Файл: План урока Раздел долгосрочного плана Раздел Человек и право.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 10.01.2024
Просмотров: 49
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Учитель: В чем выражается наивысший пик звучания духовной драмы Ларисы в пьесе и кинофильме?
Ученик: В финальной песне Ларисы.
Учитель: Но песни эти разные. Почему?»
Песня из пьесы:
Не искушай меня без нужды
Возвратом нежности твоей!
Разочарованному чужды
Все обольщенья прошлых дней.
Уж я не верю увереньям,
Уж я не верую в любовь
И не могу предаться вновь
Раз обманутым сновиденьям.
Песня из к/ф «А напоследок я скажу...»
А напоследок я скажу: “Прощай,
Любить не обязуйся. С ума схожу
Иль восхожу к высокой степени безумства.
Как ты любил - ты пригубил
Погибели - не в этом дело.
Как ты любил - ты погубил,
Но погубил так неумело!”
Работу малую висок еще вершит,
Но пали руки, и стайкою наискосок
Уходят запахи и звуки.
“Как ты любил - ты пригубил
Погибели - не в этом дело!
Как ты любил - ты погубил,
Но погубил так неумело...”
Ученик: «Основная мысль первой песни – разочарование. Искушение возвратом прежних
чувств ужу не трогает обманутое сердце. Это песня – разуверение.
У второй песни более трагический эмоциональный настрой. Вся песня представляет собой предчувствие близкой трагической развязки. Об этом свидетельствует лексическое наполнение песни: напоследок, прощай, с ума схожу, погубил, уходят запахи и звуки (идет умирание). Повторы способствуют нагнетанию напряжения и создания атмосферы неминуемой гибели»
Учитель: Действительно, эти песни несут в себе абсолютно разный смысл. Каждый автор решает задачу, но задачи эти разные: показать глубину разочарования обманутого сердца (в пьесе) или стать предвестником гибели, отказа жить без любви( в фильме)
Каким бы содержанием не были наполнены песни, трагическая гибель Ларисы оказалась неизбежной.
Каковы же были её слова в драме и в к/ф?»
(просмотр финальной сцены фильма – гибель Ларисы) Затем зачитываются последние слова Ларисы из драмы:
Лариса (постепенно слабеющим голосом): нет, нет, зачем... пусть веселятся, кому весело...я не хочу мешать никому! живите, живите все! вам надо жить, а мне надо...умереть...я ни на кого не жалуюсь, ни на кого не обижаюсь...вы все хорошие люди...я вас всех...всех люблю.
Ученик: Смерть Ларисы в драме – это трагедия и одновременно освобождение. Лариса нашла свою свободу, нет больше социальных ограничений, нет душевных мук. Выстрел освободил её навсегда. Её смерть сопровождает пение цыган. Цыгане, как известно, вольный народ. И создается впечатление, что вместе с песней цыган улетает освобождённая душа Ларисы. Она прощает всех и завещает жить. Она не хочет никому мешать, она лишь хочет освободиться от страданий» (в пьесе)
Учитель: А в кинофильме?
Ученик: В к/ф Лариса говорит только одно слово: «Благодарю».
Учитель: Какой смысл вкладывается в это слово? И на какую режиссёрскую находку в финальной сцене стоит обратить внимание?
Ученик: После выстрела в небо взмывают чайки, Лариса в переводе с греческого языка означает «чайка». Чайка не имеет гнезда, садится на волны, которые несут её куда глаза глядят. Бесприютность чайки предаётся и главной героине. В фильме не раз в небо взмывают чайки как символ судьбы Ларисы. Но её последнее слово нельзя рассматривать как освобождение героини. Её смерть сопровождает цыганская песня, но душа Ларисы не освобождается вместе с ней, потому что баржа плывёт в сплошном тумане, где не видно горизонта, вообще ничего не видно»
Учитель: Верно. А теперь обратимся к той цыганской песне, которая звучит на протяжении всего фильма – «Мохнатый шмель». Скажите, можно ли назвать эту песню лейтмотивом фильма?
Ученик: Да, можно. То сама песня, то музыка из неё звучат в каждой серии и в финальной сцене, усиливая мотив бесприютной тоски главной героини.
Учитель: Скажите, а можно ли считать цыганский романс жестоким романсом?
Ученик: Нет. Жестоким романсом следует назвать жизнь Ларисы Огудаловой. Это самый настоящий жестокий романс.
Учитель: Итак, благодаря сегодняшнему нашему исследованию мы выяснили, что Рязанов вольно или невольно изменил характер произведения, несколько иначе расставил акценты: сценарий фильма выдвигает на передний план любовную коллизию пьесы, отодвигая тему денег и безденежья, приданого или его отсутствия, трагедии «чистой души в мире чистогана».
Учитель: В чем особенности трактовки героев в фильме в отличие от пьесы?
Ученик: В рязановской трактовке Лариса изображена не яркой, богатой, незаурядной натурой, что было традиционно для этой роли в театре, а наивной девушкой, которая подкупает обаянием юности, свежести, непосредственности.
Михалков же в роли Паратова невольно перетягивает главную роль на себя, показывая в фильме не только трагедию Ларисы, но и трагедию Паратова – материально и духовно растратившегося человека.
Учитель: Какова роль пейзажа в фильме?
Ученик: Волжские пейзажи помогают понять характер героев: широту души и азартность Паратова (вспомним его первую прогулку на «Ласточке» с Ларисой), внутреннюю тоску и неустроенность Ларисы, высокие берега вносят тему высоты, манящей и устрашающей, а звуковая среда (пароходные гудки, птичий грай) помогают создать поэтическую, напряженную, местами мучительную, кое-где давящую атмосферу картины.
Домашнее задание: рецензия на фильм.