ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 09.12.2023
Просмотров: 406
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Посадочные штормтрапы
Должны быть предусмотрены поручни для безопасного прохода людей с палубы к штормтрапу и наоборот.
Балясины штормтрапа должны:
- быть изготовлены из древесины твердых пород без сучков или каких-либо неровностей, гладко обработаны и не иметь острых кромок и сколов либо быть изготовлены из другого подходящего материала, обладающего равноценными свойствами;
- иметь нескользящую поверхность, эффективность которой обеспечивается либо продольными канавками, либо одобренным нескользящим покрытием;
- быть длиной не менее 480 мм, шириной не менее 115 мм и толщиной не менее 25 мм без учета нескользящей поверхности или покрытия;
- быть расположены на равном расстоянии друг от друга, которое должно быть не менее 300 мм и не более 380 мм, и закреплены так, чтобы сохранять горизонтальное положение.
Тетивы штормтрапа должны быть изготовлены из двух манильских тросов без покрытия окружностью не менее 65 мм. Каждый трос должен быть цельным, без каких-либо соединений ниже верхней балясины. Могут быть использованы другие материалы, при условии что их размеры, разрывное усилие, стойкость к воздействию окружающей среды, эластичность и удобство для захвата руками по меньшей мере равноценны размерам и соответствующим качествам, свойственным манильскому тросу. Все концы тросов должны быть заделаны с целью предотвращения их раскручивания.
Лоцманский штормтрап – штормтрап предназначенный для обеспечения безопасной посадки и высадки лоцманов, а также должностных и других лиц при входе судна в порт, или выходе его из порта.
Посадочный штормтрап – штормтрап, расположенный в местах посадки для обеспечения безопасного доступа в спасательную шлюпку или спасательный плот после спуска их на воду.
Рабочий штормтрап – штормтрап, предназначенный для обеспечения выполнения судовых работ.
3.1. Требования безопасности при эксплуатации трапов и сходен
3.1.1. Переход с судна на берег и обратно, с судна на судно разрешается
только по надежно закрепленным трапам или сходням, имеющим с обеих
сторон леерное ограждение и предохранительную сетку.
3.1.2. Установка трапов и сходней производится по указанию старшего
помощника капитана. Если матрос заметил неисправности или дефекты в
трапталях, коромысле, цепочках, скобах, обухах и других деталях, он
должен доложить об этом руководителю работ.
3.1.3. Во время установки и уборки трапов находиться на трапе и его
нижней площадке запрещается. В случае необходимости выхода на трап
или верхнюю площадку (снятие, укладка стоек и др.) матрос обязан надеть
предохранительный пояс, страховочный канат которого крепится за
прочные конструкции на борту судна.
3.1.4. Вахтенный матрос у трапа обязан следить:
(01) за исправным состоянием трапа и леерного ограждения;
(02) за наличием у трапа спасательного круга с линем и багра;
(03) чтобы нижняя площадка трапа была расположена на причале. Если
площадка расположена выше 400 мм над поверхностью причала или над
водой, то должна быть проложена дополнительная сходня, закрепленная
на площадке трапа;
(04) за состоянием освещения трапа в темное время суток;
(05) чтобы на трапе не создавалось встречных потоков и скопления людей;
(06) чтобы во время переноски грузов проход людей, не участвующих в их
перемещении, прекращался;
(07) чтобы трап не перегружался и не подвергался ударам;
(08) за прочностью крепления сходни, отсутствием ее подвижки;
(09) чтобы у сходни был установлен и надежно закреплен фальшбортный
трап с поручнями;
(10) за креплением и расположением сетки под сходней или трапом;
(11) чтобы сходни и трапы в зимнее время были очищены от снега и льда.
3.1.5. При подъеме и спуске по трапам и сходням нужно одной рукой
держаться за поручень или леер.
3.1.6. У места установки штормтрапа должен быть надежно закреплен
фальшбортный трап с поручнями.
3.1.7. Спуск и подъем по штормтрапу допускается только по одному
человеку. При передвижении по штормтрапу необходимо держаться за
тетивы (или средний трос), а не за балясины.
