Файл: Н. Т. Николаева, Н. В. Сергеева, И. В. Турецкова new basic english авторысоставители Н. Т. Николаева, Н. В. Сергеева, И. В. Турецкова Рецензент.docx

ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 10.01.2024

Просмотров: 396

Скачиваний: 1

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.


The Central Lowlands are best suited for farming. Types of farming change from west to east under the influence of climate.

The western lowlands have a great deal of land under grass, and form Scotland's main dairy farming area. On the fertile sandy soils in the south-west the farmers grow early potatoes. Throughout the region sheep are reared on the hills.

In the eastern lowlands there is much smaller proportion of land under permanent grass than in the west, and on these pastures beef cattle are much more numerous. Soils here are extremely fertile, and arable farming dominates the agricultural scene. Barley is the main cereal crop, and oats and wheat are also grown, together with grass and a root crop.

In the Southern Uplands farming changes from west to east very much according to the climate — particularly the mean annual rainfall. However, across the region the grassy hill slopes support numerous sheep. On the lowlands in the west dairy cattle are grazed on the rich, moist pastures. Beef cattle are well in the majority on the drier pastures of the Tweed basin in the east.

Summing up economic activity in Scotland one should bear in mind that the region is beset by the decline of the traditional industries which has led to high unemployment. Despite attempts to attract new industries into the region, their development hasn't been extensive enough to compensate the decline of coal mining, steel production and shipbuilding. This explains the slow growth of the population and as emigration has remained unchecked, there is an actual decline of the overall population of Scotland as compared with the 1960s.

Northern Ireland

Northern Ireland is a unique region within the United Kingdom, for in addition to economic problems similar to those seen in other national outlying regions, there are political divisions, which reflect the unsettled Irish issue. At present Northern Ireland in the political sense comprises six counties of Ulster, which was one of the four provinces of ancient Ireland. Three other provinces of Ulster form part of the Irish Republic.

The Irish issue began in the 12th century when the English made their first attempt to conquer the country. However, the Irish always resisted the English yoke. Never would the Irish give up their just cause for freedom and independence. From the 16th century onwards Scottish and English Protestants were 'planted' in Ulster in positions of power among the Catholic Irish. The Irish peasantry was deprived of land and ousted from the province, for the final aim was to rid the country of its native inhabitants who were always restless and ready to revolt to gain independence. However, the 'plantation' of Ireland was not realized all throughout the country because of stubborn Irish opposition. Only in Ulster did the English achieve their aim. In 1801 a forced union was imposed with Great Britain. Nevertheless the'Irish continued to fight for independence and in 1921 after a mass uprising Great Britain was forced to grant independence to the south* which eventually became the Irish Republic (Eire) with the capital Dublin. Six counties of Ulster where the Protestants had a majority in the population remained under British rule with the name Northern Ireland.

The partition of Ireland was in full keeping with the principles of British imperialism — 'to divide and rule'. The Protestants in Northern Ireland maintained their rule in all aspects of life. The Catholics of the province were treated as secondclass citizens, being discriminated in economic, political and social life. A progressive Irish historian correctly observed that the Catholics in Northern Ireland were 'blacks with white skins'.

The years of violence and unabating civil war in the province have contributed to a most gloomy economic and social situation in the province. Unemployment is nearly double the average for the United Kingdom. Wage levels are only 80 per cent of the average. Emigration is higher than from any other part of Britain.

In the 1950s the economy of Northern Ireland depended almost completely upon three activities — farming, shipbuilding and the manufacture of textiles. Since then each of these industries has faced serious problems which have produced striking changes in them.

The situation in agriculture is typical. In 1950 nearly one quarter of the total labour force was employed in farming. In the 1980s that figure was nine per cent — a loss of more than ninety thousand jobs. Such a large reduction in the labour force suggests that thousands of farmers, owners of small units, became ruined and this in its turn has contributed to major changes in the pattern of farming. Farms in Northern Ireland are generally very small. Many are less than ten hectares in size and, of these, a large number cannot keep even the farmer in full time work. So, many left the land, while the average size of farms has increased. A reduction in the number of farm workers has been compensated by the greater use of tractors and other machinery by the richer farmers who have survived. In short, typical capitalist differentiation is taking place in the countryside.


