Файл: Рабочая программа разработана на основе следующих документов.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 06.12.2023
Просмотров: 61
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
▪ порядковые числительные от 1 до 100 (включая супплетив‑ ные формы first, second, third);
▪ количественные числительные для обозначения порядка следования и нумерации объектов/субъектов (room 4);
▪ числительные hundred, thousand, million; использование этих слов в сочетаниях типа hundreds of cities — two hundred cities, thousands of people, etc.
Наречие:
▪ наречия времени just, already, never, ever, yet, before, lately и их место в предложении;
▪ наречие enough с глаголами, прилагательными и иными на‑ речиями (not to practice enough, long enough, quickly enough);
▪ наречие too с прилагательными (too cold, too late, too early, etc.);
▪ наречия hard и hardly; ▪ наречия also, too, either, as well и их место в предложении; ▪ наречие so для усиления прилагательного или наречия (so late, so quickly);
▪ наречия fairly — rather — quite.
Глагол:
▪ формы неправильных глаголов в past simple;
▪ временные формы past progressive (утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения);
▪ глаголы, обычно не используемые в present и past progressive (to love, to know, to have, to own, to understand, etc.);
▪ временные формы present perfect (durative and resultative), present perfect progressive; ▪ времена present perfect/past simple = past simple/past progressive, present perfect/present perfect progressive в оппо‑ зиции друг к другу;
▪ инфинитив в функции определения (easily to teach);
▪ конструкция shall I do something? для предложения помощи и получения совета;
▪ различие в употреблении глаголов to be и to go в present perfect (He has been there. He has gone there.);
▪ вариативные формы выражения будущего (future simple, present progressive, оборот to be going to) и их различия;
▪ present simple для описания действий, происходящих в соот‑ ветствии с расписанием (The train arrives at 5.);
▪ -ing-формы после глаголов to love, to like (to love reading);
▪ конструкция let’s do something;
▪ оборот have got/has got как эквивалент глагола to have;
▪ невозможность использования оборота have got в значении «иметь» в past simple; ▪ отсутствие двойного отрицания в предложении (I can’t do anything.);
▪ модальные глаголы can (could), must, may, should;
▪ невозможность употребления глагола could для описания конкретной ситуации в прошлом (I didn’t feel well and was not able to (не couldn’t) go to school.);
▪ эквиваленты модальных глаголов can и must (соответственно to be able to, have to).
Синтаксис
▪ Восклицательные предложения (What wonderful weather we are having today! How wonderful the weather is!).
▪ Побудительные предложения с глаголом let (Let’s do it! Don’t let’s do it!).
▪ Придаточные предложения, вводимые союзами who, what, whom, which, whose, why, how.
▪ Придаточные предложения времени и условия с союзами и вводными словами if, when, before, after, until, as soon as и особенности пунктуации в них.
▪ Использование глагола в present simple в придаточных предложениях времени и условия для передачи будущности, в отличие от изъяснительных придаточных (If they go to Moscow, they will be able to do the sights of the city./I don’t know if they will go to Moscow.).
▪ Вопросы к подлежащему, а также разделительные вопросы в предложениях изъявительного наклонения.
▪ Специальные, альтернативные вопросы во всех известных учащимся грамматических временах (present/past/future simple; present/past progressive; present perfect; present perfect progressive).
▪ Предлоги among и between.
▪ Предлоги at, on, in в составе некоторых обстоятельств време‑ ни (at three o’clock, at Easter, at noon, at Christmas, at night, on Monday, on a cold day, on New Year’s Eve, on Tuesday night, in January, in the afternoon, etc.).
Социокультурная компетенция
На первом этапе обучения в основной школе страноведческий материал значительно расширяется и приобретает не только информационный, но и обучающий характер, так как многие тексты, предназначенные для чтения, содержат в себе страноведческую информацию.
Учащиеся знакомятся заново и продолжают знакомство:
▪ с родной страной, ее географией, природными условиями, городами, достопримечательностями, культурой;
▪ со странами изучаемого языка, их историей, географией, крупными городами, достопримечательностями, традициями и обычаями, культурой, образом жизни;
▪ с системой школьного образования в странах изучаемого языка;
▪ с проблемами экологии и охраны окружающей среды, особенностями флоры и фауны отдельных стран;
▪ с элементами англоязычного фольклора, включающего песни, пословицы и поговорки, скороговорки, детские стихи.
Лингвострановедческая компетенция предполагает:
▪ знакомство с различными видами национально‑маркированной лексики;
▪ овладение умением сопоставлять культурологический фон соответствующих понятий в родном и английском языках, выделять общее и объяснять различия (например, в словах garden и сад, cupboard и шкаф, high/tall и высокий и т. п.);
▪ овладение способами поздравления с общенациональными и личными праздниками;
▪ изучение речевых клише, которые помогают сделать речь более вежливой;
▪ овладение способами решения коммуникативных задач, например: дать оценку событию, факту или явлению, проинструктировать собеседника о том, как правильно выполнять те или иные действия, сообщать о своих предпочтениях.
Социокультурная компетенция учащихся формируется в процессе межкультурного общения, диалога культур, что создает условия для расширения и углубления знаний уча‑ щихся о своей культуре.
Компенсаторная компетенция в 5—7 классах продолжается совершенствование и развитие компенсаторных умений. Первые шаги в этом направлении делаются еще в начальной школе. Однако на следующем этапе обучения школьники сталкиваются с более сложными задачами.