3.1.8. Запрещается:
(01) спуск и подъем людей с грузом более 20 кг по сходням и трапам;
(02) прыгать с борта на причал или обратно, с судна на судно или
переходить, используя лестницы, доски и др.;
(03) сбрасывать, тащить или кантовать грузы на трапах и сходнях;
(04) пользоваться штормтрапом, если на нижней поверхности верхней
балясины отсутствует товарный знак изготовителя, номер штормтрапа,
его длина, рабочая нагрузка и дата испытания;
(05) пользоваться штормтрапом, если нижняя или балясина не достает до
уровня воды, причала или палубы плавсредства;
(06) крепить штормтрап на борту за балясины;
(07) при подъеме или спуске по штормтрапу держать что-либо в руках. Все
вещи поднимают (спускают) на лине.
Требования к конструкции судовых штормтрапов
1. Изготовление судовых штормтрапов разрешается производить
предприятиям, имеющим лицензию компетентного органа на право
провендения таких работ.
2. Лоцманские, посадочные и рабочие штормтрапы должны
проектироваться и изготовляться из расчѐта запаса прочности тетив
не менее девятикратного и расчѐтной массы человека 100 кг. на
каждые 1700 мм. длины штормтрапа.
3. Лоцманские и посадочные штормтрапы должны удовлетворять
требованиям Консолидированного текста Конвенции СОЛАС – 74 «Об
охране человеческой жизни на море и требованиям соответствующих
национальных документов.
4. Лоцманский штормтрап должен иметь длину , достаточную для того,
чтобы обеспечить безопасный и удобный доступ на судно лоцмана
после подъѐма его по штормтрапу на высоту не менее 1.5 м. и не более
9 м. Штормтрап должен достигать уровня воды от места доступа на
судно при любых осадках и дифферентах судна, а также при крене не
менее 15
0
на противоположный борт.
5. Длина посадочного штормтрапа должна быть равна расстоянию от
палубы до уровня воды при наименьшей эксплуатационной осадке
судна, неблагоприятных условиях дифферента и крене судна не менее
15
0
на любой борт.
6. Длина рабочего штормтрапа выбирается в зависимости от его
назначения. Изготовление судовых штормтрапов длиною более 22м. не
рекомендуется исходя из условий безопасности.
7. Передвижение по штормтрапу допускается при наличие на человеке
предохранительного пояса со страховочным канатом во всех случаях
при невозможности использования забортного трапа. Длина
страховочного каната должна быть на 1 м. короче, чем расстояние от
места его крепления на борту судна до причала или плавсредства, а
слабина должна травиться (выбираться) через утку страхующим
матросом.
Безопасный проход на судно
Безопасный проход на судно (Safe Access) означает проход между судном и причалом, между двумя судами, ошвартованными лагом друг к другу или между судном и любым плавучим объектом, пришвартованным к судну,
ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ САМО СУДНО НЕПОДВИЖНО И
НАХОДИТСЯ У ПРИЧАЛА). Особенность обеспечения безопасного прохода судно- берег на танкере в том, что, в большинстве случаев, на танкере подают не парадный трап, а трап-сходню, которая располагается в средней части судна, вблизи от береговых грузовых устройств. Но требования по обеспечению безопасного прохода на судно должны быть выполнены в любом
Проход должен быть оборудован поручнями высотой не менее 1метра с промежуточными леерами на высоте не более 50 см от нижней кромки трапа.
Жесткие стойки ограждения трапа должны быть расположены на расстоянии друг от друга не более чем 3 метра.
Проход должен быть хорошо освещен в темное время суток
В непосредственной близости от трапа должен бать расположен спасательный круг со страховочным концом и светящим буйком.
Пространство под трапом между судном и причалом должно быть ограждено специальной сетью.
Безопасность прохода судно-берег должна контролироваться вахтенной службой ПОСТОЯННО.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАБОРТНЫХ РАБОТАХ
И РАБОТАХ НА ВЫСОТЕ
Работы за боpтом и на высоте более 1,3 метpа над уpовнем палубы относятся к категоpии особоопасных pабот.
