ВУЗ: Не указан
Категория: Не указан
Дисциплина: Не указана
Добавлен: 29.06.2019
Просмотров: 6060
Скачиваний: 45
Шахнарович А.М. Языковая личность и языковая способность // Язык - система. Язык - текст. Язык - способность: Сб. ст. / Ин-т рус. яз. РАН. М., 1995. С.213-223.
Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1987. 192 с.
Шаховский В.И. О лингвистике эмоций // Язык и эмоции. Волгоград: Перемена,
1995. С.3-15.
Шаховский В.И., Сорокин Ю.А., Томашева И.В. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология). Волгоград: Перемена, 1998. 149 с.
Шейгал Е.И. Компьютерный жаргон как лингвокультурный феномен // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград - Архангельск: Перемена,
1996. С.204-211.
Шейгал Е.И. Структура и границы политического дискурса // Филология -Philologica. № 14. Краснодар, 1998. С.22-29.
Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса: Монография. М.-Волгоград: Перемена, 2000. 368 с.
Шейнов В.П. Риторика. Минск: Амалфея, 2000. 592 с.
Шемарова В.А. Концепт встреча и его информативный элемент // Язык и межкультурные коммуникации: Материалы междунар. конф. Уфа: Изд-во Башк. гос. пед. ун-та, 2002. С.162-163.
Шершнева Н.Б., Тхорик А.В. Концепт "авторитет" как лингвофилософская структура (прагматический аспект) // Язык и национальные образы мира: Материалы междунар. науч. конф. Майкоп, 2001. С.167-170.
Шилихина К.М. Вербальные способы модификации поведения и эмоционально-психологического состояния собеседника в российской и американской коммуникативных культурах: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1999.
24 с.
Шилова С.В. Соблюдение и нарушение принципов речевого общения в деловой коммуникации (на материале английского языка): Автореф. дис. .канд. филол. наук. СПб., 1998. 20 с.
Шмелев А.Д. "Хоть знаю, да не верю" // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. C.164-169.
Шмелев А.Д. Дискурсные слова как отражение этнокультурных стереотипов поведения // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: Тез. конф. / Ин-т славяноведения и балканистики РАН. М., 1995. С. 146-147.
Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002. 224 с.
Шмелева Е.Я., Шмелев А.Д. Рассказывание анекдота как жанр современной русской речи: проблемы вариативности // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов: Колледж, 1999. С.133-145.
Шмелева Т.В. «Так сказать» и «как говорится» // Служебные слова. Новосибирск: Изд-во Новосибир. ун-та, 1987. С.125-133.
Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997.
С.88-98.
Шпекторова Н.Ю. К вопросу о литературно-художественном парадоксе (на материале произведений О.Уайльда) // Вопросы лексикологии, лексикографии и стилистики романо-германских языков. Самарканд, 1975. С.218-225.
Щеглова Л.В., Щеглов В.В. Философский дискурс и проблема русского метафизического языка // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000. С.177-184.
Щекотихина И.Н. К вопросу об особенностях текстов-нонсенсов и их воспроизведении // Язык и коммуникация: изучение и обучение. Вып.2. Орел: Изд-во Орлов. ун-та, 1998. С.3-11.
Щурина Ю.В. Шутка как речевой жанр: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Новгород, 1997. 24 с.
Эрвин-Трипп С.М. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия // Новое в лингвистике. Вып.7. Социолингвистика. М.: Прогресс, 1975. C.336-362.
Ягубова М.А. Речь в средствах массовой информации // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Саратов. унта, 2001. С.84-103.
Яковенко Е.Б. Сердце, душа, дух в английской и немецкой языковых картинах мира (опыт реконструкции концептов) // Логический анализ языка: образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999. С.39-51.
Яковенко Н.Э. Когнитивно-прагматический подход к пониманию текста (когниотип внешности): Автореф. . дис. канд. филол. наук. Краснодар, 1998. 18 с.
