Файл: Итак, правильно составленное введение должно давать ясное представление того, о чем пойдет речь в основной части. Чтобы красиво и правильно его сформулировать используйте следующие фразы, которые обозначат направление ваших мыслей.docx
ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 12.01.2024
Просмотров: 19
Скачиваний: 1
ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.
Итак, правильно составленное введение должно давать ясное представление того, о чем пойдет речь в основной части. Чтобы красиво и правильно его сформулировать используйте следующие фразы, которые обозначат направление ваших мыслей:
Now I would like to express my point of view on the problem of … − Сейчас, я бы хотел высказать свое мнение по поводу …
This essay deals with … – Это эссе рассматривает …
This essay will examine … – Это эссе исследует …
This essay will analyze … – Это эссе проанализирует …
Many people think … but others do not agree − Многие люди думают, что …, но другие с этим не согласны
Let us consider what the advantages and disadvantages of … are − Рассмотрим, каковы преимущества и недостатки …
Let’s consider some pros and cons of it − Давайте рассмотрим некоторые плюсы и минусы (этого)
Let us start by considering the facts − Начнем с рассмотрения фактов
Let us start by considering pros and cons of it − Начнем с рассмотрения плюсов и минусов (этого)
It is generally agreed today that … − Сегодня общепризнано, что …
Можете также задействовать выражения, которые определят план вашей работы:
The essay is divided into three main sections – Эссе разделено на три основные части
The third part compares … – В третьей части сравниваются …
Finally, some conclusions will be drawn as to … – В завершении будут сделаны определенные выводу по поводу …
Следующие фразы можно использовать в основной части, когда размышляете над проблемой и аргументируете свою точку зрения:
To begin with … − Начнем с того, что …
You can … − Вы можете (Можно) …
Firstly, … / Secondly, … / Finally, … − Во-первых, … / Во-вторых, …/ Наконец, …
The first thing that needs to be said is … − Прежде всего, следует сказать, что …
One argument in support of … − Один из аргументов в поддержку …
One should note here that … − Здесь следует отметить, что …
First and foremost … − В первую очередь …
It is often said that … − Часто говорят, что …
It is true that … / clear that … / noticeable that … − Это правда, что … / Ясно, что … / Примечательно, что …
The second reason for … − Вторая причина …
Another good thing about … is that … − Еще один положительный момент … заключается в том, что …
For the great majority of people … − Для подавляющего большинства людей …
We live in a world in which … − Мы живем в мире, в котором …
It is a well-known fact that … − Хорошо известно, что …
It is undeniable that … − Нельзя отрицать, что …
A number of key issues arise from the statement. For instance, … − Это утверждение затрагивает ряд ключевых вопросов. Например, …
First of all, let us try to understand … − Прежде всего, давайте попытаемся понять …
One of the most striking features of this problem is … − Один из самых поразительных аспектов этой проблемы …
What is more, … − Более того, …
The public in general tend to believe that … − Общественность в целом склонна полагать, что …
Besides, … because it is … − Кроме того, … потому что …
Doubtless, … − Несомненно, …
It is (very) clear from these observations that … − Из этих наблюдений (абсолютно) ясно, что …
One cannot deny that … − Нельзя отрицать, что …
Another way of looking at this question is to … − Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо …
On the other hand, we can observe that … − С другой стороны, мы можем наблюдать, что …
If on the one hand it can be said that … the same is not true for … − И если с одной стороны, можно сказать, что …, то же самое нельзя сказать о …
The other side of the coin is, however, that … − Однако, с другой стороны, …
One should, however, not forget that … − Тем не менее, не следует забывать, что …
One should, nevertheless, consider the problem from another angle − Тем не менее, следует взглянуть на эту проблему с другой стороны
On the other hand, … − С другой стороны, …
Although … − Хотя …
Besides, … − Кроме того, …
Moreover, … − Более того, …
Nevertheless, one should accept that … − Тем не менее, следует признать, что …
Furthermore, one should not forget that … − Кроме того, не следует забывать, что …
In addition to … − Кроме того, что …
However, we also agree that … − Однако, мы также согласны с тем, что …
Фразы, выражающие личное мнение:
In my opinion this subject is very controversial – По моему мнению, этот вопрос является спорным
In my view … − По моему мнению, …
To my mind … − По моему мнению, …
To my way of thinking … − По моему мнению, …
Personally I believe that … − Лично я верю, что …
I feel strongly that … − Я твердо убежден, что …
It seems to me that … − Мне кажется, что …
As far as I am concerned … − Что касается меня, ….