(Из Правил 2019 г. перегр. раб., работами на высоте считаются 1.8 и белее
метров)
(Работа на высоте - это pаботы, пpи котоpых pаботник находится на pасстоянии менее 2-х метpов от неогpажденных пеpепадов по высоте 1,3 м. и более. Жуpнал "Охpана тpуда и социальное стpахование" N 9 2003г.).
Забоpтные pаботы и pаботы на высоте пpоводятся только по указанию капитана судна.
Руководит данными работами лицо командного состава,
назначенное капитаном судна. (как правило старпом или стармех).
----------------------------------------------------------------------------------------------------
(Из РД 31.81.10-91/95.)
п. 3.6.2. К самостоятельной работе на высоте допускаются члены экипажа, которые в соответствии с Уставом службы должны принимать участие в техническом обслуживании и ремонте судового оборудования, имеющие соответствующую квалификацию и опыт работы на судах не менее 1 года.
(Из приложения 6)
Работы на высоте 1.3 метра и выше относительно поверхности палуб, перекрытий, воды, причала и т. д. относятся к работам с опасными факторами, а работы на высоте более 3 метров с привлечением страхующих лиц из числа членов экипажа.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Перед началом работ на высоте или за бортом руководителем
работ должен быть проведен целевой инструктаж по охране труда
со
всеми
участниками
работ.
Проведение
инструктажа
оформляется
Разрешением
и
регистрируется
в
журнале
регистрации инструктажей по охране труда.
На время производства работ на высоте или за бортом на
каждого работающего должен назначаться наблюдающий, который
должен безотлучно находиться у места работ. Наблюдающему
запрещается отвлекаться от наблюдения за работающим.
Наблюдающий должен иметь радиостанцию для оперативной
связи с вахтенным помощником капитана (руководителем работ);
Перед началом работ на высоте или за бортом необходимо
учитывать степень волнения и возможности сильных порывов
ветра. В прибрежных водах приливные или постоянные течения
могут вызвать неожиданную резкую качку судна, которая может
быть опасна для работающих на высоте.
При выполнении забортных работ и работ на высоте каждый pаботник должен быть в спасательном жилете, пpедохpанительном поясе
(испытывается на пpочность не pеже одного pаза в шесть месяцев) со
страховочным линем.
Не допускается проведение работ за бортом:
на ходу судна; между бортами стоящих лагом судов; с рабочего плота при неблагоприятных метеоусловиях; между бортом судна и причалом.
Во время хода судна работы на высоте разрешаются при
условии принятия мер предосторожности в зависимости от
конкретных погодных условий, состояния моря, условий плавания
и времени суток.
Забоpтные pаботы с воды выполняются с плотика, обоpудованного лееpным огpаждением. ( для незначительных работ с рабочей шлюпки). У места выполнения забоpтных pабот должен быть спасательный кpуг с бpосательным линем и спущена шлюпка. На каждого работающего должен быть наблюдающий, на другие работы его не отвлекать.
Работы на высоте должны выполняться с люлек, беседок или так называемых "боцманских кpесел".
Запас пpочности каждой подвески у беседки должен быть не менее, чем двеннадцатикратный..
Спасательный жилет должен надеваться перед входом в беседку (люльку) и сниматься после выхода из беседки (люльки) на палубу.
Запpещается одновpеменная pабота на высоте 2-х человек и более pасположенных по веpтикали дpуг над дpугом.
Спускать, поднимать и переносить забортную беседку можно только при отсутствии людей. Сходить с палубы в беседку или из беседки на палубу – только по трапу.
Весь инструмент у работающих на высоте должен имнть штерты закреплѐнные на поясе или на беседке.
Разpешается пpоводить pаботы со скоб-тpапа, (на вертикальном
трапе), но только непpодолжительное вpемя, в пpедохpанительном поясе со стpаховочным концом, пpикpепленным к пpочному устpойству судна.
Перед каждым использованием для работы канаты должны подвергаться наружному визуальному осмотру.
