Файл: Литература по теме Тема Понятие культура речи. Качества культурной речи Вопрос Определение понятия культура речи.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 07.12.2023

Просмотров: 2353

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


Основная задача изучения дисциплины развить умение студентов оптимально использовать средства русского языка в устном и письменном общении, причём главным образом в трёх основных сферах: сфере науки, образования, деловой сфере, сфере общественных отношений. Решение этой задачи тесно связано с повышением общей культуры гуманитарной образованности студентов, с развитием их коммуникативных способностей и психологической готовности эффективно взаимодействовать с партнёром по общению.

 

Задачами изучения дисциплины также являются:

·     раскрытие сущности и содержания основных категорий и понятий культуры речи;

·     овладение нормами русского литературного языка;

·     ознакомление с проблемами загрязнения речевой среды;

·     повышение культуры речевого общения;

·     развитие языкового вкуса.

 

В результате изучения дисциплины обучаемый должен:

иметь представление:

·     о культуре речи как науке и искусстве;

·     о русском литературном языке как обработанном и нормированном варианте русского национального языка, обслуживающем основные сферы общественной деятельности;

·     о функциональных разновидностях русского литературного языка;

·     об основных формах украшения речи;

·     о речевом этикете;

 

знать:

·     понятие культуры речи как речеведческой дисциплины;

·     качества культурной речи: правильность, точность, логичность, уместность, выразительность, богатство;

·     основные нормы русского литературного языка: орфоэпические, акцентологические, грамматические, лексические, орфографические, пунктуационные;

 

уметь:

·     правильно произносить акцентологически трудные слова, например, ходатайство, вероисповедание, осужденный, каталог и др.;

·     употреблять слова в речи в соответствии с их значением (например, паронимы: представить – предоставить, командировочный – командированный и др.);

·     правильно образовывать формы слов (например, догово́ры  предпочтительный вариантректоры, директора, уважаемый канцлер Ангела Меркель, сосредот
очивать и др.);

·     правильно строить словосочетания (например, согласно приказу, по возвращении из командировки и др.), предложения с причастными и деепричастными оборотами;

·     выбирать языковые средства в соответствии со сферой общения и в зависимости от поставленных целей и задач общения;

·     анализировать звучащую речь (свою и чужую) с точки зрения соответствия основным коммуникативным качествам речи (правильности, точности, уместности, выразительности, богатства);

·     использовать знания речевого этикета для достижения коммуникативных целей;

 

приобрести навыки:

·     работы со справочной литературой.

 


Тема 1. Формы русского национального языка

 

Цели и задачи изученияданной темы  получение общетеоретических знаний о формах национального языка, осмысление роли русского литературного языка в системе национального языка; осознание возможностей русского литературного языка в выражении диалектически сложного мира идей, чувств современного человека, разнообразия предметов, понятий, явлений действительности в их взаимообусловленности и соотнесённости с человеком.

 

Изучив данную тему, вы:

будете знать:

·     сущность и содержание понятия «национальный язык»;

·     сущность и содержание понятия «литературный язык»;

·     сущность и содержание понятий «диалектизмы», «жаргонизмы»;

·     «просторечие»;

·     границы употребления литературной и нелитературной лексики;

 

приобретёте следующие профессиональные компетенции:

·     умение распознавать литературную и нелитературную лексику в собственной речи и в речи окружающих;

·     умение выбирать языковые средства национального языка в соответствии с коммуникативными задачами и сферой общения.

 

В процессе освоения темы акцентируйте внимание на следующих ключевых понятиях:

·     национальный язык;

·     литературный язык;

·     диалектизмы;

·     жаргонизмы;

·     просторечие.

 

Вопросы темы:

1.  Формы русского национального языка. Литературный язык в системе национального языка.

2.  Нелитературные формы русского национального языка: диалектизмы, жаргонизмы, просторечие.

 

Вопрос 1. Формы русского национального языка. Литературный язык в системе национального языка.

 

Для уяснения предмета культуры речи как науки об использовании языка в речевой коммуникации принципиально важно выяснить основные аспекты понятия «литературный язык».

Язык создаётся народом и обслуживает его из поколения в поколение.

