Файл: Литература по теме Тема Понятие культура речи. Качества культурной речи Вопрос Определение понятия культура речи.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 07.12.2023
Просмотров: 2365
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Однако благозвучие речи часто нарушается. Причин этому несколько, самой распространенной среди которых является скопление свистящих и шипящих согласных звуков: Построенное здесь здание не сдано еще в эксплуатацию. Второй причиной, нарушающей благозвучие речи, является скопление гласных звуков (зияние): Имеется стоянка машин и у аэропорта. Третьей причиной нарушения благозвучия речи считается повторение одинаковых сочетаний звуков или одинаковых слов:Какая река так широка, как Ока?
Выразительные возможности речи связаны прежде всего с использованием тропов и фигур. Слова, употреблённые в переносном значении, обычно называют тропами.Однако термин «троп» имеет более широкое значение.
Троп – перенос наименования, заключающийся в том, что слово, словосочетание, предложение, традиционно называющее один предмет (явление, процесс, свойство), используется в данной речевой ситуации для обозначения другого предмета (явления, процесса, свойства).
Наиболее распространенные виды тропов – метафора, эпитет, сравнение, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, олицетворение, перифраза, ирония, аллегория.
Фигура – оборот речи, отклоняющийся от нейтрального словоупотребления и направленный на усиление выразительности высказывания.Троп есть форма поэтического мышления, фигура есть форма речи. Тропы имеют результатом обогащение мысли новым содержанием, фигуры не вносят в содержание ничего нового, они служат выражением эмоционального движения в говорящем и средством передачи тона и степени его настроения слушателю.
Охарактеризуем основные виды тропов и фигур.
Аллегория – это иносказательное изображение отвлеченного понятия посредством конкретного жизненного образа. Аллегория часто используется в баснях и сказках, где носителями свойств людей выступают животные, предметы, явления природы. Например, хитрость воплощается в образы лисы, жадность – волка, коварство – змеи и т.д. Аллегория – это единственный из тропов, который выходит за рамки естественного языка, становясь элементом культуры. Сравните, например, аллегорические статуи, картины, графические аллегории: аллегория правосудия – женщина с завязанными глазами, аллегория надёжности – якорь, аллегория свободы – разорванные цепи, аллегория мира – белый голубь, аллегория медицины – змея и чаша и т.д.
Анафора, или единоначатие, – это повторение звуков, морфем, слов, словосочетаний, ритмических и речевых конструкций в начале нескольких следующих друг за другом фрагментов художественного текста, например: Грозой снесенные мосты, Гроба с размытого кладбища (А.С. Пушкин) (повторение звуков); Черноглазую девицу, Черногривого коня (М.Ю. Лермонтов) (повторение морфем); Клянусь я первым днем творенья, Клянусь его последним днем, Клянусь позором преступленья И вечной правды торжеством… (М.Ю. Лермонтов) (лексическая анафора).
Антитеза – фигура, состоящая в сопоставлении логически противоположных понятий или образов, подчинённых одной общей идее или единой точке зрения: Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лёд и пламень не столь различны меж собой (А.С. Пушкин). Где стол был яств, там гроб стоит (Г.Р. Державин). Звуковой повтор часто является дополнительным инструментом, поддерживающим контраст, например: Сегодня –трезво торжествую, А завтра –плачу и пою (А. Блок).
Бессоюзие (или асиндетон) – такое построение речи, при котором намеренно пропускаются союзы между членами предложения или между предложениями в целях усиления изобразительности речи, например: Швед, русский – колет, рубит, режет, бой барабанный, клики, скрежет, гром пушек, топот, ржанье, стон… (А.С. Пушкин). Бессоюзное соединение используется для передачи разделённых во времени или пространстве, но взаимосвязанных этапов одного действия. Отсутствие союзов сокращает время произнесения каждого отрезка, сообщает высказыванию весьма чёткий и несколько жёсткий ритм.
Гипербола –выражение со значением преувеличения. Обычно бывает образным и в таком случае рассматривается как троп, например: В сто сорок солнц закат пылал (В. Маяковский).
Градация – расположение элементов высказывания (текста) в порядке их возрастающей или убывающей смысловой и эмоциональной значимости: Не жалею, не зову, не плачу (С.А. Есенин) (восходящая градация); Присягаю ленинградским ранам, Первым разоренным очагам: Не сломлюсь, не дрогну, не устану
, Ни крупицы не прощу врагам (О. Бергольц) (нисходящая градация). Градация может служить принципом архитектоники для целого стихотворения, например, для стихотворения Фета «Я пришёл к тебе с приветом».
Метафора – это перенос названия с одного предмета на другой на основе их сходства. Например: Смирились вы, моей весны высокопарные мечтанья (А.С. Пушкин) – слово весны метафорически употреблено в значении «юности». В отличие от двучленного сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создает емкость и образность сравнения. Метафора – одна из наиболее распространенных разновидностей тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах.