Яровицына А.Я. Организация речевого воздействия в тексте делового письма (на материале французского и английского языков) // Образ другого: этнолингвистическая интерпретация национально-специфических различий: Сб. науч. тр.. Ярославль: Изд-во Яросл. пед. ун-та, 1999. С.58-67.
Яцко В.А. Рассуждение как тип научной речи. Абакан: Изд-во Хакас. гос. унта,
1998. 182 с.
Apte M.L. Ethnic Humor Versus "Sense of Humor" // American Behavioral Scientist. 1987. № 30. P. 24-41.
Arnold C.C., Frandsen K.D. Conceptions of Rhetoric and Communication // Handbook of Rhetorical and Communicational Theory. Boston: Allyn, 1984. P.3-50.
Attardo S. Linguistic Theories of Humor. Berlin; N. Y.: Mouton de Gruyter, 1994. 426
p.
Attardo S., Chabanne J.-C. Jokes as a text type // Humor 5 - 1/2. 1992. P.165-176. Beaugrande R. de. Text, Discourse and Process: Toward a Multidisciplinary Science of Texts. Norwood: Ablex, 1980. 351 p.
Beaugrande R. de, Dressler W. Einferung in die Texlinguistik. Tubingen: Niemeyer,
1981. 290 S.
Bernstein B. A Sociolinguistic Approach to Socialization; With Some Reference to Educability // Directions in Sociolinguistics: the Ethnography of Communication. J.J.Gumperz, D.Hymes (Eds.). New York: Holt, Rinehart and Winston, 1972. P.465-497.
Bernstein B. Social Class, Language and Socialization // Language and Social Context: Selected Readings. Harmondsworth: Penguin, 1979. P.157-178.
Blum-Kulka Sh., Hause J., Kasper G. Investigating Cross-Cultural Pragmatics: An Introductory Overview // Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Blum-Kulka et al. (Eds.). Norwood: Ablex,1989. P.1-34.
Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambrige: Cambrige Univ. Press, 1983. 288
p.
Brown P., Fraser C. Speech as a marker of situation // Social markers in speech. Cambridge: Cambridge University Press, 1979. P 33-62.
Brown P., Levinson S. Universals in Language Usage: Politeness Phenomena // Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction / Ed. by E.N.Goody. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. P. 56-289.
Brzozowska D. British and Polish Celebrity Jokes // Stylistyka X, 2001. P.219-226.
Chiaro D. The Language of Jokes: Analysing Verbal Play. London, N.Y.: Routleage,
1992. 129 p.
Chlopicki W. Humorous and Non-Humorous Stories - Are There Differences in Frame-Based Reception? // Stylistyka X, 2001. P.59-78.
Cicourel A. V. Doctor-Patient Discourse // Handbook of Discourse Analysis/ ed. by T.A. van Dijk. New York, 1985. Vol.4.
Cohen A.D., Olshtain E., Rosenstein D.S. Advanced EFL Apologies: What Remains to Be Learned? // International Journal of the Sociology of Language 62. 1986. P.51-74.
Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 489 p.
Davies Ch. Ethnic Humor Around the World: A Comparative Analysis. - Bloomington; Indianapolis: Indiana University Press, 1990. 404 p.
Davies Ch. Jokes and their Relation to Society. Berlin, N.Y.: Mouton de Gruyter,
1998. 234 p.
Dorinson J., Boskin J. Racial and Ethnic Humor // Humor in America: A Research Guide to Genres and Topics. N. Y.: Greenwood, 1978. P. 163-193.
Duranti A. Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
Ervin-Tripp S. Children's sociolinguistic competence and dialect diversity // Ervin-Tripp S. Language acquisition and communicative choice. Stanford, 1973.
Fairclough N. Discourse and Text: Linguistic and Intertextual Analysis within Discourse Analysis // Discourse and Society. 1992. N 3. P. 192-217.
Faryno J. Судьба Fate // The Russian Mentality. Lexicon. Ed. by A.Lazari. Katowice, 1995. P.108-109.
