ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 19.08.2024
Просмотров: 496
Скачиваний: 0
Глагол шестой |
361 |
был не только следить вообще за большинством самых важных го сударственных дел, но, между прочим, и привлекать к ответствен ности виновных, имея власть налагать взыскания и кары...
Наконец, он судил тех, кто составлял заговор для низвержения де мократии, в силу того что Солон издал закон о внесении относи тельно их чрезвычайного заявления.
Видя, что в государстве происходят смуты, а из за граждан не которые по беспечности мирятся со всем, что бы ни происходило, Солон издал относительно их особый закон: «Кто во время смуты в государстве не станет с оружием в руках ни за тех, ни за других, тот предается бесчестию и лишается гражданских прав.»
Итак, что касается высших должностей, то дело обстояло таким образом. По видимому, вот какие три пункта в солоновском госу дарственном устройстве являются наиболее демократическими: первое и самое важное – отмена личной кабалы в обеспечении ссуд; далее – предоставление всякому желающему возможности выступать истцом за потерпевших обиду; третье, отчего, как ут верждают, приобрела особенную силу народная масса, – апелля ция к народному суду. И действительно, раз народ владычествует в голосовании, он становится властелином государства.
АФИНСКАЯ ПОЛИТИЯ. 20–22
Когда народ взял в свои руки управление, Клисфен стал вож дем и простатом народа... Он начал с того, что распределил всех граждан между десятью филами вместо четырех. Он хотел сме шать их, чтобы большее число людей получило возможность уча стия в делах государства. Отсюда и пошло выражение: «Не считаться с филами» – в ответ тем, кто хочет исследовать проис хождение.
Затем он установил Совет пятисот вместо четырехсот, по пяти десяти из каждой филы, а до тех пор было по сто.
...Кроме того, Клисфен разделил и страну по демам на три дцать частей: десять взял из демов пригородных, десять – из де мов прибрежной полосы, десять – из демов внутренней полосы. Назвав эти части тритгиями, в каждую филу он назначил по жре бию три тритгии, так чтобы в состав каждой филы входили части из всех этих областей.
362 |
Глаголы русских мудрецов |
В результате этих изменений государственный строй стал бо лее демократичным, чем солоновский.
Афинская Полития. 43–45, 61–62
Порядок избрания должностных лиц. Совет пятисот и народное собрание.
...На все вообще должности, входящие в круг обычного управ ления, афиняне выбирают кандидатов жребию, за исключением казначея воинских сумм, заведующего зрелищным фондом и по печителя водопроводов. На эти должности избирают поднятием рук, и избранные таким порядком исполняют обязанности от Па нафиней до Панафиней. Кроме того, поднятием рук избирают и на все военные должности.
Совет состоит из пяти сот членов, избираемых по жребию, по 50 от каждой филы. Обязанности пританов исполняет каждая из фил по очереди, как выпадет жребий: первые четыре – по 36 дней каждая, а следующие шесть по 35 дней каждая (как известно, афи няне считают год по луне). Те из состава совета, которые несут обязанности пританов, имеют общий стол в фоле ,получаемая на это деньги от государства. Затем они и совет, и народ: совет еже дневно, а народ четыре раза в каждую пританию. При этом они со ставляют программу, сколько дел и что именно предстоит обсуждать совету в каждый день и где должно происходить засе дание. Кроме того, они назначают народные собрания. Одноглав ное, в котором полагается производить проверку избрания властей: находит ли народ распоряжения правильными; затем об суждают вопросы относительно продовольствия и защиты стра ны; далее в этот день могут делать чрезвычайные заявления все желающие; наконец, полагается читать описи конфискуемых иму ществ и заявления о каждом открывшемся наследстве. В шестую пританию, кроме означенного, пританы ставят на голосование поднятием рук еще вопрос относительно остракизма: находят ли нужным производить его или нет.
Другое народное собрание назначают для рассмотрения хода тайств; тут всякий желающий, возложив молитвенную ветвь, мо жет рассказать народу о каких пожелает личных или
Глагол шестой |
363 |
общественных делах. Остальные два народных собрания отводят ся для всех прочих дел...
