ВУЗ: Не указан

Категория: Не указан

Дисциплина: Не указана

Добавлен: 16.11.2024

Просмотров: 163

Скачиваний: 0

ВНИМАНИЕ! Если данный файл нарушает Ваши авторские права, то обязательно сообщите нам.

152

Фиксация же подобных изменений является практически неистощимым источником тем для статей.

Закон перехода количества в качество вводит понятия «мера» и «скачок». Мера – это такое изменение количества, которое не приводит к качественным изменениям например та доза водки, которая не превращает конкретного человека из трезвого в пьяного, лишившегося способности соображать и стоять на ногах. Или ребенок растет, но это не препятствует ему надевать данные предметы одежды и обуви. Скачок же – это переход в новое качество, например из трезвого в пьяного, который больше не способен думать и самостоятельно двигаться. Или когда одежда и обувь в определенный момент становятся ребенку малы. Сам же закон формулируется следующим образом: «Развитие осуществляется путем накопления количественных изменений в предмете, что неизбежно приводит к нарушению его меры (стабильного состояния) и скачкообразному превращению в новый предмет». Для редактора отдела важно учитывать, что накопление количественных изменений происходит всегда, и, отслеживая их, можно предугадать качественные превращения – то, что в СМИ и собственно называется «событиями».

Описанное выше не означает, что рядовые корреспонденты полностью освобождены от необходимости предлагать темы для публикаций. Однако их главная задача – сбор информации и ее «упаковка», а за тематическую повестку отдела отвечает его редактор. В норме со стороны корреспондентов должно исходить от четверти до трети заявок, главным образом касающихся оперативных событий. Основную же часть тем для статей должен предлагать редактор отдела. В его обязанность также входит продумывание того, как «разыграть» соответствующую тему, в каком жанре готовить материал, какие аспекты события «выпятить», как графически оформить публикацию. Если же редактор отдела перекладывает работу по поиску тем на корреспондентов, это свидетельствует о его недостаточной квалификации. Корреспондентам еще можно перепоручить редактировать статьи друг друга, особенно при наличии у издания жесткого формата. Однако формировать тематическую повестку должен исключительно редактор отдела и никто другой!

Вторая важная часть работы редактора – редактирование статей. Цель редактирования – усовершенствование текстов, более четкое и «выгодное» представление собранной корреспондентами информации. Редактирование включает в себя «редакторское чтение» статьи и ее последующую правку. Далее эти этапы будут рассмотрены подробно.

При редакторском чтении, в отличие от обычного, внимание сконцентрировано на определенном аспекте текста. Рой Питер Кларк называет такую разновидность чтения


153

«рентгеновской» (X-Rays Reading). Это «сквозное» чтение статьи, когда редактор видит не просто текст в целом, а замечает отдельные его элементы, а также возможности их усовершенствования. Рой Питер Кларк называет 27 способов редакторского чтения. Вот они:

1.Для голоса;

2.Для чужих голосов;

3.Для точности;

4.Для смысловых дыр;

5.Для хаоса, беспорядка;

6.Для языка;

7.Для информации;

8.Для впечатления;

9.Для вершины, апогея;

10.Для структуры;

11.Для ясности;

12.Для понимаемости;

13.Для связности;

14.Для целостности;

15.Для публики (глазами читателя);

16.Для включенности;

17.Для замысла;

18.Для вывода;

19.Для легкости;

20.Для деталей;

21.Для темпа (скорости), шага, ритма;

22.Для ударения, подчеркивания;

23.Для чисел;

24.Для разговора, диалога;

25.Для воздействия;

26.Для цвета;

27.Для плавности, потока26.

Конечно, лишь в редких случаях редактор может позволить себе читать одну статью 27 раз. Даже если на каждый вид чтения уйдет по две минуты, в сумме это займет около часа. Между тем, к примеру, редактор отдела ежедневной газеты обычно должен

26 Clark R.-P. Ways of Reading a Copy // http://www.poynter.org/content/content_view.asp?id=4592

154

отредактировать 5–7 статей в течение 2–3 часов, то есть на правку одной статьи ему выделено не более 15–25 минут. Кроме того, во многих редакциях текст перед публикацией прочитывают корректоры, избавляя редакторов от необходимости следить еще и за орфографией и пунктуацией, а также сотрудники, в чью обязанность входит проверка изложенных в статье фактов. Поэтому предложенные Роем Питером Кларком 27 видов редакторского чтения – это программа-максимум. На практике же приходится ограничиваться лишь несколькими, наиболее важными видами чтения.

Во-первых, это контрольные вопросы, на которые автор должен ответить в статье. Существуют разные перечни таких вопросов. Это могут быть шесть основных вопросов новости (Кто? Что?, Где? Когда? Почему? Каким образом?) Или редактор может проверять, представлены ли в статье позиции обеих сторон конфликта. Такое правило существует в качественных изданиях. Либо же можно воспользоваться вопросником, который составил писатель и журналист Александр Кабаков. К шести новостным вопросам он добавил еще пять:

Кому и чем выгодно?

