Файл: Содержание Введение. Общие вопросы монтажа и эксплуатации электроустановок и электрооборудования.pdf
Добавлен: 10.01.2024
Просмотров: 205
Скачиваний: 4
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
в середине участка между компенсаторами шины должны закрепляться жестко. Шинодержатели не должны создавать замкнутый контур вокруг шин, для этого одна из подкладок или все стяжные болты, расположенные по одной из сторон шины, должны быть из немагнитного материала.
Проложенные шины выверяют натянутой проволокой, уровнем или отвесом, так как они должны лежать на изоляторах прямолинейно, без перекосов, без видимой поперечной кривизны и волнистости.
Соединяют шины сваркой или болтами. Предпочтение следует отдавать соединению сваркой. Болтовое соединение применяют только тогда, когда по условиям эксплуатации необходима его разборка. Такое соединение для алюминиевых шин, алюминиевых шин с медным или алюминиевым сплавом должно пополняться с применением средств стабилизации — метизов из цветных металлов или из стали, но с использованием тарельчатых пружин.
Шины из остальных материалов можно соединять стальными болтами и гайками. В электроустановках с высокой влажностью и в помещениях с агрессивной химической средой для соединения алюминиевых шин с медными, а также для присоединения шин к аппаратам рекомендуется применять переходные пластины: медноалюминиевые или из твердого алюминиевого сплава.
Стыки сборных шин при болтовом соединении должны отстоять от головок изоляторов и мест ответвлений на расстояние не менее 50 мм.
После окончания работ по ошиновке выборочно проверяют качество соединений. Сварные швы не должны иметь трещин, раковин, прожогов, непроваров длиной более 10% длины шва (но не более 3 мм), подрезов глубиной более 10% (но не более 3 мм) и др. В болтовых соединениях проверяют плотность прилегания контактных поверхностей. При правильной затяжке щуп толщиной 0,02 мм должен входить между контактными поверхностями на глубину не более 5—6 мм.
При монтаже ошиновки должно обеспечиваться правильное чередование фаз, что достигается определенным расположением шин. В закрытых РУ должны выполняться следующие условия их установки: при вертикальном расположении шин фаз А-В-С сверху вниз; при горизонтальном, наклонном или треугольном расположении наиболее удаленная шина фазы А, средняя — фазы В, ближайшая к коридору обслуживания — фазы С; ответвления от сборных шин — слева направо А-В-С, если смотреть на шины из коридора обслуживания. Окраска одноименных шин в каждой электроустановке должна быть одинаковой. ПУЭ установлена следующая окраска шин: при трехфаз- ном токе шина фазы А — желтым цветом, фазы В — зеленым, фазы С — красным, нулевая рабочая N— голубым, нулевая защитная РЕ – в виде чередующихся желто-зеленых полос; при постоянном токе: положительная шина (+) —красным цветом, отрицательная ( —) — синим и нулевая рабочая — голубым.
2.8 МОНТАЖ РАЗЪЕДИНИТЕЛЕЙ, ОТДЕЛИТЕЛЕЙ,
КОРОТКОЗАМЫКАТЕЛЕЙ И ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
Проложенные шины выверяют натянутой проволокой, уровнем или отвесом, так как они должны лежать на изоляторах прямолинейно, без перекосов, без видимой поперечной кривизны и волнистости.
Соединяют шины сваркой или болтами. Предпочтение следует отдавать соединению сваркой. Болтовое соединение применяют только тогда, когда по условиям эксплуатации необходима его разборка. Такое соединение для алюминиевых шин, алюминиевых шин с медным или алюминиевым сплавом должно пополняться с применением средств стабилизации — метизов из цветных металлов или из стали, но с использованием тарельчатых пружин.
Шины из остальных материалов можно соединять стальными болтами и гайками. В электроустановках с высокой влажностью и в помещениях с агрессивной химической средой для соединения алюминиевых шин с медными, а также для присоединения шин к аппаратам рекомендуется применять переходные пластины: медноалюминиевые или из твердого алюминиевого сплава.
Стыки сборных шин при болтовом соединении должны отстоять от головок изоляторов и мест ответвлений на расстояние не менее 50 мм.
После окончания работ по ошиновке выборочно проверяют качество соединений. Сварные швы не должны иметь трещин, раковин, прожогов, непроваров длиной более 10% длины шва (но не более 3 мм), подрезов глубиной более 10% (но не более 3 мм) и др. В болтовых соединениях проверяют плотность прилегания контактных поверхностей. При правильной затяжке щуп толщиной 0,02 мм должен входить между контактными поверхностями на глубину не более 5—6 мм.