Председателем пританов бывает одно лицо, избранное по жребию. Оно состоит председателем в течении ночи и дня, и нель зя не прибыть в этой должности дольше, ни дважды занимать ее одному и тому же человеку. Председатель хранит ключи от хра мов, в которых находится казна, и документы государства, и госу дарственная печать. Он обязан все время оставаться в филе, ровно как и третья часть пританов, которой он прикажет. И когда пританы соберут совет и народ, он избирает жребием девять по эдров по одному из каждой филы, за исключением той, которая несет обязанности притана, и из их Среды в свою очередь одного председателя (эпистата) и передает им повестку. Последние, по лучив ее, следят за порядком и объявляют вопросы, подлежащие обсуждению, ведут подсчет голосов и распоряжаются вообще де лами; они имеют право и распустить собрание, быть председате лем нельзя более одного раза в год, а проэдром можно быть однажды в каждую пританию.
Кроме того пританы производят в Народном Собрании выборы страгетов, гиппархов и прочих властей, имеющих отношение к войне, сообразно с тем, как решит народ...
В прежнее время совет имел право подвергать денежному взы сканию, заключать в тюрьму и казнить... а народ отнял у совета право предавать смертной казни, заключать в оковы и налогать денежные взыскания. Он установил закон, что если совет призна ет кого нибудь виновным или наложит взыскание, то эти обвини тельные приговоры и взыскания фесмофеты должны представлять на рассмотрение суда, и то, что поставят судьи, должно иметь законную силу.
Далее, совет судит большинство должностных лиц, и особенно тех, которые распоряжаются денежными суммами. Но его приго вор не имеет окончательной силы и может быть обжалован в суде...
Далее, совет следит за построенными триерами, за оснасткой их и за корабельными парками, строит новые триеры или тетреры в зависимости от того, какой из этих двух видов решит построить народ, дает им оснастку и строит парки. А строителей для кораб лей выбирает народ поднятием рук...
364 |
Глаголы русских мудрецов |
Должности, избираемые поднятием рук
...Избирают поднятием рук также и на военные должности, в том числе десятерых страгетов – прежде по одному от каждой филы, а теперь из всего состава граждан...
В каждую пританию производится проверка избрания страге тов для выяснения того, находит ли народ, что они правильно ис полняют свои обязанности. И если кого отвергнут голосованием, его предают суду и в случае признания виновным определяют на казание, которому он должен подвергнуться, или штрафу, кото рый он должен выплатить; если же его оправдают, он продолжает нести свои обязанности...
Поднятием рук избирают еще десятерых таксиархов – по одно му из каждой филы. Каждый из них командует гражданами своей филы и назначает лохагов.
Поднятием рук избирают и двух гиппархов из всего состава граждан. Они командуют всадниками, причем каждый берет себе по пяти фил. Они имеют туже власть, как стратеги гоплитами. Они также подвергаются проверочному голосованию.
Далее, поднятием рук избирают десятерых филархов – по од ному от филы; они должны командовать всадниками, как таксиар хи гоплитами.
Выборы по жребию, жалованье
Повторить занятия должностей.
В числе назначаемых по жребию должностных лиц в прежнее время одни избирались из целой филы вместе с девятью архонта ми, другие, избиравшиеся в храме Тесея, распределялись по де мам. Но так как в демах началась торговля местами, то и на эти должности теперь избирают из целой филы, за исключением чле нов совета и стражей. Выборы этих последних передают в демы.
Жалование получает, во первых, народ за рядовые народные собрания по драхме, а за главные – по девяти оболов. Затем в су дах получают по три обола; далее; члены совета – по пяти оболов, а тем из них, которые несут обязанности пританов, прибавляется на продовольствие один обол...
Глагол шестой |
365 |
Военные должности можно занимать по несколько раз, а из ос тальных ни одной нельзя занимать вторично; только членом сове та можно быть дважды...
Источники: Хрестоматия по истории Древ7 ней Греции.– М.,1964.
ПСЕВДО-КСЕНОФОНТ. АФИНСКАЯ ПОЛИТИЯ. ПАМФЛЕТ
Псевдо Ксефонт. Автор памфлета «Афинская полития». Имя создателя и время создания памфлета неизвестны. Это произве дение было найдено в сборнике сочинений Ксефонта, греческого историка, но ему не принадлежит. Наиболее вероятная дата напи сания – 425 г. до н.э.