Не допускается использование канатов для работы за бортом, если:
- имеется равномерное разрушение по всей длине фибриллированных пленочных нитей в количестве, превышающим 10% от общего количества их в новом канате (для полипропиленовых канатов);
- разорвана (перепрела) хотя бы одна прядь каната;
- с истекшим сроком проверки;
- имеются следы плесени или запах гнили.
(Из Правил 2020 года)
IX. Требования охраны труда при работах на высоте
и за бортом
101. Работами на высоте в соответствии с правилами по охране труда при работе на высоте, утверждаемыми Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28
Положения о Министерстве труда и социальной защиты
Российской
Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N
26, ст. 3528), руководит лицо командного состава, назначенное капитаном судна, которое определяет возможность безопасного проведения таких работ с учетом конструктивных особенностей судна, места проведения работ и других рисков.
102. Перед началом работ на высоте или за бортом, отнесенных к судовому перечню работ повышенной опасности, руководителем работ должен быть проведен целевой инструктаж по охране труда со всеми участниками работ.
Проведение инструктажа оформляется разрешением и регистрируется в журнале регистрации инструктажей по охране труда.
103. На время производства работ на высоте или за бортом на каждого работающего должен назначаться наблюдающий, который должен находиться у места работ. Наблюдающему запрещается отвлекаться от наблюдения за работающим.
104. Работы на высоте и за бортом должны выполняться с беседок, люлек, подмостей или рештований. На видном месте должна быть нанесена маркировка с указанием допустимой грузоподъемности, даты испытания.
105. Гордени, применяемые для подъема беседок (люлек), должны быть изготовлены из каната, рассчитанного на подъем груза,
Должны быть предусмотрены поручни для безопасного прохода людей с палубы к штормтрапу и наоборот.
Балясины штормтрапа должны:
- быть изготовлены из древесины твердых пород без сучков или каких-либо неровностей, гладко обработаны и не иметь острых кромок и сколов либо быть изготовлены из другого подходящего материала, обладающего равноценными свойствами;
- иметь нескользящую поверхность, эффективность которой обеспечивается либо продольными канавками, либо одобренным нескользящим покрытием;
- быть длиной не менее 480 мм, шириной не менее 115 мм и толщиной не менее 25 мм без учета нескользящей поверхности или покрытия;
- быть расположены на равном расстоянии друг от друга, которое должно быть не менее 300 мм и не более 380 мм, и закреплены так, чтобы сохранять горизонтальное положение.
Тетивы штормтрапа должны быть изготовлены из двух манильских тросов без покрытия окружностью не менее 65 мм. Каждый трос должен быть цельным, без каких-либо соединений ниже верхней балясины. Могут быть использованы другие материалы, при условии что их размеры, разрывное усилие, стойкость к воздействию окружающей среды, эластичность и удобство для захвата руками по меньшей мере равноценны размерам и соответствующим качествам, свойственным манильскому тросу. Все концы тросов должны быть заделаны с целью предотвращения их раскручивания.
Лоцманский штормтрап – штормтрап предназначенный для обеспечения безопасной посадки и высадки лоцманов, а также должностных и других лиц при входе судна в порт, или выходе его из порта.
Посадочный штормтрап – штормтрап, расположенный в местах посадки для обеспечения безопасного доступа в спасательную шлюпку или спасательный плот после спуска их на воду.
Рабочий штормтрап – штормтрап, предназначенный для обеспечения выполнения судовых работ.
3.1. Требования безопасности при эксплуатации трапов и сходен
3.1.1. Переход с судна на берег и обратно, с судна на судно разрешается
только по надежно закрепленным трапам или сходням, имеющим с обеих
сторон леерное ограждение и предохранительную сетку.
3.1.2. Установка трапов и сходней производится по указанию старшего
помощника капитана. Если матрос заметил неисправности или дефекты в
трапталях, коромысле, цепочках, скобах, обухах и других деталях, он
должен доложить об этом руководителю работ.
3.1.3. Во время установки и уборки трапов находиться на трапе и его
нижней площадке запрещается. В случае необходимости выхода на трап
или верхнюю площадку (снятие, укладка стоек и др.) матрос обязан надеть
предохранительный пояс, страховочный канат которого крепится за
прочные конструкции на борту судна.