Fisher S., Groce S.B. Accounting Practices in Medical Interviews // Language in Society 19. 1990.
Fishman J.A. The sociology of language: an interdisciplinary approach to language in society // Advances in the sociology of language. Vol.1. The Hague: Mouton, 1976. P.
217-404.
Gans E. The Origin of Language. A Formal Theory of Representation. -Berkeley,1981. 314 p.
GardnerR.C., Kirby D.M., Arboleda A. Ethnic stereotypes: A cross-cultural replication of their unitary dimensionality // The Journal of Social Psychology. Vol.91. 1973. P. 189195.
Goffman E. Relations in Public: Microstudies of the Public Order. Harmondsworth: Penguin, 1972. 460 p.
Goffman E. Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience. Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press, 1974. 586 p.
Goffman E. The Neglected Situation // Language in Social Context: Selected Readings. Harmondsworth: Penguin, 1979. P.61-66.
Goody E.N. Towards a theory of questions // Questions and politeness: strategies in social interaction. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1978. P. 17-43.
Gorer J. Exploring English Character. New York: Criterion Books, 1955. 328 p.
HallE.T. The Hidden Dimension. New York: Anchor, 1969. 217 p.
Halliday M.A.K. Explorations in the Functions of Language. London, 1973. 143 p.
Halliday M.A.K. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Arnold, 1978. 256 p.
Hasan R. Ways of saying, ways of meaning // The semiotics of culture and language. London: Pinter, 1984. Vol.1. P.105-162.
Hein N., Wodak R. Medical interviews in internal medicine // Text 7. 1987.
Hirsch E.D. Jr. Cultural Literacy. What Every American Needs to Know. New York: Vintage Books, 1988. 252 p.
Hodge R., Kress G. Social Semiotics. Cambridge: Polity, 1988. 285 p.
Hoggart R. The uses of literacy. Harmondsworth: Penguin, 1990. 384 p.
Hsu F.L.K. The Study of Literate Civilizations. New York: Holt, Rinehart and Winston,
1969. 123 p.
Hudabiunigg I. The politeness model in the dialogue between neighbouring countries: the speeches of Vaclav Havel and Richard von Weizsдcker in the Karolinum // Dialoganalyse VI. Referate der 6. Arbeitstagung. Prag, 1996. Teil 2. Tubingen: Niemeyer, 1998. S.225-233.
Hudson T. The Discourse of Advice Giving in English: 'I Wouldn't Feed Until Spring No Matter What You Do' // Language and Communication 10. 1990, No.4. P.285-297.
Hymes D. Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1974. 246 p.
Jucker A.-H. News interviews: A pragmalinguistic analysis. Amsterdam: Benjamins,
1986. 195 p.
Keith A. Meaning and Speech Acts // http://www.arts.monash.edu.au / ling/speech_acts_allan.shtml
Klapp O.E. Symbolic Leaders. Public Dramas and Public Men. Chicago: Aldine,1964.
272 p.
Kramarae C., Schulz M., O'Barr W.M. Introduction: Toward an Understanding of Language and Power // Language and Power. C.Kramarae et al.(Eds.). Beverly Hills:
Sage, 1984. P.9-22.
Kurcz I. Inter-language comparison of word-association responses // International Journal of psychology. 1966. Vol.1. No. 2. P.151-161.
Labov W., Fanshel D. Therapeutic Discourse: psychotherapy as Conversation. New York: Academic Press, 1977. 392 p.
Leech G.N. Principles of pragmatics. London: Longman, 1983. 250 p.
Levinson S. Pragmatics. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1983. 420 p.
Linde C. Linguistic consequences of complex social structures: rank and task in police helicopter discourse // Berkeley Linguistic Society. Proceedings of the 14th Annual Meeting. Berkeley (Cal.), 1988. P.142-152.
Milner G.B. Homo Ridens: Towards a Semiotic Theory of Humor and Laughter // Semiotica. 1972. № 5. P.1-30.
Mulkay M. On Humour: Its Nature and its Place in Modern Society. Cambridge: Polity Press, 1988. 232 p.