Что касается государственного устройства афинян, то, если они выбрали свой теперешний строй, я не одобряю это по той причине, что, избрав себе его , они тем самым избрали такой по рядок, чтобы простому народу жилось лучше, чем благородным. Вот за это я и не одобряю его. Но уж раз у них это было принято в таком виде, я постараюсь доказать, что они удачно сохраняют свое государственное устройство и вообще заводят у себя такие порядки, которые представляются не нормальными с точки зре ния остальных греков.
Итак, прежде всего я скажу, в Афинах справедливо бедным и простому народу пользоваться преимуществами перед благо родными и богатыми по той причине, что народ то как раз и при водит в движение корабли и дает силу государству... вот эти люди и сообщают государству силу в гораздо большей степени, и знат ные, и благородные. И раз дело обстоит так, то считается спра ведливым, чтобы все имели доступ к государственным должностям как при теперешних выборах по жребию, так и при из брании поднятием рук и чтобы предоставлялась возможность вы сказываться всякому желающему из граждан. Затем таких должностей, которые приносят спасение, если заняты благород ные людьми, и подвергают опасности весь вообще народ, если заняты не благородными, – и этих должностей народ вовсе не до бивается; он не находит нужным получать по жребию должности ни стратегов, ни гиппархов. И правда, народ понимает, что полу чает больше пользы, если эти должности не исправляет сам, а
366 |
Глаголы русских мудрецов |
предоставляет их исправлять наиболее могущественным людям. Зато он стремится занимать те должности, которые приносят в дом жалование и доход.
Далее, если некоторые удивляются, что афиняне во всех отно шениях отдают предпочтение простым и бедным и вообще демо кратам перед благородными, то этим самым, как сейчас выяснится, они и сохраняют демократию... Может быть кто ни будь скажет, что не следовало бы допускать их всех без разбора говорить в народном собрании и быть членами Совета, но только самых опытных и притом лучших людей. Но афиняне и в этом отно шении рассуждают совершенно правильно, предоставляя гово рить в собрании и простым, потому что, если бы только благородные говорили в народном собрании и обсуждали дела, тогда было бы хорошо людям одного положения с ними, а демо кратам было бы не хорошо. А при теперешнем положении, когда может говорить всякий желающий, стоит ему подняться со своего места, будь это простой человек, он изыскивает благо для самого себя и для себе подобных... Конечно, не такие порядки нужны для того, чтобы государство могло сохранится при таких условиях...
Источники: Хрестоматия по истории Древ7 ней Греции.–М.,1964.
ПЛУТАРХ. ЛИКУРГ
Из многочисленных нововведений Ликурга самым первым и самым важным было создание совета геронтов (старейшин), ко торый, по словам Платона, будучи поставлен рядом с властью ца рей, приобретший яркий характер произвола, и получив равное с ней право голоса, больше всего содействовал спасению государ ства и мудрости управления. В самом деле, государственное управление, лишенное прочности и склоняющееся то в сторону царей для установления тирании, то в сторону народа для торже ства демократии, после того как в середине между этими крайно стями была поставлена опора в виде власти старейшин, приобрело равновесие и весьма прочное устройство, так как все гда 28 прочных геронтов, присоединившись к царям, имели воз можность противостать демократии, а с другой стороны могли поддержать народ, чтобы не допустить тирании.