The textile industry of Northern Ireland came to depend almost entirely on linen which was made from flax grown in the province. The industry started as a cottage industry, scattered throughout the region wherever flax and soft water were available. It was not until the nineteenth century that the first large mills were built and then the Belfast region began to emerge as the main centre of production. But production of flax and its preparation needed a great deal of costly manual labour, and the farmers gave up its cultivation. Now the flax is imported, chiefly from Belgium and the USSR. While flax growing has died out in Northern Ireland, the manufacture of linen has also declined. Today the linen industry survives as a craft industry producing specialized luxury goods, on a very small scale.

Man-made fibres have taken the place of the linen industry. Northern Ireland, in fact, has one of the largest concentrations of man-made fibre production in Western Europe, which is in the hands of big international firms. However, this industry is also experiencing decline and the labour force was reduced by a half in the 1980s. The effects of the decline have been felt throughout the region but they have been most severe around Belfast, which was the centre of the textile industry, and in the west where there was no alternative employment. Textile manufacture is concentrated not only in Belfast, but in several smaller towns nearby. An associated industry is the manufacture of clothing and footwear. Londonderry, the second major town in Northern Ireland, specializes in the manufacture of shirts.

The engineering industry of Northern Ireland has been dominated by shipbuilding. During the nineteenth century it grew very rapidly. With the introduction of iron ships, the industry was forced to import from Britain most of its raw materials, including coal, iron and steel. It was during this period that the industry became centred on the shores of Belfast Lough where there were deep-water anchorages and where the large area of flat land surrounding the lough provided sites for docks and yards. The twentieth century has seen the continuation of this process and, by 1950, there was one large shipbuilding concern in Northern Ireland — Harland and Wolff — which employed some 20,000 men produced ten per cent of the total British output.

Since then the industry has faced serious problems similar to those experienced by other British shipbuilding centres. As a result, output has declined and many jobs have been lost. Modernization has taken place though the decline continues.

The situation in the engineering industry has been made worse by the problems of the aircraft industry which is also located in the Belfast area. The industry has difficulties in competing with the large aircraft corporations in Britain and abroad. Today it depends largely on government contracts for military aircraft. The industry is represented by the Short Brothers firm, which is based in Belfast.

Hence we see that the three basic industries of Northern Ireland have declined alarmingly. Attempts have been made to attract new industries. Meat packing and food processing were expanded on the basis of increased meat production. Electronics, electrical engineering and the chemical industry also developed, mainly in the east near Belfast. However, this growth was insufficient to cover the great loss of work in the traditional industries. Moreover, the new industries did little to improve the situation in the more remote areas of the south and west, where there is little industry and unemployment is very high.

Belfast (303,800), situated at the mouth of the river Lagan, on the shores of Belfast Lough, is the main administrative, economic and cultural centre of Northern Ireland. A deep water harbour, a large area of surrounding lowland suitable for development contributed to the rapid growth of the city, especially in the nineteenth century. Most of the people came from the rural area, attracted by the opportunities of work in the shipyards and linen industry. The period of rapid growth has created many of the problems which face the city today: a large amount of housing which is old and ready for demolition, basic industries are declining, congestion due to an out-of-date road system. All this has been terribly deteriorated by the violence and communal strife which has been tearing the whole province apart for so many years.



Today Belfast, besides being a major centre of textile manufacture, shipbuilding, aircraft production, electrical engineering and food processing, also handles most of the overseas trade of Northern Ireland.