Так, во время говорения учащиеся должны быть способны:
▪ выражать ту же мысль иначе, в том числе с помощью использования синонимических средств;
▪ использовать разноструктурные средства выражения для описания одного и того же референта;
▪ задавать уточняющие и другие вопросы в процессе беседы;
▪ переспрашивать и обращаться за помощью в случае отсутствия коммуникации.
Особое внимание на данном этапе уделяется формированию компенсаторных умений чтения. Учащиеся пользуются языковой и контекстуальной догадкой при чтении текстов. В самих же текстах происходит постоянное увеличение количества незнакомых школьникам лексических единиц. При этом языковая догадка включает умение различать в тексте интернациональные слова и проводить словообразовательный анализ. Кон‑ текстуальная догадка основывается на общем понимании текста с опорой на ключевые слова, заголовки, иллюстрации.
Учебно‑познавательная компетенция
В процессе обучения английскому языку в 5—7 классах осуществляется дальнейшее совершенствование сформированных в начальной школе умений, а также выработка и развитие новых, что обусловлено усложнением предметного содержания речи, расширением проблематики обсуждаемых вопросов. Все это требует от учащихся умения самостоятельно добывать знания из различных источников. На данном этапе обучения предполагается овладение следующими необходимыми умениями:
▪ сравнивать, сопоставлять языковые явления, делать самостоятельные умозаключения и выводы, строить словосочетания и предложения по аналогии и т. п.;
▪ работать с двуязычными словарями, энциклопедиями и другой справочной литературой на бумажных и электронных носителях;
▪ пользоваться подстрочными ссылками;
▪ выполнять различные виды заданий из учебника, рабочей тетради, лексико‑грамматического практикума;
▪ выполнять контрольные задания в формате ГИА;
▪ участвовать в выполнении проектной работы, оформляя ее в виде иллюстрированного альбома.
Второй этап обучения (8—9 классы)
Речевая компетенция
Говорение
Диалогическая форма речи на втором этапе обучения происходит дальнейшее развитие умений вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию. Особое внимание уделяется развитию умения вести диалог — обмен мнениями.
Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера:
— начинать, поддерживать и заканчивать разговор;
— поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них;
— вежливо переспрашивать, выражать согласие/отказ. Объем этикетных диалогов — до 4 реплик с каждой стороны.
Речевые умения при ведении диалога-расспроса:
— запрашивать и сообщать информацию («кто?», «что?», «как?», «где?», «куда?», «когда?», «с кем?», «почему?»);
— подтверждать, возражать;
— целенаправленно расспрашивать, брать интервью. Объем данных диалогов — до 6 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога — побуждения к действию:
— обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее выполнять;
— давать совет и принимать/не принимать его;
— запрещать и объяснять причину;
— приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/ не соглашаться принять в нем участие;
— делать предложение и выражать согласие/несогласие принимать его, объяснять причину. Объем данных диалогов — до 4 реплик со стороны каждого участника общения.
Речевые умения при ведении диалога — обмена мнениями:
— выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней;
— высказать одобрение/неодобрение;
— выразить сомнение;
— выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость, огорчение, сожаление, желание/нежелание);
— выразить эмоциональную поддержку партнеру, похвалить, сделать комплимент. Объем диалогов — не менее 5—7 реплик с каждой стороны.
При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально‑оценочной и этикетной функций общения, совершенствуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны/стран изучаемого языка.
Монологическая форма речи
В монологической речи на втором этапе предусматривается дальнейшее развитие следующих умений:
— кратко высказываться о событиях и фактах, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика, рассуждение), эмоционально‑оценочные суждения;
— передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;
— высказываться, делать сообщение в связи с прочитанным и прослушанным текстом;
— выражать и аргументировать свое отношение к прочитан‑ ному/прослушанному;
— выражать свое мнение по теме, проблеме и аргументировать его. Объем монологического высказывания — 8—10 фраз.
Аудирование
На втором этапе происходит дальнейшее развитие умений понимания текстов для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (понимание основного содержания, выборочное и полное понимание текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
При этом предусматривается развитие следующих умений:
— предвосхищать содержание устного текста по началу сообщения и выделять тему, основную мысль текста;
— выбирать главные факты, опускать второстепенные;
— выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз погоды и пр.) с опорой на языковую догадку, контекст;
— игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.
Время звучания текстов для аудирования — 1,5—2 минуты.
Чтение
Чтение и понимание аутентичных текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: понимание основного содержания (ознакомительное чтение), полное понимание (изучающее чтение), выборочное пони‑ мание нужной или интересующей информации (просмотровое чтение). Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание для 8—9 классов, отражающее особенности культуры Великобритании, США, России. Объем текстов для ознакомительного чтения — до 500 слов без учета артиклей.
Предполагается формирование следующих умений:
— прогнозировать содержание текста по заголовку;
— понимать тему и основное содержание текста (на уровне фактов и смыслов);
— выделять главные факты из текста, опуская второстепенные;
— выделять смысловые вехи, основную мысль текста;
— понимать логику развития смыслов, вычленять причинно‑следственные связи в тексте;
— кратко, логично излагать содержание текста;
— оценивать прочитанное, сопоставлять факты.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных материалах различных жанров, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе.
Предполагается овладение следующими умениями:
— полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного и грамматического анализа, выборочного перевода, использования словаря, лингвострановедческого и страноведческого комментария);