3.1.4. Вахтенный матрос у трапа обязан следить:
(01) за исправным состоянием трапа и леерного ограждения;
(02) за наличием у трапа спасательного круга с линем и багра;
(03) чтобы нижняя площадка трапа была расположена на причале. Если
площадка расположена выше 400 мм над поверхностью причала или над
водой, то должна быть проложена дополнительная сходня, закрепленная
на площадке трапа;
(04) за состоянием освещения трапа в темное время суток;
(05) чтобы на трапе не создавалось встречных потоков и скопления людей;
(06) чтобы во время переноски грузов проход людей, не участвующих в их
перемещении, прекращался;
(07) чтобы трап не перегружался и не подвергался ударам;
(08) за прочностью крепления сходни, отсутствием ее подвижки;
(09) чтобы у сходни был установлен и надежно закреплен фальшбортный
трап с поручнями;
(10) за креплением и расположением сетки под сходней или трапом;
(11) чтобы сходни и трапы в зимнее время были очищены от снега и льда.
3.1.5. При подъеме и спуске по трапам и сходням нужно одной рукой
держаться за поручень или леер.
3.1.6. У места установки штормтрапа должен быть надежно закреплен
фальшбортный трап с поручнями.
3.1.7. Спуск и подъем по штормтрапу допускается только по одному
человеку. При передвижении по штормтрапу необходимо держаться за
тетивы (или средний трос), а не за балясины.
3.1.8. Запрещается:
(01) спуск и подъем людей с грузом более 20 кг по сходням и трапам;
(02) прыгать с борта на причал или обратно, с судна на судно или
переходить, используя лестницы, доски и др.;
(03) сбрасывать, тащить или кантовать грузы на трапах и сходнях;
(04) пользоваться штормтрапом, если на нижней поверхности верхней
балясины отсутствует товарный знак изготовителя, номер штормтрапа,
его длина, рабочая нагрузка и дата испытания;
(05) пользоваться штормтрапом, если нижняя или балясина не достает до
уровня воды, причала или палубы плавсредства;
(06) крепить штормтрап на борту за балясины;
(07) при подъеме или спуске по штормтрапу держать что-либо в руках. Все
вещи поднимают (спускают) на лине.
Требования к конструкции судовых штормтрапов
1. Изготовление судовых штормтрапов разрешается производить
предприятиям, имеющим лицензию компетентного органа на право
провендения таких работ.
2. Лоцманские, посадочные и рабочие штормтрапы должны
проектироваться и изготовляться из расчѐта запаса прочности тетив
не менее девятикратного и расчѐтной массы человека 100 кг. на
каждые 1700 мм. длины штормтрапа.
3. Лоцманские и посадочные штормтрапы должны удовлетворять
требованиям Консолидированного текста Конвенции СОЛАС – 74 «Об
охране человеческой жизни на море и требованиям соответствующих
национальных документов.
4. Лоцманский штормтрап должен иметь длину , достаточную для того,
чтобы обеспечить безопасный и удобный доступ на судно лоцмана
после подъѐма его по штормтрапу на высоту не менее 1.5 м. и не более
9 м. Штормтрап должен достигать уровня воды от места доступа на
судно при любых осадках и дифферентах судна, а также при крене не
менее 15
0
на противоположный борт.
5. Длина посадочного штормтрапа должна быть равна расстоянию от
палубы до уровня воды при наименьшей эксплуатационной осадке
судна, неблагоприятных условиях дифферента и крене судна не менее
15
0
на любой борт.
6. Длина рабочего штормтрапа выбирается в зависимости от его
назначения. Изготовление судовых штормтрапов длиною более 22м. не
рекомендуется исходя из условий безопасности.
7. Передвижение по штормтрапу допускается при наличие на человеке
предохранительного пояса со страховочным канатом во всех случаях
при невозможности использования забортного трапа. Длина
страховочного каната должна быть на 1 м. короче, чем расстояние от
места его крепления на борту судна до причала или плавсредства, а
слабина должна травиться (выбираться) через утку страхующим
матросом.