Londonderry (63,000) has the second largest population. Besides its textile and clothing industries, flour milling and bacon curing are also developing. 'Derry' is also a market centre. North of Belfast is the small port, seaside resort and market town of Larne, which has a regular ferry service to Stranraer in Scotland. Bangor, on the south side of Belfast Lough near its mouth, is the largest seaside resort in Northern Ireland, popular with Belfast people.

Summarizing the economic activity of Northern Ireland we see that this outlying national region of Great Britain is in a most distressing state. The seeds of intercommunal hatred sown by the British colonizers cause hardships and privations, agony and tension for the population of the province.




Приложение 4

COLLOQUIAL ENGLISH PHRASES AND IDIOMS

By accident = unexpectedly, by chance – случайно

In accordance with = according to – согласно чемулибо

Take into account = consider, take into consideration – принимать во внимание

In addition to = as well as, besides – в дополнение

In advance = beforehand – заранее

For ages, its ages = for a long time – в течение долгого времени

Put on airs = behave as if one were better than others – важничать

All in all = on the whole – вобщем

All of a sudden = suddenly – неожиданно

As soon as = immediately, not later than – как только

At last= finally – наконец

At least = in the least degree – по меньшей мере

Beat around (or about) the bush – ходить вокруг да около

Because of = on account of – из-за

To begin with = in the first place, firstly – во-первых

A (little) bit = a little – немного

Burst into crying (or laughing) = begin to cry (or laugh) suddenly – расплакаться (рассмеяться)

Call in = ask to come, summon (a specialist, a doctor) – попросить, вызвать

Call (something) off = cancel – обменять

Call on= visit – заходить

Come across = meet or find unexpectedly – случайно

Up-to-date = modern, new – современный

Day by day = gradually – постепенно

Do a favor = do someone a kindness – оказать любезность

Be all ears = be very attentive – быть очень внимательным

Every now and then = from time to time – иногда

Keep an eye on = watch, guard carefully – следить

From the first= from the start – с самого начала

For ever = for always, for good– навсегда

Get accustomed to = get used to – привыкнуть

Have a good time = enjoy oneself – проводить хорошо время

Be in a hurry = be in a great haste – спешить

Instead of = in place of – вместо

Lose one’s temper = lose one’s self-control – терять самообладание

Be at a loss = be puzzled and perplexed – быть в растерянности

Make friends = become friendly with – подружиться

By all means = certainly, in every possible way – обязательно

Out-of-doors = in the fresh air – на свежем воздухе

Take part in = participate – принимать участие

Point of view = standpoint – точка зрения

On purpose = intentionally – с целью

Be sick of = be tired of – уставать

Be in high (of good) spirits = be cheerful – быть в хорошем настроении

In spite of = notwithstanding – несмотря на

Take measures = take necessary steps – принимать меры

Time and again = repeatedly – повторно

Be (or look) upset = be (or look) worried, disturbed – быть расстроенным

On the whole = in general – в целом

Приложение 5

CLASSROOM EXPRESSIONS


To be on duty – быть дежурным

To be absent – отсутствовать

To be present – присутствовать

To be ill – болеть

May I go out? – Можно выйти?

May I come in? – Можно войти?

I’m sorry, I’m late – Извините меня, я опоздал.

Excuse my being late – Извините за опоздание.

Go to the blackboard – Идите к доске.

Clean the blackboard – Сотрите с доски.

Go on reading (translating, retelling) the text – Продолжайте читать (переводить, пересказывать) текст.

Start reading (translating, retelling) the text – Начинайте читать (переводить, пересказывать) текст.

Composethedialogue – Составьте диалог

Make up sentences (questions) to the text – Составьте предложения (вопросы) к тексту

Finish up – Заканчивайте.

Hand in the papers – Сдайте работы.

Write down – Запишите.

Speak louder – Говорите громче. Keep quiet – Тишина!

Silence, please – Потише, пожалуйста.

Will you repeat, please? – Повторите, пожалуйста.

I haven’t caught you – Я вас не понял

Just a moment (a second) – Подождите, пожалуйста.