Метонимия – это перенос названия с одного предмета (явления, действия) на другой на основе их смежности. В основе метонимии пространственные, временные, ситуативные, логические и другие отношения. Название может быть перенесено:
1) с сосуда, вместилища, помещения на содержимое, предмет, находящийся внутри: съел всю тарелку;
2) с социальной организации, учреждения на совокупность его сотрудников: институт объявляет приём студентов;
3) с места, населённого пункта на совокупность его жителей, людей, находящихся на этом месте: город оборонялся от врагов; всё поле ахнуло;
4) с материала на изделие из него: спортсмену досталась бронза; Не то на серебре, – на золоте едал (А.С. Грибоедов);
5) с действия на место или время действия, ср.: Вход воспрещён! (все слова в прямом значении) – Вход (надпись на двери) – метонимия;
6) с имени человека на его произведение: читать Пушкина;Белинского и Гоголя с базара понесет (Н.А. Некрасов) и др.
Многосоюзие (или полисиндетон) – стилистическая фигура, состоящая в намеренном использовании повторяющихся союзов для логического и интонационного подчёркивания соединяемых союзами членов предложения (или сочинённых предложений), например: Нам тошен был и мрак темницы, и сквозь решетки свет денницы, и стражи клик, и звон цепей, и легкий шум залетной птицы (А.С. Пушкин). Многосоюзие создаёт впечатление увеличения количества событий, уплотнения сюжетного времени. Причём, благодаря многосоюзию, разносторонняя деятельность непохожих персонажей оформляется в одну картину.
Синéкдоха – разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с целого на часть или с общего на частное, например:
1) единственное число вместо множественного: Всё спит – и человек, и зверь, и птица (Н.В. Гоголь);
2) множественное число вместо единственного: Мы все глядим в Наполеоны(А.С. Пушкин);
3) часть вместо целого: Все флаги в гости будут к нам (А.С. Пушкин) (флаги – государства);
4) родовое название вместо видового: Ну что ж, садись, светило! (В. Маяковский);
5) видовое название вместо родового: Пуще всего береги копейку(Н.В. Гоголь).
Сравнение – это образное выражение, построенное на сопоставлении двух явлений, имеющих предполагаемый общий признак, например: Как луч зари, как розы Леля, прекрасен цвет её ланит (М.Ю.Лермонтов). Словосочетание«предполагаемый общий признак»в приведённом выше определении означает, что сравнение основывается не столько на реальном сходстве самих сравниваемых явлений, сколько на сходстве авторского отношения к самим сравниваемым явлениям. Сравнения выражаются различными способами:
1) оборотами с союзами как, словно, будто, точно и др.: Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка (М.Ю. Лермонтов);
2) формой творительного падежа: Морозной пылью серебрится его бобровый воротник (А.С. Пушкин);
3) формой сравнительной степени прилагательного или наречия: Ах, злые языки страшнее пистолета (А. Грибоедов);
4) лексически (при помощи слов подобный, похожий и др.: На глаза осторожной кошки похожи твои глаза (А. Ахматова).
Инверсия – отклонение от обычного (прямого) порядка слов в предложении, в результате чего переставленный элемент предложения оказывается стилистически выделенным, что усиливает выразительность речи, например: Душа к высокому тянется (В. Панова) (выделение дополнения); Изумительный наш народ! (И. Эренбург) (выделение сказуемого).
Ирония – употребление слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки: Отколе, умная, бредешь ты голова? (И.А. Крылов) (умная
– обращение к ослу).
Литота – выражение со значением преуменьшения. Обычно бывает образным и в таком случае рассматривается как троп, например: Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка (А.С. Грибоедов). Литоту называют обратной гиперболой.
Олицетворение – изображение неодушевлённого предмета как одушевленного в экспрессивных целях, например: Утешится безмолвная печаль, и резвая задумается радость (А.С. Пушкин); Рояль дрожащий пену с губ оближет(Б. Пастернак). Олицетворение часто рассматривается как разновидность метафоры.
Параллелизм – это одинаковое синтаксическое построение смежных предложений или отрезков речи: В каком году – рассчитывай, В какой земле – угадывай (Н.А. Некрасов).
Парцелляция (восходит к франц. parcelle от лат. particula – частица) – такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего (Гл. Успенский). У Елены беда тут стряслась. Большая (Панфёров). Флёров – все умеет. И дядя Гриша Дунаев. И доктор тоже (Горький). Митрофанов усмехнулся, помешал кофе. Сощурился (Н. Ильина). Парцелляция широко используется в современной художественной литературе как средство изобразительности, особый стилистический прием, позволяющий усилить смысловые и экспрессивные оттенки значений.
Перифраза (или перифраз) – описательное выражение, замещающее слово, например: туманный Альбион (вместо Англия), Северная Венеция, город на Неве (вместо Санкт-Петербург), страна голубых озер (вместо Карелия), страна восходящего солнца (вместо Япония). Перифраза – важное средство усиления выразительности, однако сама по себе она не обладает изобразительностью и обычно сочетается с другими изобразительно-выразительными средствами. Ср. метафорическую перифразу «чёрное золото», метонимическую перифразу «синий чулок».
Риторический вопрос – утверждение или отрицание в форме вопроса. Риторический вопрос ставится не с целью получить на него ответ, а только для того, чтобы привлечь внимание читателя или слушателя к тому или иному явлению: Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! (Н.В. Гоголь); Иль нам с Европой спорить ново? Иль русский от побед отвык?