Безопасный проход на судно
Безопасный проход на судно (Safe Access) означает проход между судном и причалом, между двумя судами, ошвартованными лагом друг к другу или между судном и любым плавучим объектом, пришвартованным к судну,
ТОЛЬКО В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ САМО СУДНО НЕПОДВИЖНО И
НАХОДИТСЯ У ПРИЧАЛА). Особенность обеспечения безопасного прохода судно- берег на танкере в том, что, в большинстве случаев, на танкере подают не парадный трап, а трап-сходню, которая располагается в средней части судна, вблизи от береговых грузовых устройств. Но требования по обеспечению безопасного прохода на судно должны быть выполнены в любом
случае.
На некоторых современных наливных терминалах проблем с безопасным доступом на судно не возникает, поскольку такой проход обеспечивается терминалом за счет подачи берегового трапа. Но в любом случае:
Проход должен иметь нескользящую поверхность,
Быть достаточной длины, с тем, чтобы угол подъѐма составлял не более
70
о
Ширина прохода должна быть не менее 55 см.
На некоторых современных наливных терминалах проблем с безопасным доступом на судно не возникает, поскольку такой проход обеспечивается терминалом за счет подачи берегового трапа. Но в любом случае:
Проход должен иметь нескользящую поверхность,
Быть достаточной длины, с тем, чтобы угол подъѐма составлял не более
70
о
Ширина прохода должна быть не менее 55 см.
Проход должен быть оборудован поручнями высотой не менее 1метра с промежуточными леерами на высоте не более 50 см от нижней кромки трапа.
Жесткие стойки ограждения трапа должны быть расположены на расстоянии друг от друга не более чем 3 метра.
Проход должен быть хорошо освещен в темное время суток
В непосредственной близости от трапа должен бать расположен спасательный круг со страховочным концом и светящим буйком.
Пространство под трапом между судном и причалом должно быть ограждено специальной сетью.
Безопасность прохода судно-берег должна контролироваться вахтенной службой ПОСТОЯННО.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАБОРТНЫХ РАБОТАХ
И РАБОТАХ НА ВЫСОТЕ
Работы за боpтом и на высоте более 1,3 метpа над уpовнем палубы относятся к категоpии особоопасных pабот.
(Из Правил 2019 г. перегр. раб., работами на высоте считаются 1.8 и белее
метров)
(Работа на высоте - это pаботы, пpи котоpых pаботник находится на pасстоянии менее 2-х метpов от неогpажденных пеpепадов по высоте 1,3 м. и более. Жуpнал "Охpана тpуда и социальное стpахование" N 9 2003г.).
Забоpтные pаботы и pаботы на высоте пpоводятся только по указанию капитана судна.
Руководит данными работами лицо командного состава,
назначенное капитаном судна. (как правило старпом или стармех).
----------------------------------------------------------------------------------------------------
(Из РД 31.81.10-91/95.)
п. 3.6.2. К самостоятельной работе на высоте допускаются члены экипажа, которые в соответствии с Уставом службы должны принимать участие в техническом обслуживании и ремонте судового оборудования, имеющие соответствующую квалификацию и опыт работы на судах не менее 1 года.
(Из приложения 6)
Работы на высоте 1.3 метра и выше относительно поверхности палуб, перекрытий, воды, причала и т. д. относятся к работам с опасными факторами, а работы на высоте более 3 метров с привлечением страхующих лиц из числа членов экипажа.
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Перед началом работ на высоте или за бортом руководителем
работ должен быть проведен целевой инструктаж по охране труда
со
всеми
участниками
работ.
Проведение
инструктажа
оформляется
Разрешением
и
регистрируется
в
журнале
регистрации инструктажей по охране труда.
На время производства работ на высоте или за бортом на
каждого работающего должен назначаться наблюдающий, который
должен безотлучно находиться у места работ. Наблюдающему
запрещается отвлекаться от наблюдения за работающим.
