the time, please? - Вы не подскажите, который час?
Отвечаем, как пройти…
Go along … - Идите по…
Go to the end of… - Идите до конца…
Turn right…-Поверните направо…
Turn left… -Поверните налево…
Cross this street (the road)… - Перейдите через эту улицу (дорогу)…
Walk past… - Идите мимо…
Take the first turning (the second turning…) – Первый поворот (второй поворот)
You should cross the street… - Вам следует перейти улицу…
You should go to… - Вам следует идти до (к)…
You should go straight ahead… Вам следует пройти вперёд…
I’m afraid I can’t help you… -Боюсь, я не могу помочь вам…
I’m afraid I don’t know… - Боюсь, я не знаю…
It’s over there… - Это там…
It’s over here… - Это здесь…
Лексика по теме bridge- мост building – здание bus stop- автобусная остановка cafe- кафе city- город corner- угол crossing- пешеходный переход crossroads- перекрёсток hotel- отель house – дом, здание, помещение market- рынок motel - мотель pavement- тротуар restaurant- ресторан road- дорога shop- магазин store- магазин street- улица suburb- пригород, окрестности subway-метро supermarket- супермаркет town- город (небольшой город, местечко) traffic light- светофор village- деревня |
|
В ресторане и кафе
Where can I get…? –Где я могу…?
I’d like to make a reservation … - Я бы хотел заказать столик…
I’ve reserved a table … - Я заказал столик…
…a quick snack - … быстро перекусить
…an inexpensive meal -… недорого поесть
…a drink of water (some juice, some beer) – выпить воды (сока, пива)
Where is there a restaurant (café, snack bar)? – Где находится ресторан (кафе, закусочная)?
There are two (three, four) of us… - Нас двое (трое, четверо)…
Two (three) for dinner -
I’m alone… - Я один…
Menu, please… - Меню, пожалуйста…
What do you recommend? – Что вы порекомендуете?
What would you like to recommend? – Что бы вы могли порекомендовать?
I think I’ll start with… and then I’ll have… - Я думаю, что начну с…, а потом…
What soft (strong) drinks have you got? – Какие у вас есть безалкогольные (крепкие) напитки?
Does it come with the dinner? –Это включено в стоимость ужина?
No, it’s a la carte. – Нет, за это надо платить отдельно.
Would you like some …? – Не хотите ли немного…
Would you like some more? – Не хотите ли немного ещё?
With pleasure – С удовольствием…
Please bring… - Пожалуйста, принесите…
Could you pass the (bread) please? – Вы не могли бы передать (хлеб)?
Could you please bring two helpings of…?
Could you replace this? – Вы не могли бы заменить это?
Could I just have something light, please? – Можно мне что-нибудь более лёгкое (если не хочется обильной еды)?
Could I pay now, please? – Я могу заплатить сейчас?
Could I have the bill, please? – Я могу получить счёт?
The bill, please… - Счёт, пожалуйста…
Cheque please… - - Счёт, пожалуйста…
This is very good. – Это очень вкусно (хорошо).
This is lovely/very nice/ delicious…- Это хорошо (вкусно)\ очень хорошо\вкусно
Let's go for a drink! / Let's go down the pub! / Let's go out for a few bevies / a few jars! - Пойдем выпьем (пропустим по рюмочке)!
We're going to paint the town red. / We're going to go on a bar crawl! - Мы собираемся покутить (уйти в загул)!
I'll get the booze. - Я куплю выпивку.
a glass of bubbly - бокал шипучего напитка типа шампанского или игристого вина
That wine is corked. - Это вино - просто кислятина.