При монтаже ошиновки должно обеспечиваться правильное чередование фаз, что достигается определенным расположением шин. В закрытых РУ должны выполняться следующие условия их установки: при вертикальном расположении шин фаз А-В-С сверху вниз; при горизонтальном, наклонном или треугольном расположении наиболее удаленная шина фазы А, средняя — фазы В, ближайшая к коридору обслуживания — фазы С; ответвления от сборных шин — слева направо А-В-С, если смотреть на шины из коридора обслуживания. Окраска одноименных шин в каждой электроустановке должна быть одинаковой. ПУЭ установлена следующая окраска шин: при трехфаз- ном токе шина фазы А — желтым цветом, фазы В — зеленым, фазы С — красным, нулевая рабочая N— голубым, нулевая защитная РЕ – в виде чередующихся желто-зеленых полос; при постоянном токе: положительная шина (+) —красным цветом, отрицательная ( —) — синим и нулевая рабочая — голубым.
2.8 МОНТАЖ РАЗЪЕДИНИТЕЛЕЙ, ОТДЕЛИТЕЛЕЙ,
КОРОТКОЗАМЫКАТЕЛЕЙ И ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
Разъединители для внутренней установки поставляются заводами полностью собранными и отрегулированными, а разъединители, корот-козамыкатели и отделители для наружной установки — отдельными полюсами и собираются в один аппарат на месте монтажа.
Для включения указанных аппаратов применяют ручные, электро- двигательные или пневматические приводы.
Перед монтажом разъединителей, отделителей и короткозамыка-" телей проверяют: изоляторы полюсов и фарфоровые тяги; сварные швы рамы аппаратов; состояние поверхности подвижных и неподвижных контактов, заземляющих ножей, контактных выводов аппаратов. Контактные пружины не должны иметь следов коррозии, трещин; сжатие пружин по обе стороны от ножа должно быть одинаковым, а зазор между витками не менее 0,5 мм.
Валы, тяги, чугунные подшипники, рукоятки, фиксирующие заделки, элементы механических блокировок не должны иметь механических повреждений. В необходимых случаях дефекты и мелкие повреждения должны быть устранены, смазка дополнена или заменена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Монтаж разъединителей
выполняют в следующей последовательности: подъем и установка на рабочее место; выверка аппарата; установка привода; соединение аппарата с приводом и его регулировка; окончательное закрепление и заземление аппарата. Подъем разъединителей на место в зависимости от массы выполняют вручную, талями или краном за металлическую раму. Разъединители и приводы внутренних установок крепят к конструкции или стене
,
а наружных — к раме фундамента или конструкции.
После установки в рабочее положение аппарат выверяют по уровню и отвесу, проверяют соосность с другими аппаратами РУ и отдельных полюсов между собой и приводом. Смонтированный привод временно сцепляют с аппаратом тягами . Длина тяг и углы их соответствовать заводским данным. Ножи должны правильно (по центру) попадать в неподвижные контакты
,
входить в них без ударов и перекосов и при включении не доходить до упора на 5—
6 мм. Для проверки одновременности замыкания контактов медленно включают разъединитель до момента соприкосновения первого ножа и в этом положении измеряют зазоры между оставшимися ножами. Разновременность их замыкания не должна превышать 3; 5 и 10 мм для напряжений соответственно до 10; 35 и 110
кВ. Раскрытие разъединителя или угол поворота ножей при отключении должны находиться в пределах, установленных заводом-изготовителем, а усилие вытягивания ножей соответствовать нормам ПУЭ. Проверка усилия производится динамометром.
Блокировка разъединителей с выключателями, а также главных ножей разъединителей с заземляющими не должна допускать оперирования приводом при включенном положении выключателя, а также заземляющими ножами при включенном положении главных ножей и главными ножами при включенном положении заземляющих.
При монтаже разъединителей горизонтально-поворотного типа, отклонение опорной рамы полюса от горизонтали не должно превышать 3 мм на 1 м, отклонение осей собранных колонок изоляторов от вертикали 2,5 мм.
Колонки должны быть равными по высоте. Оси контактных ножей во включенном положении должны находиться на одной прямой. Смещение в горизонтальной плоскости должно был. не более 5 мм, в вертикальной — не более 4 мм.
После выполнения регулировки производят окончательное крепление рычагов на валах привода и аппаратов и смазку контактов и трущихся частей, а также заземление.
Монтаж отделителей и короткозамыкателей выполняется так же, как и разъединителей.
Монтаж предохранителей.
Предмонтажная подготовка предохранителей предусматривает проверку: изоляторов, полноты заполнения патрона песком, целостности плавкой вставки, надежности крепления узлов и деталей контактов, удобства установки и извлечения патронов из контактных губок, надежности контакта патрона в них.
Предохранители монтируют на стальной раме или непосредственно на стене. Рама должна устанавливаться вертикально. Оси изоляторов должны совпадать по вертикали с продольной осью патрона и контактных губок.