That’s enough – Достаточно.

Your mark is … – Ваша оценка -

excellent – “5”; good – “4”; satisfactory – “3”; poor (bad) – “2”

to notice mistakes – замечать ошибки

to correct mistakes – исправлять ошибки

Your hometask is… – Ваше домашнее задание …

The lesson is over – Урок окончен.

Who will remind me your hometask? – Кто напомнит мне домашнее задание?

Список использованной литературы:

  1. Аитов, В. Ф.  Английский язык (А1—В1+): учебное пособие для вузов / В. Ф. Аитов, В. М. Аитова, С. В. Кади. — 13-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2021. — 234 с. — (Высшее образование). — ISBN 978-5-534-07022-4. — Текст: электронный // ЭБС Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/471631

  2. Булатова, И.М. Focus on topics: family & work: A Guide for students and teachers / И.М. Булатова; Министерство образования и науки России, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Казанский национальный исследовательский технологический университет». – Казань: Казанский научно-исследовательский технологический университет (КНИТУ), 2013. – 140 с.: табл. – Режим доступа: по подписке. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=427841

  3. Ваганова, Т.П. Английский язык для неязыковых факультетов: учебное пособие: [16+] / Т.П. Ваганова. – Москва; Берлин: Директ-Медиа, 2015. – 169 с.: ил. – Режим доступа: по подписке. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=278868

  4. Голицынский, Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений /Ю.Б. Голицынский; [8-е изд., испр.]. – СПб.: КАРО, 2018. - 576 с.

  5. Данчевская, О.Е. English for Cross-Cultural and Professional Communication=Английский язык для межкультурного и профессионального общения: учебное пособие: [16+] / О.Е. Данчевская, А.В. Малёв. – 6-е изд., стер. – Москва: Флинта, 2017. – 192 с. – Режим доступа: по подписке. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=93369

  6. Досковская, О.В. ENGLISH FOR EVERYBODY / Николаева Н.Т.,Савлюкова Н.Н.,Чечикова Л.В.,Досковская О.В., 2012. - 85с. -Режим доступа: http://rucont.ru/efd/169594

  7. Миловидов, В.А. Ускоренный курс современного английского языка для начинающих = ElementaryCrashCourseinModernEnglish / В.А. Миловидов. – 11-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2016. – 448 с.

  8. Михайлов, Н.Н. Лингвострановедение Англии: Учебное пособие для студентов филологических факультетов и факультетов иностранных языков высших учебных заведений. /Н.Н. Михайлов. – 5-е изд., стер.– М.: Издательский центр «Академия», 2014. – 208с.

  9. Николаева, Н.Т. Страноведение /Н.Т. Николаева: Учебное пособие для студентов 2 курса НОиИЯ. – Оренбург, 2015. – 239 с. Режим доступа: http://rucont.ru/efd/342060, свободный.

  10. Николаева, Н.Т. Методические рекомендации к курсу «Страноведение» /Н.Т. Николаева: Учебно-методическое пособие для студентов 2 курса НОиИЯ. – Оренбург, 2016. – 110 с. Режим доступа: http://rucont.ru/efd/352972, свободный.

  11. Николаева, Н.Т. ENGLISH FOR PART-TIME STUDENTS /Н.Т. Николаева: Учебное пособие для студентов-заочников. – Оренбург, 2016. – 122 с. Режим доступа: http://rucont.ru/efd/549546, свободный.

  12. Николаева, Н.Т. FITNESS /Н.Т. Николаева: Учебное пособие для студентов-очников. – Оренбург, 2017. – 103 с. Режим доступа: http://rucont.ru/efd/, 618074, свободный.

  13. Николаева, Н.Т. ENGLISH FOR PART-TIME STUDENTS /Н.Т. Николаева: Учебное пособие для студентов-заочников. – Оренбург, 2016. – 122 с. Режим доступа: http://rucont.ru/efd/549546, свободный.