Лексика по теме
American breakfast- американский завтрак (обычно сок, яичница с ветчиной, салом, сосисками, кофе, пирожное…) continental breakfast- континентальный завтрак (лёгкий утренний завтрак; кофе с булочкой и т.д.) English breakfast- английский завтрак (плотный утренний завтрак с горячим блюдом – яичницей с беконом, овсяной кашей и т.д.) first course- первое блюдо second course- второе блюдо selection- выбор service- обслуживание waiter (waitress)- официант (официантка) a chaser - небольшое количество крепкого спиртного напитка, которое выпивается с пивом (брит.) | a double - двойная (порция спиртного) cold hors d’oevure – холодная закуска fish dish- рыбное блюдо follow a diet- соблюдать диету hard (soft) drink- алкогольный (безалкогольный) напиток hot dish- горячее блюдо hot hors d’oevure- горячая закуска order- заказывать pay a bill- оплатить счёт pub- паб set a table- накрывать стол speciality- фирменное блюдо vegetarian dish- вегетарианское блюдо wait on- обслуживать ( в ресторане) |
Заказ столика
Здесь есть поблизости хороший ресторан? | Are there any good restaurants around here? |
Вы можете порекомендовать хороший ресторан? | Can you recommend a good place to eat? |
Что-нибудь, где не слишком дорого. | Some place not too expensive. |
Здесь поблизости есть китайский ресторан? | Is there a Chinese restaurant near here? |
Я хотел бы пойти в китайский ресторан. | I'd like to go to a Chinese restaurant. |
Я хотел бы попробовать лучшие местные блюда. | I want to eat the best local food. |
Нам нужно делать заказ заранее? | Do we have to make a reservation? |
Вы не могли бы принять мой заказ? | Can you make reservations for me? |
Когда вы открываетесь на завтрак? | What time do you open for breakfast? |
Мне нужен стол на двоих. | I would like a table for two? |
У вас есть столик у окна? | Do you have a table by the window? |
Нас шесть человек. | We are a party of six. |
У меня заказ. | I have a reservation. |
Заказ блюд
Я хотел бы сделать заказ. | I'd like to place an order. |
Я хотел бы поужинать. | I would like supper. |
Я бы предпочел легкий завтрак. | I would like a continental breakfast. |
Какой напиток Вы предпочитаете перед обедом? | What drink would you like before dinner? |
Я возьму то, что Вы посоветуете. | I'll have whatever you recommend. |
Что бы Вы посоветовали? | What do you recommend? |
Какое в этом ресторане фирменное блюдо? | What is the specialty of the house. |
Меню, пожалуйста. | Menu, please. |
Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста. | May I have the menu and the wine list, please? |
Вы подаете вегетарианское меню? | Do you serve vegetarian food? |
У вас есть меню на английском? | Is there an English menu? |
Какой у вас сегодня суп? | What kind of soup are you serving today? |
Какой сегодня фирменный коктейль? | What's the cocktail of the day? |
Что будете заказывать? | May I take your otder? |
Я возьму то же самое. | I'll have the same thing. |
Я возьму это. | I'll have this. |
Сколько времени это займет? | How long will it take? |
Яичницу (омлет). | Scrambled eggs. |
Я возьму только бутерброд с ветчиной. | I'll just have a ham sandwich. |
Бифштекс с жареным картофелем. | I'll have a T-bone steak with fried potatoes. |
Вам картофель жареный, запеченный или пюре? | Would you like fried, baked or mashed potatoes? |
Как вам приготовить? | How would you like it? |
Средне пожаренный, пожалуйста. | Medium rare, please. |
Хорошо пожаренный, пожалуйста. | Well - done, please. |
Карту вин, пожалуйста. | Please show me the wine list. |
Какие вина у вас есть? | What kind of wine do you have? |
Я бы хотел бутылку белого вина. | I would like a bottle of white wine. |
Сколько стоит белая бутылка? | How much is a whole bottle? |
Сколько стоит один бокал? | How much is a glass? |
Я бы хотел чашку кофе (чая) | I would like a cup of coffee (tea). |
Можно попросить стакан воды? | May I have a glass of water? |
Апельсиновый или томатный сок? | Orange juice or tomato juice? |
Как на счет чего-нибудь на десерт? | How about some dessert? |
Блинчики и молочный коктейль, пожалуйста. | Pancakes and a milk shake, please. |