Отклонение осей не должно превышать ±0,5 мм. Смонтированные и отрегулированные предохранители должны обеспечивать мягкую установку и извлечение патрона, факсацию его правильного положения в губках, удержание его от продольных перемещений и от выпадания при вибрациях и сотрясениях. Указатели срабатывания должны быть обращены вниз.
МОНТАЖ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ
.
Наибольшее распространение для установок напряжением 6—10 кВ получили малообъемные масляные выключатели ВМП,
ВМГ, ВММ. Воздушные выключатели с электромагнитным приводом ВЭМ широкоприменяют в комплектных распределительных устройствах. Вакуумные выключатели ВВТЭ преимущественно используют для управления машинами с частыми пусками. В РУ применяют масляные выключатели МГ-
36, С-35; МКП-35 на напряжение 35 кВ. Для управления выключателями используют приводы: ручные, электромагнитные, электродвигательные и пружинные. Выключатели и приводы поставляются заводами собранными и отрегулированными. Перед монтажом внешним осмотром проверяют: качество сварных швов рамы; надежность крепления деталей; исправность фарфоровых изоляторов и изолирующих деталей цилиндров, тяг, междуфазных перегородок, металлических деталей крышек, корпусов, фланцев и др., контактных выводов выключателя, маслоналивных и маслоспускных отверстий, масло-указателей. Для осмотра внутренних деталей вскрывают соответствую- щие крышки и проверяют состояние контактных систем, дугогаситель-ных устройств, гибких связей, пружин, тяг и др. Выключатели для ЗРУ поставляют собранными на раме. Их монтаж предусматривает установку рамы на основание; выверку правильности установки по горизонтали и вертикали, надежное закрепление, установку и соединение привода с
выключателем. Шины к масляным выключателям присоединяют так, чтобы контактные пластины не испытывали механических напряжений.
Выключатели для ОРУ устанавливают автокраном на фундамент, выверяют горизонтальность установки и крепят к фундаменту анкерными болтами.
Масляные выключатели после окончания монтажа заливают маслом в соответствии с заданным уровнем. Смонтированные выключатели регулируют согласно заводской инструкции. Они должны свободно включаться и отключаться. Поверхность соприкосновения подвижных и неподвижных контактов должна составлять не менее 70% всей контактной поверхности. Контактное давление, ход подвижной контактной системы, соосность подвижных и неподвижных контактов должны соответствовать заводским данным. Главные и дугогаситель-ные контакты должны замыкаться и размыкаться в установленной последовательности. После окончания монтажа проводятся испытания выключателей в соответствии с требованиями ПУЭ.
2.9. МОНТАЖ СИЛОВЫХ ТРАНСФОРМАТОРОВ
В зависимости от массы и по условиям ограничения габарита масляные трансформаторы поставляют: полностью собранными и залитыми маслом; частично демонтированными и загерметизированными в собственном баке маслом, залитым ниже крышки, с заполнением сухим воздухом подмасляного пространства; частично демонтированными в собственном баке без масла, заполненными инертным газом (азотом). Герметизация позволяет сохранить изоляционные свойства обмоток трансформаторов и вводить их в эксплуатацию без ревизии активной части. При этом обязательным условием является выполнение требований РТМ 16.800.723—80. Трансформаторы силовые. Транспортирование, разгрузка, хранение, монтаж и ввод в эксплуатацию, а также СНиП 3.05.06—85. В противном случае проводят их ревизию. Все трансформаторы, поставляемые без масла или не полностью залитые маслом, должны быть залиты или долиты маслом в возможно корот- кий срок, но не позднее 3 месяцев со дня прибытия.
Трансформаторы небольшой мощности поставляют в собранном виде, готовыми к монтажу. Монтаж их заключается в установке в специальных камерах катками на направляющие, заложенные в процессе строительства.
Катки трансформатора после установки закрепляют на направляющих упорами.
Трансформаторы большой мощности, как правило, устанавливают в открытых
РУ на фундаментах. Порядок их монтажа определяется ППЭР.
К началу монтажа трансформаторов напряжением 35 кВ и выше должны быть подготовлены: фундамент для его установки; помещения трансформаторно-масляного хозяйства или площадка вблизи трансформатора для производства по ревизии, прогреву и сборке трансформатора; пути и средства передвижения трансформатора до места установки; надежная система электроснабжения; масляное хозяйство, подъемное оборудование, инструмент и приспособления для монтажа.
Выключатели для ОРУ устанавливают автокраном на фундамент, выверяют горизонтальность установки и крепят к фундаменту анкерными болтами.
Масляные выключатели после окончания монтажа заливают маслом в соответствии с заданным уровнем. Смонтированные выключатели регулируют согласно заводской инструкции. Они должны свободно включаться и отключаться. Поверхность соприкосновения подвижных и неподвижных контактов должна составлять не менее 70% всей контактной поверхности. Контактное давление, ход подвижной контактной системы, соосность подвижных и неподвижных контактов должны соответствовать заводским данным. Главные и дугогаситель-ные контакты должны замыкаться и размыкаться в установленной последовательности. После окончания монтажа проводятся испытания выключателей в соответствии с требованиями ПУЭ.