Кому и чем не выгодно?

Кто союзники?

Кто противники?

Что теперь будет?

Во-вторых, чтение ради фокусировки. Редактор следит за тем, насколько ясно выражена основная мысль статьи, не противоречат ли этой мысли приведенные в статье факты, не происходит ли отклонение от темы, насколько обоснованно звучат выводы журналиста. Кроме того, типичными недостатками текстов являются несоразмерность и неудачное расположение частей, непрочность связи между частями и неоправданное нарушение последовательности изложения. Следует помнить, что в одной статье всегда должна быть одна мысль (если есть две мысли, лучше написать две статьи) и что любое отклонение от хронологии должно быть мотивированным. Во всех прочих случаях нужно описывать события в том порядке, в каком они происходили.

В-третьих, чтение ради цифр. Редактору рекомендуется всегда проделывать расчеты, результаты которых представлены корреспондентом, а статистические данные по возможности самому проверять по справочнику. И дело здесь не в недоверии, а в присущей журналистам невнимательности, особенно при обращении с большим массивом числовой информации. Также следует обращать внимание на порядок цифр, чтобы миллионы не превратились в тысячи или миллиарды, а рубли – в доллары или евро. Часть ошибок можно устранить, просто обратившись к здравому смыслу. Например, когда речь


155

идет о годовом потреблении бензина в мегаполисе, нужно оперировать не миллионами литров, а миллионами тонн.

В-четвертых, чтение ради имен, должностей и географических названий. Особое внимание нужно уделить необычным словам, а также тому, чтобы одни и те же имена, названия и должности в разных местах статьи были написаны одинаково. К сожалению, этот вид ошибок очень распространен, и, к примеру, Марина Иванова может в следующем абзаце превратиться в Ларису Иванову, Корочкин – в Курочкина, а руководитель департамента – в руководителя министерства. К должностям надо относиться с особым вниманием также потому, что их просторечное наименование часто не совпадает с официальным. Можете провести эксперимент. Напишите по памяти полное наименование должностей десяти высокопоставленных чиновников, а затем проверьте правильность. Результат вас неприятно удивит.

Наконец, в-пятых, чтение ради согласования слов в предложении. Одно из редакторских правил требует заново перечитывать все предложение, даже если вы изменили в нем всего лишь одно слово. Иначе из текста может выпасть какая-нибудь информация либо, наоборот, появятся повторы. Иногда вкрадывается дополнительное отрицание, и смысл предложения меняется на противоположный. Либо вовсе получается бессмыслица, например, предложение «он был задержан» по недосмотру превращается в

«его был задержан» вместо «его задержали».

Также редактору следует помнить об «эффекте воронки» и о так называемой «теореме Фи». «Эффект воронки» означает, что по мере приближения дедлайна каждая последующая статья читается все быстрее, и поэтому возрастает риск пропуска ошибок. А «теорема Фи» гласит, что самая грубая ошибка в одном абзаце статьи отвлекает внимание от менее явных ошибок в этом же абзаце. Поэтому чем заметнее ошибка, тем больше вероятность, что она будет единственной, замеченной при данном прочтении. При следующих прочтениях тоже будут замечаться только наиболее явные ошибки. Отсюда следует, что чем больше мы торжествуем, что увидели ужасную нелепицу в статье, тем более вероятно, что мы пропустим другие ошибки.

Кроме того, полезно чтение вслух, так как при чтении «про себя» из-за хорошего знания текста некоторые его фрагменты прочитываются «механически», без осознания скрытых в них ошибок и недочетов. Особенно полезно чтение вслух на этапе «шлифовки» текста, когда все основные ошибки уже устранены и необходимо повышенное внимание к деталям.


156

После ознакомления с текстом редактор приступает к правке. Правку рекомендуется начинать лишь тогда, когда статья прочитана целиком (хотя бы бегло). Существуют следующие виды правки: обработка, сокращение и переделка.

Правка-обработка – самый мягкий вид правки. Она заключается в исправлении логических, стилистических, композиционных и орфографических ошибок. При этом изменение претерпевают только отдельные слова и предложения. Также возможна перестановка абзацев, однако сам текст принципиально не меняется.

Правка-сокращение может принять форму выщипывания, рубки хвоста или сокращения абзацами. Выщипывание применяется, когда необходимо незначительно сократить материал (на 5–10 строк). Обычно это происходит при верстке, когда текст превышает выделенную для него площадь. Тогда в нем ищут «лишние», ничего не значащие слова и, удаляя их, уменьшают размер на требуемое количество строк.