В любом языке отражается не только реальный мир, окружающий человека, не только реальные условия его жизни, но и общественное, национальное самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции, мораль, система ценностей, мироощущение. Язык выступает в роли хранителя культурных ценностей – в лексике, грамматике, пословицах и поговорках, в научной и художественной литературе. Именно через язык передаются из поколения в поколение сокровища национальной культуры, хранящиеся в нём. В своём развитии язык проходит несколько стадий и напрямую зависит от степени развития этноса (греч. 
ethnos – народ). На ранней стадии образуется племенной язык, затем язык народности и, наконец, национальный язык.

 

Национальный язык – социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством общения нации и выступающий в двух формах: устной и письменной. [1]

 

Любой национальный язык, в том числе и русский национальный язык, по своему составу неоднороден, так же, как и общество. Расслоение общества обусловлено различными факторами: территорией проживания, трудовой деятельностью, родом занятий, интеллектуальным уровнем развития, интересами, возрастом. Люди, объединяющиеся по территориальному, профессиональному или другому признаку, используют свой вариант языка, который входит в национальный как одна из его форм. В социальной структуре русского национального языка выделяются следующие формы (подсистемы, варианты, разновидности):

1.  литературный язык;

2.  территориальные диалекты;

3.  профессиональные и социальные диалекты;

4.  городское просторечие.

 



 

Рассмотрим более подробно особенности каждой из этих форм.

 

Литературный язык – высшая форма национального языка, развившаяся из разговорной речи и обработанная мастерами художественного слова, общественными деятелями, выдающимися учёными.

 

Главная функция литературного языка – обеспечить полноценную речевую коммуникацию в основных сферах человеческой деятельности:

·     сфере науки, образования;

·     сфере делопроизводства, законодательства, юридических отношений;

·     сфере политики, общественных отношений;

·     в средствах массовой информации;

·     в сфере искусства и т.д.

 

«Быть всем понятным»[2] – так сформулировал крупнейший русский лингвист академик Л.В. Щерба важнейшее назначение литературного языка. Литературный язык отражает наиболее существенные свойства и достоинства национальной речевой культуры, оптимальные способы выражения мыслей и эмоций. Организованные в стилистическую систему языковые элементы литературного языка и способы их применения признаются носителями национального языка как образцовые, нормативные.


 

Признаки литературного языка.

1.  Устная и письменная форма реализации.

Литературный язык – единственный вариант национального языка, который имеет две формы реализации: устную и письменную. Остальные варианты национального языка: территориальные диалекты, профессиональные и социальные диалекты, городское просторечие, –существуют только в устной форме. Письменная фиксация является одним из основных признаков литературного языка, так как именно письменная форма создаёт благоприятные условия для закрепления в текстах, совершенствования, культивирования от эпохи к эпохе оптимальных средств выражения. Кроме того, письменная форма реализации даёт уникальную возможность последующим поколениям понимать, изучать тексты, созданные «отцами» и более отдалёнными поколениями, в целях развития традиции, опыта использования языковых средств в речевой коммуникации.

2.  Общеобязательность и кодифицированность норм русского литературного языка.

Норма как совокупность правил использования языковых средств также является специфическим признаком литературного языка, поскольку именно нормы делают литературный язык общепонятным и общедоступным, способствуют его стабилизации. Нормы защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Следует подчеркнуть, что такая охрана литературного языка является делом национальной важности, так как литературный язык –это то, что в языковом плане объединяет нацию. Нормы существуют как для устной, так и для письменной речи. Например, орфоэпические (правильное произношение), акцентологические (правильное ударение) нормы регулируют устную литературную речь; орфографические (правописание), пунктуационные (расстановка знаков препинания) и др. регулируют письменную литературную речь. Нормы литературного языка обязательны для каждого члена исторической общности людей, говорящих на данном языке, и кодифицированы, т.е. закреплены в словарях и справочниках (термин кодификация предложен чешским лингвистом профессором Б. Гавранком).

Нелитературные формы языка не подлежат процессу нормализации.

3.  Для современных литературных языков характерно наличие двухфункциональных разновидностей: книжной и разговорной речи.