Обслуживание Оплата
Еще одну порцию риса, пожалуйста. | One more order of rice, please. |
Два гамбургера с собой, пожалуйста. | Two hamburgers to go, please. |
С маслом. | With butter. |
С лимоном. | With lemon. |
Еще немного, пожалуйста. | A little more, please. |
Больше не надо, спасибо. | No more, thank you. |
Передайте, пожалуйста, соль. | Would you please pass the salt? |
Это вкусно? | How does it taste? |
Было очень вкусно. | It was delicious. |
Я сыт. | It was more than I could eat. |
Можно мне получить это прямо сейчас? | Can I have it right away? |
Поторопитесь, пожалуйста. | Would you please hurry? |
Это не мой заказ. | This is not my order. |
Мой заказ еще не принесли. | My order hasn't come yet. |
Как это едят? | How do you eat this? |
Оно холодное. | It is cold. |
Слишком много специй. | It is too spicy. |
Не слишком сладко. | Not too sweet. |
Поменьше соли. | Not too salty. |
Не слишком крепкий. | Not too strong. |
Это не проварено (не прожарено). | This is not cooked enough. |
Очень жесткое. | It is tough. |
Это не совсем свежее. | This is not quite fresh. |
Это недостаточно чистое. | It is not clean enough. |
Мы платим отдельно. | We are paying separately. |
Давайте заплатим поровну. | Let's split the bill. |
Позвольте мне заплатить мою долю. | Let me pay my share. |
Сдачи не надо. | Keep the change, please. |
Счет, пожалуйста. | Bill, please. |
Чек, пожалуйста. | Check, please. |
Можно попросить счет? | Could I have the bill, please? |
Могу я взять чек? | Can I get the check, please? |
Я бы хотел рассчитаться сейчас. | I would like to pay now, please. |
Сколько я Вам должен? | How much do I owe you? |
Сколько всего? | How much is the total? |
Плата за обслуживание включена в счет? | Does the bill include the service charge? |
Мне кажется, в счете ошибка. | I believe the bill is added up wrong. |
Я заплачу по счету. | The bill is on me. |
Сегодня вечером я угощаю. | I treat you to dinner this evening. |
Запишите это на мой счет, пожалуйста. | Put it on my bill, please. |
Я плачу за всех. | I am paying for everything. |
В магазине
Where is the department (book, grocery, candy) store? – Где универсальный (книжный, продовольственный, кондитерский) магазин?
When does the shop open (close)? – В котором часу открывается (закрывается) магазин?
I’m looking for…- Я ищу…
Have you got…? – У вас есть…?
Do you have…? – У вас есть…?
Where can I buy…? – Где я могу купить…?
I would like to buy…? – Я бы хотел купить…
Please show me…? – Пожалуйста, покажите мне…
How much does it cost? – Сколько это стоит?
How much is it? – Сколько это стоит?
Where is the cash-register? – Где касса?
Please wrap that up for me… - Пожалуйста, упакуйте это…
Please put this in the bag… Пожалуйста, положите это в пакет…
Do you take Visa/American Express? – Вы принимаете для оплаты карты Visa/American Express?
Do you take traveler’s cheques? – Вы принимаете дорожные чеки?
В продовольственном магазине.
I would like… - Я бы хотел…
…a loaf of bread… …- булку хлеба…
Please weight out one kilo of… - Пожалуйста, взвесьте один килограмм…
Please give me… Пожалуйста, дайте мне…
…a packet of… - …пачку…
…two hundred grams of… - …двести грамм…
A bottle (a box) of…please – Бутылку (коробку) …. пожалуйста
I would like to make an order for tomorrow, please… - Я бы хотел сделать заказ на завтра…
Вунивермаге
Please show me something…- Пожалуйста, покажите мне что-нибудь…
…a bit less expensive- … чуть подешевле
…a bit better- …получше
…with another design- … с другим рисунком
…in a different colour- …другого цвета
…in a different style- … с другим фасоном (в другом стиле)
I will (not) take that- Я возьму это (не возьму)
That is (not) what I wanted- Это то (не то), что я хотел
May I try it on? - Я могу это примерить?
Where is the fitting room? - Где примерочная?
What size is this? - Какой это размер?
This is too...- Это слишком…
…long (short)- длинное (короткое)
…big (small)- большое (маленькое)
…expensive- дорогое
Can you recommend anything? - Вы можете порекомендовать что-нибудь?
Can you give me a discount (guarantee)? - Вы можете сделать скидку (даёте гарантию)?