Рубка хвоста – более радикальный вид сокращения, когда необходимо удалить 20– 30% текста. В этом случае удаляют концовку, так как в конце статьи, как правило, содержится менее значимая информация, чем в начале. Например, в начале текста изложены факты, а затем идут комментарии. При удалении нескольких комментариев текст пострадает не сильно.

Сокращение абзацами применяется, если текст надо урезать значительно (на половину и более). Тогда редактор выкидывает целые абзацы, содержащие побочные аспекты темы, оставляя только самое главное. Такое происходит, когда при появлении важных «горячих» новостей приходится сильно ужимать уже написанные тексты. Сокращение абзацами применяется также при правке статей внештатных авторов (нежурналистов), многие из которых втискивают в свои материалы огромное количество хоть и связанной с предметом статьи, но не имеющей прямого отношения к ее теме информации. Еще одна особенность внештатников заключается в том, что они начинают статьи не с информационного повода, как принято в журналистике, а «от Адама», тратя по нескольку абзацев на предысторию. Разумеется, эти абзацы при редактировании будут вычеркнуты.

Правка-переделка – самый жесткий вид правки, заключающийся в переписывании. От исходного текста берется только собранная журналистом информация, а саму статью практически с нуля готовит редактор. Переписыванию обычно подвергаются тексты начинающих журналистов, а также материалы, присланные в редакцию внештатными авторами – экспертами и обычными читателями. В последнем случае в задачу редактора входит создание текста, соответствующего формату издания. Правку-переделку нужно использовать только в крайних случаях – либо при некондиционности материала, либо


157

когда с автором текста существует договоренность о такой правке. Никто не любит, когда от его имени говорят не его словами. И журналист, чьи тексты подвергаются правкепеределке, неизбежно будет чувствовать себя оскорбленным, а подстройку текста под формат издания воспримет как «перевирание», что может явиться источником конфликтов между редактором отдела и подчиненными ему корреспондентами.

Задачи редактора отдела – генерирование идей для материалов и редактирование текстов. Генерирование идей возможно путем предугадывания назревающих событий, а также через формулировку интересных вопросов. Широта, глубина и изящество тематической повестки – главный показатель квалификации редактора отдела. Закон единства и борьбы противоположностей проявляется в работе редактора в том, что редактор рассматривает любую ситуацию не как нечто статичное и стабильное, а как некую временную «линию фронта» в конфликте между противоположными и борющимися между собой силами. Закон отрицания отрицания для редактора означает, что в сфере его ответственности что-то постоянно прекращает свое существование в том виде, в каком было, и появляется в новом качестве. Благодаря закону перехода количества в качество редактор отдела может прогнозировать переход количественных изменений в качественные превращения, что также послужит темами для материалов. Редакторское чтение отличается от обычного тем, что внимание сконцентрировано на определенном аспекте текста. Наиболее важные его методы – чтение по контрольным вопросам, чтение ради фокусировки, ради цифр, ради имен, должностей и географических названий, ради согласования слов в предложении. «Эффект воронки» означает, что по мере приближения дедлайна каждая последующая статья читается все быстрее, поэтому возрастает риск пропуска ошибок. А «теорема Фи» гласит, что самая грубая ошибка в одном абзаце статьи отвлекает внимание от менее явных ошибок в этом же абзаце.

158

Глава 16. Управление редакцией

Состав и структура редакции. Плоская и пирамидальная структуры творческого коллектива редакции. Разновидности пирамидальных структур – однолинейная, многолинейная, штабная и матричная. Централизованная и децентрализованная организация работы над материалом. Виды планерок и дедлайнов. Структура заявки материала.

Редакция как предприятие состоит из творческого коллектива редакции, который занимается выпуском издания, и вспомогательных служб. Обычно доля творческого коллектива в общем числе сотрудников редакции составляет 30–40%, то есть журналистов в редакции меньшинство.

Возглавляет редакцию генеральный директор. Он отвечает перед собственником издания за его прибыльность. В подчинении у генерального директора находится главный редактор, который руководит творческим коллективом редакции, а также руководители вспомогательных служб. Как правило, вспомогательные службы подразделяются на коммерческий отдел, который занимается распространением издания, продажей рекламы в нем, а также рекламой самого издания; финансовый отдел, включающий в себя бухгалтерию и административно-хозяйственную службу, и отдел информационных систем, куда входят специалисты по компьютерам.

Структура редакции

Собственник

издания

Генеральный

директор

 

Финансовый

 

Коммерческий

 

 

Главный

 

Отдел

 

директор

 

директор

 

 

редактор

 

информационных

 

 

 

 

 

 

 

 

 

систем

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Бухгалтерия и

 

 

Отделы

 

Творческий

 

 

хозяйственная

 

 

распространения,

 

коллектив

 

 

служба

 

 

рекламы и

 

редакции, дизайн,

 

 

 

 

 

продвижения

 

фотослужба