2.9. МОНТАЖ СИЛОВЫХ ТРАНСФОРМАТОРОВ
В зависимости от массы и по условиям ограничения габарита масляные трансформаторы поставляют: полностью собранными и залитыми маслом; частично демонтированными и загерметизированными в собственном баке маслом, залитым ниже крышки, с заполнением сухим воздухом подмасляного пространства; частично демонтированными в собственном баке без масла, заполненными инертным газом (азотом). Герметизация позволяет сохранить изоляционные свойства обмоток трансформаторов и вводить их в эксплуатацию без ревизии активной части. При этом обязательным условием является выполнение требований РТМ 16.800.723—80. Трансформаторы силовые. Транспортирование, разгрузка, хранение, монтаж и ввод в эксплуатацию, а также СНиП 3.05.06—85. В противном случае проводят их ревизию. Все трансформаторы, поставляемые без масла или не полностью залитые маслом, должны быть залиты или долиты маслом в возможно корот- кий срок, но не позднее 3 месяцев со дня прибытия.
Трансформаторы небольшой мощности поставляют в собранном виде, готовыми к монтажу. Монтаж их заключается в установке в специальных камерах катками на направляющие, заложенные в процессе строительства.
Катки трансформатора после установки закрепляют на направляющих упорами.
Трансформаторы большой мощности, как правило, устанавливают в открытых
РУ на фундаментах. Порядок их монтажа определяется ППЭР.
К началу монтажа трансформаторов напряжением 35 кВ и выше должны быть подготовлены: фундамент для его установки; помещения трансформаторно-масляного хозяйства или площадка вблизи трансформатора для производства по ревизии, прогреву и сборке трансформатора; пути и средства передвижения трансформатора до места установки; надежная система электроснабжения; масляное хозяйство, подъемное оборудование, инструмент и приспособления для монтажа.
При монтаже трансформаторов выполняют следующие работы: разгрузку и транспортирование; сборку и установку трансформатора; заливку или доливку маслом; испытания и пробное включение.
Трансформаторы к месту монтажа могут перевозиться на автомобилях, прицепах, специально оборудованных санях, автотрейлерах. Они должны иметь горизонтальную платформу с размерами, допускающими установку трансформатора. Их грузоподъемность, механическая прочность, а также прочность крепления должны соответствовать расчетным нагрузкам. При этом должны быть учтены нагрузки, вызываемые ускорением, наклоном трансформатора или тем и другим одновременно.
База и колея транспортных средств должны обеспечивать необходимый запас устойчивости. Коэффициент запаса устойчивости — отношение удерживающего момента к опрокидывающему — принимают не менее 1,5.
Большая ось трансформатора должна совпадать с направлением движения. В зависимости от типа транспортных средств, их грузоподъемности, состояния и покрытия дорог устанавливается скорость движения. Перевозка трансформаторов на собственных катках допускается в пределах подстанции по специально сооруженному пути плавно со скоростью не более 8 м/мин.
Трансформаторы вводят в эксплуатацию без сушки
, если условия транспортирования, хранения и монтажа соответствовали требованиям СНиП
3.05.06—85 и ГОСТ 11677—85. В противном случае перед проверкой характеристики изоляции проводят контрольный прогрев или сушку трансформатора.
Для сушки применяют следующие методы: индукционный нагрев за счет вихревых потерь в стали бака; прогрев токами короткого замыкания; токами нулевой последовательности; обдувом горячим воздухом в утепленном укрытии или сушильном шкафу.
Сборку трансформатора
перед установкой начинают с монтажа радиаторов, расширителя и газового реле, реле уровня масла, возду- хоочистительного и термосифонного фильтра и заканчивают установкой вводов, встроенных трансформаторов тока и приборов контроля. Перед установкой проводят ревизию, проверку и испытание этих узлов.
Монтаж составных частей трансформатора, требующий разгерметизации, следует проводить в сухую и ясную погоду. Температура активной части должна превышать температуру точки росы окружающего воздуха не менее чем на 5° С и во всех случаях должна быть не ниже 10° С. Если эти требования не обеспечиваются, то трансформатор необходимо нагреть.
При относительной влажности воздуха более 85% разгерметизация допустима только в закрытом помещении.
Время нахожнения трансформатов в разгерметизированном состоянии не должно превышать: 16 ч при относительной влажности до 75% и 12 ч для трансформаторов до 35 кВ и 10 ч для трансформаторов 100 кВ и выше при относительной влажности до 85%.
Началом разгерметизации считают начало слива масла или для