This price suits me… – Цена меня устраивает…
Here you are – Вот, пожалуйста
Лексика по теме
brand- торговая марка department store- универсам food shop- продовольственный магазин grocery store- продовольственный магазин market- рынок ready-made shop- магазин готовой одежды sale- продажа shopping centre- торговый центр | to buy- покупать to do the shopping- делать покупки to go shopping – ходить по магазинам to sell- продавать store- магазин, склад supermarket- универсам to try on – примерять | to purchase- покупать to buy - покупать boutique- бутик discount house- магазин уценённых товаров cashpoint machine- банкомат payment- платёж receipt- чек на покупку refund- возврат денег за покупку to pay- платить |
Театр. Кино. Концерт. Музеи. Выставки
Театр, концерт
What would you advise me to see? – Что вы советуете посмотреть?
When the concert (evening performance) begin? – Когда начинается концерт (вечернее представление)?
When does the showing start (end)? – Когда начинается (заканчивается) сеанс?
Please give me a ticket in the pit (close to the stage, in a box, in the balcony)… - Пожалуйста, дайте мне билет в партер (близко от сцены, в ложу, на балконе)…
Please show us our places- Пожалуйста, покажите наши места…
What theatre would you recommend?- Какой театр вы порекомендуете?
I would like to go to the opera (a dramatic theatre, the circus) - Я бы хотел сходить на оперу (в драматический театр, цирк)
I would like to see a drama (comedy, ballet) – Я хотел бы посмотреть драму (комедию, балет)
What performances (concerts) are on this evening? – Какие представления (концерты) идут сегодня вечером?
I would like to hear a symphony (chamber, folk, organ, light, jazz) concert. – Я хотел бы послушать концерт симфонической (камерной музыки, народной, органной, лёгкой, джазовой музыки).
I would like a program, please… - Программу, пожалуйста…
Who is the author? - Кто автор?
Who plays the part of…? - Кто исполняет партию…?
Who is the soloist? - Кто солист?
Did you like the play (music, scenery, costumes)?- Вам понравилась пьеса (музыка, декорации, костюмы)?
This is a (very) good (an interesting, a light-hearted, a dull) play- Это (очень) хорошая (интересная, весёлая, скучная) пьеса.
Лексика по теме
act – акт benefit performance – бенефис cloakroom – гардероб conductor – дирижёр conservatoire – консерватория conservatory – консерватория curtain – занавес interval musician – музыкант opera-glass – бинокль orchestra – оркестр playwright – драматург singer – певец staging – инсценировка, постановка to act – играть роль wings - кулисы | | circus – цирк dance – танец dancer – танцор finale – финал puppet theatre – кукольный театр recital – сольный концерт rehearsal – репетиция row – ряд set designer – художник – декоратор show – представление, шоу soloist – солист stage – сцена to dance – танцевать to perform a part – исполнять партию to show – показывать to watch a ballet (a performance) – смотреть балет (представление) |
Кино
I would like to see a film – Я хотел бы посмотреть фильм
What film is playing today? - Какой фильм сегодня идёт?
What is being shown today?- Что показывают сегодня?
I would like to see a comedy film (a musical, a detective film, some cartoons) - Я бы хотел посмотреть комедию (мюзикл, детектив, мультфильмы)
Are there tickets available for that film? - Есть билеты на этот фильм?
Who is the director (the producer)? - Кто режиссер (продюсер)?
Who did the shooting? - Кто оператор?
Who wrote the music? - Кто написал музыку?
Who produced the film? - Кто поставил фильм?
Who wrote the screen play? - Кто написал сценарий?
Лексика по теме
animated film – мультфильм cameraman –(кино)оператор cartoon – мультфильм cinema – кинотеатр director – (кино) режиссер director-producer –режиссер-постановщик film actor – киноактёр film actress – киноактриса film studio – киностудия movie theatre – кинотеатр shot – кадр showing – (кино)сеанс | | adventure film – приключенческий фильм documentary – документальный фильм dubbed film – дублированный фильм feature film - художественный фильм film in two parts – двухсерийный фильм film version – экранизация multi-part film – многосерийный фильм subtitle - титр |