Oksaar E. Kulturemtheorie: ein Beitrag zur Sprachverwendungsforschung. Hamburg: Joachim Jungius-Gesellschaft der Wissenschaften, 1988. 72 S.
Raskin V. Semantic Mechanisms of Humor. Dordrecht: Reidel, 1985. 284 p.
Rintell E. Sociolinguistic Variation and Pragmatic Ability: A Look at Learners // International Journal of the Sociology of Language 27. 1981. P. 11-34.
Rosch E. Cognitive Representation of Semantic Categories // Journal of Experimental Psychology 104. 1975. P.192-233.
The Russian Mentality. Lexicon. Ed. by A.Lazari. Katowice, 1995. 135 p.
Schatzman L., Strauss A. Social class and modes of communication // The psychosociology of language. Chicago: Markham, 1972. P.206-221.
Schiffrin D. Discourse markers. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987. 364 p.
Schiffrin D. Approaches to Discourse. Oxford: Oxford University Press, 1994. 314 p.
Schiffrin D. Conversational Analysis // Linguistics: The Cambridge Survey. Vol.4. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1988. P. 251-276.
Searle J.R. Speech Acts. London: Cambridge University Press, 1970. 204 p.
Skrebnev Y.M. Fundamentals of English Stylistics / Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. М.: Высш. шк., 1994. (На англ. яз.).
Slembrouck S. What is meant by "discourse analysis"? // http://bank.rug.ac.be/da/da.htm 2002.
Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford: Blackwell, 1983. 272 p.
Verschueren J. English as Object and Medium of (Mis)understanding // English acros Cultures. Cultures across English. A Reader in Cross-Cultural Communication. New York: Mouton de Gruiter, 1989. P.31-53.
Walton D. Ad Hominem Arguments. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 1998.
318 p.
Weigand E. Sprache als Dialog: Sprechakttaxonomie und kommunikative Grammatik. Tubingen: Niemeier, 1989. 368 S.
Weizman E. Requestive hints // Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood: Ablex, 1989. P.71-95.
Wodak R. Disorders of discourse. London and New York: Longman, 1996. 200 p.
Wundt W. The language of gestures. The Hague: Mouton, 1973. 149 p.
Словари и справочники
Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Ок. 9000 синонимических рядов / Под ред. Л.А.Чешко. М.: Рус. яз., 1975. 600 с.
Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике: Ок. 8000 терминов / Под ред. А.Н.Баранова, Д.О.Добровольского. Т. 1. М.: Помовский и партнеры, 1996. 656 с. ^СЛС).
Ахм анова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энцикл., 1966.
608 с. (СЛТ).
Большой толковый словарь русского языка. СПб: Норинт, 1998. 1536 с.
(БТС).
Даль В . И . Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. М.: Терра,
1994. (СД).
Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. М.: Рус. яз., 1976. 1096 с. (ЛРС) Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. М.: Рус. язык, 1993. 537 с. Леонтович О.А., Шейгал Е.И. Жизнь и культура США: лингвострановедческий словарь. Волгоград: Станица-2, 1998. 416 с.
М осквин В . П . Краткий идеографический словарь сочетаемости. Киев: Свит,
1992. 102 с.
Никитина Т. Г. Так говорит молодежь: Словарь сленга. По материалам 70-х -90-х годов. М.: Из глубин, 1996. 281 с.
Н овый больш ой англо-русский словарь. Под общ. рук. Э.М.Медниковой, Ю.Д.Апресяна. В 3 т. М.: Рус. яз, 1993. (НБАРС).
Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый вып. Под общ. рук. акад. Ю.Д.Апресяна. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 1999. 552 с.
(НОСС1).
Н овый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второй вып. Под общ. рук. акад. Ю.Д.Апресяна. М.: Школа "Яз. рус. культуры", 2000. 488 с.
(НОСС2).
Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Рус. яз., 1984. (СОж).