Вы можете подкрепить свое мнение мнением неких экспертов:
Experts believe that … − Эксперты считают, что …
… say that … − … говорят, что …
… suggest that … − … предполагают, что …
… are convinced that … − … убеждены, что …
… point out that … − … отмечают, что …
… emphasize that … − … подчеркивают, что …
Perhaps we should also point out the fact that … − Возможно, нам также следует отметить тот факт, что …
According to some experts … − По мнению некоторых экспертов, …
One must admit that … − Надо признать, что …
It would be unfair not to mention that fact that … − Было бы несправедливо не упомянуть тот факт, что …
Which seems to confirm the idea that … − Что, по-видимому, подтверждает мысль (о том), что …
We cannot ignore the fact that … − Мы не можем игнорировать тот факт, что …
From these facts, one may conclude that … − Из этих фактов, можно сделать вывод (о том), что …
One cannot possibly accept the fact that … − Трудно смириться с тем фактом, что …
The most common argument against this is that … − Наиболее распространенным аргументом против этого является то, что …
Thus, … / Therefore, … − Таким образом, … / Поэтому …
Вам помогут специальные фразы, которые помогут вам последовательно изложить своимысли:
In conclusion … − В заключение …
On the whole … − В целом …
To conclude … − В завершение …
To sum up … − Таким образом …
All in all … − В целом …
All things considered … − Учитывая все обстоятельства …
Finally … − В конечном счете … (В заключение…)
Lastly … − В заключение …
In conclusion, I can say that although … − В заключение я могу сказать, что, хотя …
Taking everything into consideration… − Принимая все во внимание …
Taking everything into account … − Принимая все во внимание …
So it’s up to everybody to decide whether … or not − Так что каждый должен решить для себя … ли … , или нет
The arguments we have presented … suggest that … / prove that … / would indicate that … − Представленные нами аргументы … предполагают, что … / доказывают, что … / указывают на то, что …
To draw the conclusion, one can say that … − Подводя итог, можно сказать, что …
From these arguments one must … / could… / might … conclude that … − Исходя из этих аргументов, надо … / можно … / можно было бы … прийти к заключению о том, что …
Полезные вводные фразы
Moreover … − Более того …
Most of all … − Больше всего …
It is important to note that … − Важно отметить, что …
It is important to remember that … − Важно помнить, что …
An important point is that … − Важным является то, что …
Аt the moment, … − В данный момент, …
In conclusion, … − В заключение, …
After all, … − В конце концов, …
In any case, … / Anyway, … / Either way, … − В любом случае, …
Actually, … − Вообще-то, …
Firstly, … − Во-первых, …
Instead of … − Вместо того, чтобы …
In the first place, … − В первую очередь, …
From time to time, … − Время от времени, …
Аs a result of … − В результате …
Indeed, … − Действительно, …
In order to … − Для того, чтобы …
I must admit, … − Должен признать, …
In other words, … − Другими словами, …
It makes sense (to) … − Имеет смысл …
It seems that … − Кажется, (что) …
In short, … / In a nutshell, … − Короче, … / Короче говоря, …
Besides, … − Кроме того, …
Luckily, … / Fortunately, … − К счастью …
Unfortunately, … − К сожалению, …
In addition, … − К тому же, …
By the way, … − Между прочим, … / Кстати, …
I should … / I had better … − Мне следовало бы …
It may seem that … − Может показаться, что …
Finally, … − Наконец, …
In fact, … / Actually, … − На самом деле, …
As far as I know, … − Насколько я знаю …
Аs far as I can judge, … − Насколько я могу судить, ….
It doesn’t matter that … − Не важно, что …
It is not surprising that… / It is no great surprise that … − Не удивительно, что …
But other than that, … − Но кроме этого …
However, … − Однако, … / Тем не менее, …
It turned out that … − Оказалось, что …
Frankly speaking, … / To tell the truth, … − Откровенно говоря, … / Честно говоря, …
In my opinion, …. − По моему мнению, …
To tell the truth, … − По правде говоря, …
As a matter of fact, … − По сути дела, …
First of all, … / Above all, … − Прежде всего, …
It is self-evident that … − Само собой понятно, что …
It goes without saying that … − Само собой разумеется, что…
It should be noted that … − Следует отметить, что …
I advise you (to) … − Советую вам …
On the one hand, … , on the other hand, … − С одной стороны, … , с другой стороны, …
Also, … − Также …
As well as … − Так же как и …
Meanwhile, … / Meantime, … − Тем временем, …
It is well known that … − Хорошо известно, что …
As for … / Concerning … − Что касается …
It can mean, that … − Это может означать, что …
I would rather … − Я бы предпочел …
I would like to … − Я бы хотел …
I think, … / I believe, … / I guess, … − Я думаю, … / Я полагаю, … / Я считаю, …