Наблюдающий должен иметь радиостанцию для оперативной
связи с вахтенным помощником капитана (руководителем работ);
Перед началом работ на высоте или за бортом необходимо
учитывать степень волнения и возможности сильных порывов
ветра. В прибрежных водах приливные или постоянные течения
могут вызвать неожиданную резкую качку судна, которая может
быть опасна для работающих на высоте.
При выполнении забортных работ и работ на высоте каждый pаботник должен быть в спасательном жилете, пpедохpанительном поясе
(испытывается на пpочность не pеже одного pаза в шесть месяцев) со
страховочным линем.
Не допускается проведение работ за бортом:
на ходу судна; между бортами стоящих лагом судов; с рабочего плота при неблагоприятных метеоусловиях; между бортом судна и причалом.
Во время хода судна работы на высоте разрешаются при
условии принятия мер предосторожности в зависимости от
конкретных погодных условий, состояния моря, условий плавания
и времени суток.
Забоpтные pаботы с воды выполняются с плотика, обоpудованного лееpным огpаждением. ( для незначительных работ с рабочей шлюпки). У места выполнения забоpтных pабот должен быть спасательный кpуг с бpосательным линем и спущена шлюпка. На каждого работающего должен быть наблюдающий, на другие работы его не отвлекать.
Работы на высоте должны выполняться с люлек, беседок или так называемых "боцманских кpесел".
Запас пpочности каждой подвески у беседки должен быть не менее, чем двеннадцатикратный..
Спасательный жилет должен надеваться перед входом в беседку (люльку) и сниматься после выхода из беседки (люльки) на палубу.
Запpещается одновpеменная pабота на высоте 2-х человек и более pасположенных по веpтикали дpуг над дpугом.
Спускать, поднимать и переносить забортную беседку можно только при отсутствии людей. Сходить с палубы в беседку или из беседки на палубу – только по трапу.
Весь инструмент у работающих на высоте должен имнть штерты закреплѐнные на поясе или на беседке.
Разpешается пpоводить pаботы со скоб-тpапа, (на вертикальном
трапе), но только непpодолжительное вpемя, в пpедохpанительном поясе со стpаховочным концом, пpикpепленным к пpочному устpойству судна.
Перед каждым использованием для работы канаты должны подвергаться наружному визуальному осмотру.
Не допускается использование канатов для работы за бортом, если:
- имеется равномерное разрушение по всей длине фибриллированных пленочных нитей в количестве, превышающим 10% от общего количества их в новом канате (для полипропиленовых канатов);
- разорвана (перепрела) хотя бы одна прядь каната;
- с истекшим сроком проверки;
- имеются следы плесени или запах гнили.
(Из Правил 2020 года)
IX. Требования охраны труда при работах на высоте
и за бортом
101. Работами на высоте в соответствии с правилами по охране труда при работе на высоте, утверждаемыми Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28
Положения о Министерстве труда и социальной защиты
Российской
Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N
26, ст. 3528), руководит лицо командного состава, назначенное капитаном судна, которое определяет возможность безопасного проведения таких работ с учетом конструктивных особенностей судна, места проведения работ и других рисков.
102. Перед началом работ на высоте или за бортом, отнесенных к судовому перечню работ повышенной опасности, руководителем работ должен быть проведен целевой инструктаж по охране труда со всеми участниками работ.
Проведение инструктажа оформляется разрешением и регистрируется в журнале регистрации инструктажей по охране труда.
103. На время производства работ на высоте или за бортом на каждого работающего должен назначаться наблюдающий, который должен находиться у места работ. Наблюдающему запрещается отвлекаться от наблюдения за работающим.
104. Работы на высоте и за бортом должны выполняться с беседок, люлек, подмостей или рештований. На видном месте должна быть нанесена маркировка с указанием допустимой грузоподъемности, даты испытания.
105. Гордени, применяемые для подъема беседок (люлек), должны быть изготовлены из каната, рассчитанного на подъем груза,
соответствующего весу беседки (люльки) с находящимися на ней людьми и имеющего двенадцатикратный запас прочности.
На горденях, применяемых для подъема беседок (люлек), должны быть закреплены бирки с указанием даты испытания.