П сихология: Словарь / Под общ. ред. А.В.Петровского, М.Г.Ярошевского. 2-е изд., испр. и доп. М.: Политиздат, 1990. 494 с.
Р ус ск и й а ссо ц и а ти в н ы й сл о в а р ь : В 6 т. М.: Помовский и партнеры, 19941998. (РАС).
Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / Под ред. А.П.Евгеньевой. М.: Астрель АСТ, 2001.
Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П.Евгеньевой. М.: Рус. яз., 1981.
(МАС).
Современная западная философия: Словарь. М.: Политиздат, 1991. 414 с.
(СЗФ).
Философский словарь / Под ред. И.Т.Фролова. 6-е изд. М.: Политиздат,
1991. 559 с.
Философский энциклопедический словарь / Гл. ред. Л.Ф.Ильичев и др. М.: Сов. энцикл., 1983. 839 с. (ФЭС).
Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. 2-е изд. М.: БРЭ, 1998. 685 с.
Apperson G.L. The Wordsworth Dictionary of Proverbs. Ware: Wordsworth, 1993.
721 p.
Cambridge International Dictionary of English. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 1775 p. (CIDE).
Collins COBUILD English Language Dictionary. London: Collins, 1990. 1703 p. (COBUILD).
The Concise Oxford Dictionary of Current English. 6
th Ed. Oxford: Oxford University Press, 1976. 1368 p. (COD).
The Concise Oxford Dictionary of Current English. 9th Edition. 1995. On CD-ROM.
(COD - CDROM)
Cohen J.M., Cohen M.J. A Dictionary of Modern Quotations. Harmondsworth: Penguin, 1975. 366 p.
Encarta® 98 Desk Encyclopedia © & ® 1996-97 Microsoft Corporation. Encyclopedia Britannica. Electronic Version. 1997.
F erg u sson R . The Penguin Dictionary of Proverbs. London: Penguin, 1988. 331 p. H e n d ri cks o n R . The Wordsworth Book of Literary Anecdotes. London: Wordsworth, 1997. 328 p.
Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow and London, 1978. 1303 p.
(LDCE).
Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow: Longman, 1993.
1528 p. (LDELC).
Oxford Advanced Learner's English Encyclopedic Dictionary. (OALED).
Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. A.S.Hornby with A.P.Cowie, A.C.Gimson. Oxford University Press, 1980. 1037 p. (OALD).
The Oxford Dictionary of Modern Quotations. Ed. by Tony Augarde. Oxford University Press, 1992. 530 p.
Rees N. The Bloomsbury Dictionary of Phrase and Allusion. London: Bloomsbury,
1993. 358 p.
Ridout R., Witting C. English Proverbs Explained. London: Pan Books, 1969.
223 p.
Roget's Thesaurus of English Words and Phrases. Ed. by R.A.Dutch. Harmondsworth: Penguin, 1979. 712 p.
Sherrin N. Dictionary of Humorous Quotations. Oxford, 1996. Si m pson J . The Concise Oxford Dictionary of Proverbs. Oxford: Oxford University Press, 1985. 256 p.
Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. New York: Portland House, 1989. 2078 p. (WEUD).
Webster's New Dictionary of Synonyms. Springfield, Mass.: Merriam, 1978. 909 p.
(WNDS).
Webster's New World Thesaurus. Prepared by C.G.Laird. New York: Meridian,
1971. 678 p. (WNWThes).
The Wordsworth Dictionary of Phrase and Fable. London: Wordsworth, 1993.
1175 p.
Научное издание
Владимир Ильич Карасик
Языковой круг: личность, концепты, дискурс Монография
ЛР № 020048 от 20.12.96 г.
Подписано к печати 16.12.2001 г. Формат 60х84/16. Печать офс. Бум. офс. Усл. печ.л. 25,2. Уч.- изд.л. 27,1. Тираж 250 экз. Заказ
ВГПУ, Издательство "Перемена". 400131, Волгоград, пр. Ленина, 27. Типография "Светотехника" 400074, Волгоград, ул. Козловская, 39а.