Глагол шестой |
367 |
|
368 |
Глаголы русских мудрецов |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
рядок, чтобы на место умершего назначали людей свыше 60 лет от |
||
Ликург проявил столько заботливости об этом совете герон |
роду, кто будет признан наилучшем по доблести. И это казалось |
||||
тов, что даже принес прорицание оракула о нем из Дельф, кото |
величайшим и наиболее достойным соревнованием среди людей. |
||||
рое называют ретрой [т. е. устным постановлением]. Эта ретра |
Надо было быть признанным на суде не самым быстрым среди |
||||
гласит следующим образом: «Пусть тот, кто воздвиг святилище |
быстрых и не самым сильным среди сильных, но самым лучшим и |
||||
Зевсу Силланийскому и Афине Силланийской, кто установил |
благоразумным среди добрых и благоразумных, чтобы потом всю |
||||
филы и обы, кто учредил совет тридцати геронтов, включая арха |
жизнь обладать в качестве победной награды всею, так сказать, |
||||
гетов, время от времени созывает апеллу между Бабикой и Кна |
силой в государстве, имея власть карать смертью и лишать граж |
||||
кионом, пусть там вносят предложения и отвергают их, власть же |
данской чести и вообще решать самые важные дела. А происхо |
||||
и сила будет у народа». В этой ретре «установить филы и обы зна |
дил отбор следующим образом: когда собиралось народное |
||||
чит разделить народ и распределить его по таким частям, из кото |
собрание, избранные для произнесения суждения люди запира |
||||
рых одни он назвал филами, а другие обами; ахагетами названы |
лись в стоящем по близости помещении, так что они не видели |
||||
цари, апеллой обозначено народное собрание; таким образом са |
происходящего и сами оставались скрытыми, а только слышали |
||||
мый замысел и причину государственного переустройства Ликург |
крики участников народного собрания. Дело в том, что как всех |
||||
приписал пифийскому оракулу. Бабику... и Кнакион теперь назы |
вообще, так и состязающихся на выборах в герусию они выбирали |
||||
вают Эмунтом. Аристотель говорит, что Кнакион – река, а Бабика – |
по крику, причем кандидаты вводились на собрание не всех сразу, |
||||
мост». На этом именно месте спартанцы созывали народные соб |
а по жребию один за другим, и проходили перед собранием мол |
||||
рания, причем там не было ни галереи, ни какого другого украше |
ча. Запертые, имея дощечки для письма, отмечали на них за каж |
||||
ния. Ликург думал, что все такое не будет способствовать |
дым силу крика, не зная, к кому это относятся, а зная только, что |
||||
принятию хороших решений, скорее будет вредить делу, наводя |
это первый, второй, третий или как бы то ни было по счету из про |
||||
собравшихся на многоречивость и порождая в пустых умах горде |
водимых. При появлении кого было криков больше и они звучали |
||||
ливое настроение, поскольку люди, пришедшие на народное соб |
громче всего, того и объявляли избранным. |
||||
рание, слишком будут заглядываться на статуи или картины, как |
|
Источники: |
|||
бы на театральную сцену, или на роскошно отделанную кровлю |
|
|
Хрестоматия по истории древнего мира. – |
||
здания совета. Когда народ собирался, никому из прочих не раз |
|
|
|||
решалось высказывать свое мнение, но мнение, вынесенное ге |
|
|
М.,1951. С.90–92 . |
||
ронтами или царями, народ имел власть отвергнуть. Однако в |
|
|
ПАВСАНИЙ. ОПИСАНИЕ ЭЛЛАДЫ, 20 (6) |
||
последствии, когда большинство в народном собрании стало из |
|
|
|||
|
|
|
|||
менять и насильно искажать мнения геронтов или царей, выбра |
|
Павсаний жил во ? ? в до н.э. во времена Антонинов. Родился он |
|||
сывая что нибудь или что нибудь добавляя, тогда цари Полидор и |
в Малой Азии. Много путешествовал, особенно по Элладе. Его |
||||
Феопомп вписали в ретру следующие слова: «А если народ избе |
произведение «Описание Эддады» в 10 книгах является подроб |
||||
рет кривой путь, то пусть старейшины и архагеты противятся |
ным путеводителем, описывающим памятники религии и искусст |
||||
этому», т. е. не утверждают [народного мнения], а вообще отстра |
ва. Попутно он сообщает различные сведения по географии и |
||||
няют и распускают народ, как изменяющий и искажающий реше |
истории и приводит различные мифы и предания Эллады. |
||||
ния совета не к лучшему. Они всему полису, что так велит сам бог. |
|
|
|
||
|
|
|
|
Около моря был городок Гелос (1) – говорит и Гомер в своем |
|
Геронтов Ликург назначил с начала, как говорят, из лиц, прини |
«Каталоге» (2) при упоминании лакедемонянях (Иллиада, ? ? , |
||||
мавших участие в его замысле. Впоследствии же он установил по |
584): «Живших в Амиклах (3) стенах и в Гелосе, граде примор |