106. Перед каждым использованием в работе гордени и беседки
(люльки) подвергаются визуальному осмотру руководителем работ в присутствии исполнителей работ.
107. Подмости и рештования, предназначаемые для производства работ на высоте или за бортом, должны изготавливаться по чертежам, специально разработанным конструкторским отделом
(бюро) судовладельца или судоремонтной организации.
108. Спускать (поднимать, переносить) к месту проведения работ беседки (люльки) следует без людей. Инструмент, материалы, приспособления, используемые в работе, подаются работнику в таре на лине.
109. Страховочная система должна крепиться за судовые конструкции, не имеющие острых кромок. Не допускается крепление страховочной системы за любые элементы леерного ограждения, трубопроводы, элементы электротрасс, фундаменты и детали судового оборудования. У работающего на высоте или за бортом натяжение страховочной системы не должно стеснять движений работающего.
110. Спасательный жилет должен надеваться перед входом в беседку (люльку) и сниматься после выхода из беседки (люльки) на палубу.
111. Инструменты, используемые при работе на высоте, должны быть прикреплены штертом к страховочной привязи работающего.
Раскладывать инструменты на рабочем месте на высоте или оставлять их там запрещается.
112. Перед началом работ на высоте на расстоянии, которое указано в технической документации завода-изготовителя как представляющее опасность поражения организма человека излучением электромагнитных полей высоких и сверхвысоких частот радиоантенн, руководитель работ обязан обеспечить отключение источников излучения электромагнитных полей до окончания этих работ.
113. Выполнение отдельных кратковременных работ допускается при нахождении работника на вертикальном трапе или скоб-трапе с креплением страховочным стропом страховочной привязи за прочные судовые конструкции.
114. Не допускается одновременного проведения работ на высоте или за бортом на разных уровнях в одной вертикальной плоскости.
115. При производстве работ за бортом не допускается проворачивание гребного винта. На пультах управления главным двигателем, на валоповоротном устройстве должны быть вывешены таблички с надписью: "Не включать! Работают люди".
На горденях, применяемых для подъема беседок (люлек), должны быть закреплены бирки с указанием даты испытания.
106. Перед каждым использованием в работе гордени и беседки
(люльки) подвергаются визуальному осмотру руководителем работ в присутствии исполнителей работ.
107. Подмости и рештования, предназначаемые для производства работ на высоте или за бортом, должны изготавливаться по чертежам, специально разработанным конструкторским отделом
(бюро) судовладельца или судоремонтной организации.
108. Спускать (поднимать, переносить) к месту проведения работ беседки (люльки) следует без людей. Инструмент, материалы, приспособления, используемые в работе, подаются работнику в таре на лине.
109. Страховочная система должна крепиться за судовые конструкции, не имеющие острых кромок. Не допускается крепление страховочной системы за любые элементы леерного ограждения, трубопроводы, элементы электротрасс, фундаменты и детали судового оборудования. У работающего на высоте или за бортом натяжение страховочной системы не должно стеснять движений работающего.
110. Спасательный жилет должен надеваться перед входом в беседку (люльку) и сниматься после выхода из беседки (люльки) на палубу.
111. Инструменты, используемые при работе на высоте, должны быть прикреплены штертом к страховочной привязи работающего.
Раскладывать инструменты на рабочем месте на высоте или оставлять их там запрещается.
112. Перед началом работ на высоте на расстоянии, которое указано в технической документации завода-изготовителя как представляющее опасность поражения организма человека излучением электромагнитных полей высоких и сверхвысоких частот радиоантенн, руководитель работ обязан обеспечить отключение источников излучения электромагнитных полей до окончания этих работ.
113. Выполнение отдельных кратковременных работ допускается при нахождении работника на вертикальном трапе или скоб-трапе с креплением страховочным стропом страховочной привязи за прочные судовые конструкции.
114. Не допускается одновременного проведения работ на высоте или за бортом на разных уровнях в одной вертикальной плоскости.
115. При производстве работ за бортом не допускается проворачивание гребного винта. На пультах управления главным двигателем, на валоповоротном устройстве должны быть вывешены таблички с надписью: "Не включать! Работают люди".