  14. Речевой практикум по английскому языку (Бакалавриат): учебное пособие: в 2 ч.: [16+] / А.А. Дрюченко, Е.В. Козыренко, О.В. Мякушкина, М.В. Ивлева; науч. ред. Е.А. Чигирин; Министерство образования и науки РФ, Воронежский государственный университет инженерных технологий. – Воронеж: Воронежский государственный университет инженерных технологий, 2016. – Ч. 1. – 273 с. – Режим доступа: по подписке. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=481989

  15. Речевой практикум по английскому языку (Бакалавриат): учебное пособие: в 2 ч. : [16+] / А.А. Дрюченко, Е.В. Козыренко, О.В. Мякушкина, М.В. Ивлева; науч. ред. Е.А. Чигирин; Министерство образования и науки РФ, Воронежский государственный университет инженерных технологий. – Воронеж: Воронежский государственный университет инженерных технологий, 2016. – Ч. 2. – 157 с. – Режим доступа: по подписке. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=481990

  16. Сатинова, В.Ф. Читаем и говорим о Британии и британцах. /В.Ф. Сатинова – 7-е изд. – М.: Выш. шк., 2012. – 254 с.: ил.

  17. Сергеева, Н.В. ДОМ, КВАРТИРА, КОМНАТА [Электронный ресурс] : МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ / Н.В. Сергеева.— 2019 .— 16 с. — Режим доступа: https://lib.rucont.ru/efd/684878

  18. Ash, M. G. Gestalt psychology in German culture, 1890–1967 /Mitchel Ash //The first American experimental psychologist. Journal of the History of the Behavioral Sciences, №10. –2009. –P 291–298.

  19. Baker, D. B. The Oxford Handbook of the History of Psychology: Global Perspectives /David Baker. – New York: Oxford University Press – 2011. – 672 p.

  20. Bartlett, F. C. "Cambridge, England: 1887–1937" /Frederic Bartlet // American Journal of Psychology № 50. –2020. – P. 97–110. doi:10.2307/1416623.

  21. Carlson, Heth et Al. Psychology, the science of behaviour /Neil Carlson. – 7th ed. Toronto, ON: Pearson Education Canada Ltd., 2019. –701 p. – ISBN 0-13-0393606-6

  22. Everyday Еnglish=Повседневный английский : учебное пособие : [12+] / ред. Т.Ю. Дроздова. – 7-е изд. – Санкт-Петербург : Антология, 2012. – 592 с. – Режим доступа: по подписке. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=213148

  23. Green, C. D.; Feinerer, I.; Burman, J. T."Searching for the structure of early American psychology: Networking Psychological Review, 1894–1908."/Christopher Green // History of Psychology№18(1). –2018. – P. 15–31.doi:10.1037/a0038406.

  24. Green, C. D.; Feinerer, I.; Burman, J. T. "Searching for the structure of early American psychology: Networking Psychological Review, 1909–1923." /Christopher Green // History of Psychology№18(2). –2017. – P. 196–204.doi:10.1037/a0039013.

  25. Mandler, G. A history of modern experimental psychology: From James and Wundt to cognitive science /George Mandler. – Cambridge, MA: MIT Press, 2007. – 170 p. ISBN : 978-0262516082.

  26. Murphy, R. Essential Grammar in Use : A self-study reference and practice book for elementary students of English : With answers / Raymond Murphy. – 9. printing. – Cambridge : University Press, 2014. – 259 p.

  27. Sturm, T. Is there a problem with mathematical psychology in the eighteenth century? A fresh look at Kant’s old argument. /Thomas Sturm //Journal of the History of the Behavioral Sciences, №42. –2016. –P. 353-377.

  28. Vidal, F.The Sciences of the Soul: The Early Modern Origins of Psychology /Fernando Vidal. – Chicago, University of Chicago Press – 2019. – 413p.

  29. http://www.studyenglishtoday.net

  30. http://www.infio.npi-tu.ru