ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 12.01.2024
Просмотров: 1581
Скачиваний: 2
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
стилистические приемы. Подводя итог, приведем диаграмму основных стилистических приемов романа Г.П. Вудхауса «Полная луна» (см. Приложение. Рис. 1).
2.2. Особенности передачи примеров стилистических приёмов на
русский язык
Материалом предпринятого анализа послужил также перевод романа «Полная луна», сделанный Н.Л
. Трауберг.
Изначально отметим, что роман Вудхауса представляет собой значительную сложность для перевода, поскольку наполнен большим количеством стилистических
приемов, перевод которых предполагает наличие знаний из разных областей. К тому же, автор использует большое количество собственных имен, созданных посре
дством игры слов, которые не всегда можно адекватно передать на русском языке. Рассмотрим подробнее приемы, которые использует Н.Л.
2.2. Особенности передачи примеров стилистических приёмов на
русский язык
Материалом предпринятого анализа послужил также перевод романа «Полная луна», сделанный Н.Л
. Трауберг.
Изначально отметим, что роман Вудхауса представляет собой значительную сложность для перевода, поскольку наполнен большим количеством стилистических
приемов, перевод которых предполагает наличие знаний из разных областей. К тому же, автор использует большое количество собственных имен, созданных посре
дством игры слов, которые не всегда можно адекватно передать на русском языке. Рассмотрим подробнее приемы, которые использует Н.Л.